Читать интересную книгу Изумрудная буря - Майкл Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 103

— Ты немедленно ответишь Эрандабону!

Помолчав еще некоторое время, Адриан сказал:

— У меня свои условия. Если мы победим, ты немедленно отпустишь нас, не станешь держать здесь до полнолуния. Мне нужен корабль — небольшой быстрый корабль, полный провизии, который будет ждать нас к концу битвы.

— Эрандабон согласен.

— Еще я хочу, чтобы ты поискал эльфийскую девочку по имени Элли. Возможно, ее привезли сюда с последней партией эльфов из Аврина. Если она жива, ты отдашь ее нам.

Эрандабон поколебался минуту, но кивнул.

— Я хочу, чтобы моих товарищей освободили и хорошо с ними обращались. И чтобы им немедленно вернули оружие и прочие вещи.

— Эрандабон велит доставить псов, с которыми ты сражался, сюда, чтобы ты мог поесть с ними, когда Эрандабон закончит трапезу. Эрандабон также даст любое другое оружие, которое вы потребуете.

— А что с остальными? С теми, которые не сражались вместе со мной в коридоре.

— Они не убивали людей Эрандабона, поэтому они не умрут. У Эрандабона с ними сделка. Они останутся, пока сделка не будет выполнена. Сделка пройдет хорошо — их отпустят. Сделка пройдет плохо — они станут пищей для Множества. Хорошо?

— Да. Я согласен.

— Замечательно. Эрандабон очень счастлив. Эрандабон снова увидит, как Галенти сражается на арене.

Военачальник дважды хлопнул в ладоши, и на балкон вышли воины, каждый из которых нес в руках по одному из трех мечей Адриана. Остальные принесли другое оружие. Эрандабон взял бастард Адриана и поднял его.

— Эрандабон слышал о знаменитом мече Галенти. Это очень древнее оружие.

— Наследство.

Он отдал меч Адриану.

— А это… — сказал военачальник, поднимая кинжал Ройса. — Эрандабон никогда не видел подобного оружия. Кинжал принадлежит низкорослому? Тому, который сражался рядом с тобой?

— Да. — Адриан увидел, как жадно заблестели глаза Эрандабона. — Это Альверстоун. Даже не думай о том, чтобы это оружие оставить себе!

— Ты не станешь драться, если Эрандабон возьмет себе кинжал?

— В том числе и поэтому, — ответил Адриан.

— Он — каз?

— Да, и как ты уже видел, он хороший воин. Он мне нужен и его оружие тоже.

Адриан надел мечи и снова почувствовал себя самим собой.

— Значит, Мандалинский тигр согласен сражаться за Эрандабона?

— Похоже на то, — со вздохом признал Адриан.

— Ну и как все это происходит? — спросил Ройс, осматривая свой кинжал.

Взошло солнце. День был серый. Они завтракали на балконе. Недоеденная военачальником еда годилась разве что на корм голодным собакам.

— Сражаются пятеро против пятерых. Я думаю, Уэсли и По не следует принимать в этом участия. Они самые молодые…

— Мы бросим жребий, — решительно заявил Уэсли.

— Уэсли, вы никогда раньше не сражались против ба ран газель. Они очень опасны. Они сильнее и быстрее, чем люди. Чтобы их обезоружить, вам нужно лишить их рук… в прямом смысле…

— Мы бросим жребий, — твердо повторил Уэсли и отломил от сухой ветки семь сучков — два короче, чем остальные.

— Я в любом случае должен сражаться. Это часть уговора, — сказал Адриан.

Уэсли кивнул и отбросил в сторону один из длинных сучков.

— Я тоже буду сражаться, — сказал Ройс.

— Мы должны сделать все по-честному, — возразил Уэсли.

— Если Адриан сражается, то и я тоже, — сказал Ройс.

Адриан кивнул.

— Остается пятеро, разбирайтесь между собой.

После недолго колебания Уэсли отбросил еще один сучок и поднял кулак. Уайатт тянул первым, ему выпал длинный сучок. Следующим тянул По — ему достался первый короткий. Не проявив никаких эмоций, юноша отошел в сторону. Дальше тянул Грэди — длинный. Последним был Дернинг, которому достался второй короткий сучок. В руке Уэсли остался длинный.

— Когда мы сражаемся?

— После заката, — ответил Адриан. — Газель предпочитают сражаться в темноте. Итак, у нас день на подготовку, чтобы кое в чем потренироваться и немного поспать перед битвой.

— Не думаю, что смогу заснуть, — сказал Уэсли.

— Но попытаться надо.

— Я никогда не видел газель, — признался Грэди. — Что они из себя представляют?

— Ну, — начал Адриан, — у них смертоносные клыки, и при первой возможности они прижмут вас к земле и разорвут зубами и когтями. Газель не против сожрать вас живьем, причем с превеликим удовольствием.

— То есть они животные? — спросил Уайатт. — Как медведи или вроде того?

— Не совсем. Они очень умны и ловко обращаются с оружием. — Адриан замолчал, давая им время обдумать услышанное, а затем продолжил: — На первый взгляд они кажутся невысокими, но это заблуждение. Они горбятся, но при желании могут распрямиться до нашего роста или окажутся даже выше. Они сильны и быстры и хорошо видят в темноте. Самая серьезная проблема…

— А есть проблемы еще серьезнее? — спросил Ройс.

— Ага, представь себе, есть. Видите ли, газель сражаются кланами, поэтому они хорошо организованы. Клан — это группа из пяти человек, состоящая из вождя, воина, обердазы, убийцы и стрелка. Как правило, вождь не так искусен в сражении, как воин. И не путайте газельского обердазу с тенкинским. Газель владеет истинной магией, темной магией, и именно его мы должны попытаться убить первым. Они не знают, что нам известно о его важной роли, и это может дать нам дополнительное преимущество.

— Я с ним разберусь, — сказал Ройс.

— Убийца — самый быстрый в отряде, и его задача — прикончить нас, пока нас отвлекают воин и обердаза. Стрелок вооружен трилоном — так называется газельский лук — и, возможно, метательными ножами. Скорее всего, он будет держаться ближе к обердазе. Трилон — не очень точное оружие, но быстрое. Он должен не столько убить нас, сколько отвлечь. Щит лучше держать повернутым к нему.

— У нас будут щиты? — спросил Грэди.

— Хороший вопрос. — Адриан осмотрел предоставленное Эрандабоном оружие. — Нет, я их не вижу. Что ж, стало быть, об этом и думать не следует. Между собой газель общаются при помощи щелкающих звуков и бормотания, которые нам покажутся чепухой, при этом они понимают все, что мы говорим. Попробуем обратить это в нашу пользу.

— Как нам победить? — спросил Уайатт.

— Убить их прежде, чем они убьют нас.

Все утро они провели в тренировках. К счастью, основные боевые приемы были знакомы всем. Уэсли раньше тренировался со своим знаменитым братом и оказался куда более умелым фехтовальщиком, чем ожидал Адриан. Грэди был крепким и на удивление быстрым. Наибольшее впечатление произвел Уайатт. Он по-настоящему ловко обращался с саблей, что выдавало подлинное мастерство, которое Адриан сразу же определил как опыт убийства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Изумрудная буря - Майкл Салливан.
Книги, аналогичгные Изумрудная буря - Майкл Салливан

Оставить комментарий