Читать интересную книгу Найденный рай - Кэтлин Столи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 98

   - "Ну, лаааадно...", - неохотно согласилась Блай и, улыбнувшись, нежно поцеловала блондинку в губы. - "Позвони мне, если я тебе понадоблюсь", - прошептала она и снова поцеловала Джордан.

   - "Спасибо. Повеселись там". -

   - "Обязательно, особенно, если наши победят!", - ответила Блай с усмешкой и направилась с отцом к лифту.

   - "Спасибо, Док!... Вы самый лучший!", - крикнула Джули им вслед, признательная отцу Блай за заботу.

   - "Ты всегда можешь на меня рассчитывать, Джули, но, пожалуйста, послушай моего совета, держись подальше от своего чили!", - сказал он, под общий смех.

   - "Я просто забыла, что со мной было в последний раз, когда я его съела...", - смущенно ответила Джули.

   - "Ну, не знаю, как можно забыть такое. Будем надеяться, она усвоила урок!", - прошептала Блай, обращаясь к отцу.

   - "Ну, некоторым людям нравится боль. Но давай посмотрим, что она скажет, когда получит от меня счет", - ответил он, и они рассмеялись. В этот момент двери лифта открылись, и навстречу им вышел Доусон.

   - "Привет, братик... Пока, братик", - поздоровалась с ним Блай и тут же попрощалась, смеясь, заходя с отцом в лифт.

   - "Пока", - с улыбкой ответил Доусон и поцеловав сестру в щеку.

   - "Все в порядке?", - спросила его Блай с тревогой в голосе, заглянув в его синие глаза, как в собственные.

   - "Да, не волнуйся, на самом деле, у нас кое-что намечается. Я лечу сегодня вечером, проверить всю информацию", - успокоил он сестру и подмигнул. - "Увидимся, отец", - сказал он и хлопнул его по спине. Двери лифта за Блай и отцом закрылись.

   - "Доусон! Мне показалось, я слышала твой голос", - воскликнула Джордан, нервно вскакивая с дивана и стремительно направляясь к лифту.

   - "Во плоти", - усмехнулся он и вошел в комнату. Джули лежала на диване, ее голова покоилась на коленях Линды. - "Что с ней случилось?"

   - "Она съела чили", - ответила Джордан.

   - "Доусон, предупреждаю, ни слова, если хочешь жить!", - с угрозой в голосе прорычала Джули.

   Доусон примирительно поднял руки вверх. - "Эй, не стреляй в пианиста! У меня есть хорошие новости".

   - "Что? Кто-нибудь скажет мне, что происходит?", - спросила Линда, хватая подушку, и стала нервно теребить ее в руках. Джордан мало что смогла ей рассказать из того, что узнала от Доусона, поэтому Линда не находила себе места от беспокойства. Сейчас она чувствовала, что готова кого-нибудь придушить.

   Доусон посмотрел на взволнованную Джордан, сидящую на подлокотнике дивана рядом с сестрой. - "Извините. Я не стал говорить Джордан все по телефону, мне захотелось сделать это лично...".

   - "Ты нашел нашего брата?", - перебила она его.

   - "Я думаю, да".

   Джордан посмотрела на Линду, которая протянула ей руку, она, не задумываясь, приняла ее и сжала, слезы навернулись на глазах обеих. Они взглянули на Доусона, ожидая продолжения.

   - "Как вы уже знаете, наш поиск показал, что в детский дом попали трое детей: вы двое и один мальчик. Я кое-кому позвонил и узнал его имя. Он на четыре года старше Линды и два года старше, чем ты Джордан", - сказал Доусон и открыл папку, которую привез с собой.

   - "Ему было восемь лет, когда погибли ваши родители, и вы трое попали в приют. Согласно сведениям, его усыновила семейная пара, мужчина был военно-морским офицером. У них не было других детей, по долгу его службы они часто переезжали, пока, наконец, его отец не ушел в отставку, после чего их семья поселилась в Кауаи на Гавайях. Вашего брата назвали в честь отца, Кевин, а его приемная фамилия Андерсон", - Доусон прервал свой рассказ, заметив, что Джордан хочет что-то спросить.

   - "Он все еще там?"

   - "Мы так считаем. Я лечу туда завтра, чтобы лично выяснить это", - ответил Доусон, наблюдая, как после его слов, две женщины обняли друг друга, плача от радости. Джули посмотрела на Доусона, стараясь сдержать собственные слезы, и усмехнулась, заметив, как часто он заморгал.

   - "Черт! Если проболтаешься моей сестре, пожалеешь!", - пригрозил он Джули и для убедительности провел тыльной стороной ладони себе по шее.

   Джули покачала головой, вытирая слезы, и ответила: - "Нет уж, спасибо, я еще жить хочу!"

   - "Обнимашки!", - воскликнула Линда, хватая Джули и притягивая ее к себе, в то время как Джордан схватила и притянула к ним Доусона. Вчетвером они смеялись и обнимались, пока брат Блай разорвал объятия.

   - "Я должен уже идти, если хочу завтра улететь на Гавайи. У меня осталась кое-какая работа, которую я должен сделать, прежде чем улететь. Я позвоню тебе сразу, как только что-нибудь узнаю, вероятно, даже завтра", - сказал Доусон, убирая папку обратно в свой портфель, и направился к лифту, провожаемый подругами.

   - "Спасибо тебе за все", - прошептала Линда и обняла Доусона, после чего вернулась в объятия своей возлюбленной, которая, определенно, чувствовала себя уже лучше.

   Джордан подошла к Доусону и, посмотрев в такие знакомые ей голубые глаза, спросила: - "Если ты увидишь его, передай ему, что мы очень сильно хотим с ним встретиться, хорошо?"

   - "Конечно", - ответил Доусон и, обняв Джордан, зашел в лифт, удерживая двери открытыми. - "О, чуть не забыл. Мама хотела, чтобы ты с Блай зашла к ней завтра до обеда. Она хочет поговорить с вами двумя, это касается Синди". -

   Джордан кивнула и, повернувшись к подругам, подмигнула им, подняв два больших пальца руки вверх.

   - "Не знаю, следует ли радоваться или не стоит возлагать больших надежд на успех", - сказала Линда и посмотрела на Джордан.

   - "Да уж. Мне самой трудно поверить в то, что у нас есть брат, не говоря уже о том, что мы сможем с ним встретиться в ближайшее время". -

   - "Думаю, мы должны дождаться звонка от Доусона. Кстати, не возражаете, если я включу телевизор и посмотрю игру?", - спросила Джули и посмотрела на задумчивых подруг, ожидая их ответа.

   Джордан покачала головой, улыбнулась и ответила: - "Нет, иди, включай. Кто-нибудь голоден? Я могу приготовить закуски, и мы все вместе сможем посмотреть игру". -

   - "Я!", - воскликнула Линда и пошла за Джордан на кухню. В дверях, подруги остановились и взглянули на Джули, которая резко побледнела и ответила: - "Нет уж,... спасибо, я не голодна". -

   Линда усмехнулась. - "Я не ела чили". -

   - "Умная девочка!", - засмеялась Джордан.

   Блай оставила отца в раздевалке, осматривать игроков перед игрой, и направилась вниз через тоннель на стадион Джо Робби, домашний стадион Miami Dolphins. Вообще-то, это раньше он назывался Джо Робби, пока его нынешний алчный владелец не продал все права на название фирме выпускающей спортивную одежду Pro Player. Блай отказалась... как и многие другие поклонники дельфинов, принять... его новое название - Pro Player, и продолжала называть стадион Джо Робби, названного так в честь основателя и его когда-то бывшего владельца.

   Она посмотрела на огромный стадион с оранжевыми креслами, вспоминая все игры, в которых она принимала участие здесь, этот стадион, на протяжении всего своего существования, повидал множество игр, на его поле встречались великие игроки. Блай улыбнулась, вспоминая, рев толпы, когда заканчивалась финальная игра. Она огляделась вокруг, толпа ревела, воздух был пропитан предвкушением и волнением поклонников и фанатов игры. Это ни с чем несравнимое ощущение, разве что, когда играешь на Олимпиаде и слышишь, как кричит толпа, болеющая за твою команду. Восторг, триумф и гордость, чувствовала она, представляя свою страну, эти не возможно никогда забыть. Воспоминания нахлынули на Блай, в горле образовался предательский ком, а на глаза навернулись слезы от потрясшего ее чувства разочарования и понимания того, что она никогда не испытает их вновь, что никогда не выступит за свою страну на самых крупнейших спортивных играх... Олимпийских... Никогда.

   - "Прекрати себя жалеть, Блай. У тебя уже был шанс выиграть медаль на Олимпийских играх. Некоторым вообще никогда не выпадает такая удача! Ты прекрасно знаешь, что уже сделала свой выбор... Джордан... и ты поступила бы также снова. Забудь об этом уже, Блай", - прошептала она, когда вдруг услышала, как то-то зовет ее по имени. Блай обернулась, игроки Долфинс медленно строем шли на поле, она улыбнулась, когда увидела кто, окликнул ее. - "Эй, тринадцатый! Как дела?", - взволнованно спросила она своего кумира... Дэн Марино...

   - "Могли быть и лучше, Призрак. Как дела?", - спросил он с улыбкой и обнял Блай.

   - "Отлично... спасибо, что спросил".

   - "Забавно... Я проверяю почту каждый день, но до сих пор не получил от олимпийской волейбольной команды приглашения", - подразнил он ее с озорной улыбкой, снимая свою каску.

   - "Думаю, что и не получишь, приятель", - ответила Блай с усмешкой, стараясь скрыть свою досаду.

   - "Я слышал, что с тобой приключилось, Блай. Ты поступила правильно, твой тренер дура, раз не смогла понять в какой ты оказалось ситуации. Надеюсь, тебе удастся вернуться в команду", - ответил он сочувственно. - "Разыграем мяч?", - спросил он, указав на поле.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Найденный рай - Кэтлин Столи.
Книги, аналогичгные Найденный рай - Кэтлин Столи

Оставить комментарий