Читать интересную книгу Star Wars: Уязвимая точка - Мэтью Стовер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88

И все же он продолжал сражаться и не собирался останавливаться. Раны? В тот момент он их практически не замечал. Потому что любимый человек находился в опасности.

– Когда все закончится, - сказал он, понимающе кивая, - мы с тобой отправимся в медицинский центр. Вместе.

В ее ответной улыбке почти не было боли. Ник просунул голову в дверной проем кабины:

– Кажется, мы гото… Эй, посмотрите туда, - внезапно нахмурившись, он указал куда-то за ветровое стекло.

Сквозь тени, разрезающие взлетно-посадочное поле, размашистым шагом шел Кар Вэстор. Его щиты, отражавшие лучи светопанелей, что начали после заката освещать корабли, ослепляли. Кар помахал рукой и побежал, четко давая понять Мейсу, что он просит, чтобы его дождались.

– Он что, опять хочет подраться? - лицо Ника внезапно просветлело. - Слуушай, а мы ведь можем пристрелить его… ну, вроде как случайно. Одна из этих бессмысленных трагедий при проверке орудий…

– Ник.

– Да, да..

Мейс с совершенно спокойным лицом наблюдал за приближающимся Вэстором. Всего несколько минут назад, уходя из командного бункера, Винду отвел в сторону СиЭрСи-09/571:

– Вы слушаетесь только моих приказов, понятно? - сообщил он коммандеру клонов. - Я хочу, чтобы это было вам абсолютно ясно.

Шлем СиЭрСи-09/571 наклонился вбок, словно клон был озадачен:

– Но мастер Биллаба…

– Лишилась всех полномочий. Как и Кар Вэстор.

– А его люди, сэр?

– У них нет военных званий и прав.

– Хотите ли вы, генерал, чтобы они были обезоружены и заключены под стражу?

Мейс сурово обвел взглядом командный бункер, переполненный солдатами и пленниками. Перед его взглядом промелькнула картина двадцати трупов в солдатском отсеке ТВК:

– Нет. Я не уверен, что вам это удастся. Но следите за ними. Доверять им не стоит. Они могут внезапно стать агрессивными. Они могут попытаться причинить вред пленникам. Или даже, возможно, вам.

– Слушаюсь, сэр.

– И выведите отсюда пленников. Подальше от них. Не всех сразу. Придумайте какой-нибудь повод и начинайте выводить их настолько быстро, насколько получится.

– А если возникнет конфликт, сэр? - сухая речь СиЭрСи-09/571 замедлилась, словно коммандеру было сложно даже предполагать подобный вариант развития событий. - Если они нападут?

– Защищайте себя, своих людей и пленников, - ответил ему Мейс - Используйте все необходимые средства

– Смертельно опасные средства, сэр?

Мейс уставился на свое собственное отражение в затемненном щитке коммандера. И тяжело сглотнул, прежде чем смог ответить:

– Да, - он отвел взгляд. Собственное отражение показалось ему излишне темным для тех слов, что, как он знал, он был обязан сказать. - У вас есть разрешение использовать смертельно опасные средства.

А на взлетно-посадочном иоле Вэстор решил не тратить время на то, чтобы обойти корабль и зайти со стороны дверей солдаского отсека. Он прямо с разбега подкинул себя в воздух с помощью Силы и приземлился на носу «Турбошторма», чуть ниже кабины. Его выключенные виброщиты резко звякнули, видимо стукнув по броне. Лор пилек взобрался наверх и присел с другой стороны ветрового стекла.

Он посидел так пару секунд, сложив руки на согнутые колени и задумчиво смотря на Мейса сквозь проем.

– Мейс, джедай Винду, - прорычал он как-то неохотно. Словно был погружен в свои мысли.

– Кар.

– Мы с тобой никогда не были друзьями. Если мы оба переживем этот день, я думаю, мы по-прежнему ими не будем.

Мейс лишь кивнул,

– Возможно, мы никогда более не увидимся. Я хотел, чтобы ты знал, что я рад, что не убил тебя сегодня после полудня. Никто другой не смог бы совершить то, что удалось тебе. Никто не смог бы провести нас так далеко.

Это тоже не требовало ответа. Мейс ждал.

Губы Вэстора сжались, словно слова причиняли ему боль, и его рычание стало больше похожим на урчание, идущее глубоко из горла:

– Я хотел, чтобы ты знал, что я горжусь тем, что я твой дошало. Ты достояние гхоша Винду.

Мейс сделал глубокий вздох:

– А ты, - медленно, размеренно произнес он, - нет. Теперь уже Вэстор молча уставился на собеседника,

– Я джедай Винду. Винду - лишь мое имя, а не название моего гхоша. Мы с тобой друг другу не дошалаи. Винду более нет, а то, что ты сотворил, позорит память о них. Мой гхош - джедай, - сказал Мейс Винду.

Он вернулся к изучению предполетного листа:

– Было бы правильно, - отстранение сказал Мейс, - если бы ты убрался отсюда к тому моменту, как я вернусь.

Во время этой фразы Вэстор обернулся в сторону танцующей спирали истребителей. Казалось, он не услышал сказанных слов. Он смотрел наверх так, словно слушал сами звезды. Он провел так секунду или две: в тишине и в неподвижности. Затем он неторопливо кивнул и вновь обернулся к Мейсу.

– До встречи, дошало.

Он резко развернулся, словно потревоженный веточный леопард, спрыгнул вниз с носа «Турбошторма» и побежал по залитому светом пермакриту.

Мейс переключил оставшиеся десять переключателей в полетный режим, и «Турбошторм» мягко заревел, поднимаясь на репульсорах на метр над землей.

– Поехали.

К тому моменту когда ревущий «Турбошторм» пролетел сквозь ворота космопорта в складской район Пи-лек-Боу, он уже шел на скорости более 200 километров в час. Разрез в ветровом стекле ревел, словно стонорог в третьесортной группе, играющей в стиле смэззо. Гигантские черные из-за отсутствия света здания складов целиком заполняли собой километровую зону отчуждения к северу от космопорта. Но сами улицы были пусты. Мейс собирался воспользоваться этим преимуществом настолько, насколько вообще получится.

Ник держался за спинки кресел Мейса и Шрама, с сомнением поглядывая в дыру в ветровом стекле.

– Ээ-э, слушай, можно я спрошу? А ты уверен, что эти дроиды-истребители не станут охотиться и за наземным транспортом?

– Уверен.

– Но… ведь… откуда тебе это знать?

– Я тебе покажу, - Мейс задрал нос «Турбошторма», проходя с помощью ускорителей крутой поворот. Корабль задел за стену одного из складов, немного помял себе броню и оставил после себя в стене дыру размером с паровой краулер. Мейс подергал управление и стабилизировал корабль, затем кивнул куда-то вперед, в другой конец длинной улицы.

Где-то в полукилометре с одной из боковых улиц выруливала огромная, покрытая броней туша наземной штурмовой машины.

– Вот откуда, - сказал Мейс.

Турель машины уже повернулась на четверть в сторону «Турбошторма». «Шрам», - проговорил Мейс, но девушка опередила его: счетверенные турели с обеих сторон корабля ожили и наполнили улицу полосками энергетических пакетов, которые попали в НаШМ и… даже не поцарапали его.

– Тебе ни за что не пробить его броню! - заорал Ник. А Шрам тем временем расслабила руки на штурвале управления и стала смотреть куда-то невидящим взором:

– Не по броне его стреляю я, - пробормотала она и зажала курки в тот момент, когда пушка НаШМа собиралась выпустить по кораблю заряд бронебойных патронов… Они встретились с лазерным огнем прямо на выходе из ствола.

Взрыв был впечатляющим.

Ствол пушки разлетелся на части и скрылся за клубами почерневших дюрастильных кусочков. НаШМ стал похож на дроида, покурившего сигару с петардой внутри.

– Ну ладно, - сказал Ник, - теперь я действительно впечатлен.

Стрелки НаШМа открыли огонь из пулеметов, и у корунаев в «Турбошторме» возникло ощущение, что им на головы надели дюрастильные мусорные баки и группа пьяных кретинов начала молотить по этим бакам дубинками. В местах попадания пуль на транспаристиль-ном ветровом стекле оставались маленькие сеточки трещин.

– Пора убираться с улицы, - сказал Мейс.

– Нельзя! - проорал Ник. - Они собьют нас!

– «С улицы» еще не означает «в небо». Огонь! Шрам зажала спусковой крючок счетверенного лазера, Мейс резко дернул руль управления, развернул «Тур-бошторм» боком и направил всю мощь двух турелей на стену склада прямо перед ними. В стене внезапно раскрылся огромный рот с зубами из дюракрита, свисающего с балок, и Мейс провел корабль сквозь этот проем. Внутрь здания.

– Ух ты!

– Знаешь, что делаешь, ты?

– Продолжай стрелять.

Из пушек корабля вылетели лучи, и на мгновение из тьмы по обе стороны от них вынырнули озаренные красным свечением ящики с грузом, а затем еще один пробитый турелями рот распахнулся уже в противоположной стене, и они вылетели на параллельную улицу…

На которой было полно ополчения.

Как минимум, взвод тяжелой пехоты, пара единиц мобильной артиллерии, а может и больше. Мейс не успел все рассмотреть: ревущий ТЕК пронесся прямо меж рядов ополчения и влетел в очередной проем в стене следующего склада еще до того, как солдаты успели подготовить оружие.

Пробиваясь сквозь здания там, где это было необходимо, пролетая по улицам там, где это было возможно, постоянно маневрируя и иногда даже возвращаясь назад, они искали дыры в постепенно стягивающейся вокруг них сети тяжело бронированной техники. Они пробивались в сторону города, оставляя позади ошарашенных балаваев и невероятный, напоминающий линии игры в «точки» след из горящих складов.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Star Wars: Уязвимая точка - Мэтью Стовер.
Книги, аналогичгные Star Wars: Уязвимая точка - Мэтью Стовер

Оставить комментарий