ароматы.
– Небольшой сюрприз, жизнь моя. – Довольный хорват нежно улыбнулся.
– Горан! В честь чего?
– А нужен повод? – он притянул меня к себе. – Хорошо, тогда можно вспомнить, что сегодня весьма знаменательная дата.
– Какая?
– Годовщина нашего первого поцелуя.
– А ведь ты прав! – я ахнула. – Драган, да ты романтиком стал!
– Говорил же, ради тебя и не на такое пойдешь!
– Люблю тебя!
– И я тебя! Безумно люблю! – он потянулся к моим губам.
– Накорми сначала, Казанова бессмертный! – я увернулась.
– Злая госпожа Драган!
– А ты думал в сказку попал, Кощеюшка? – поддразнила я и села за стол. – Судя по бесподобному аромату, в меню рагу на банановых листьях?
– Не только! – Горан подкатил поближе столик на колесиках. – Итак…
Ужин был бесподобным. Но тоска не уходила. Как я ни старалась, к концу вечера губы задрожали сами собой, и слезы закапали в тарелку с недоеденным десертом.
– Саяна! – хорват подскочил ко мне. – Что не так, сердце мое? Только скажи!
– Все! – выдохнула я и разрыдалась.
– Господи! – он прижал к себе мое вздрагивающее тело, начал гладить по волосам. И госпожу Ангела прорвало. Всхлипывая, путаясь, подвывая, я водопадом вылила на бедного мужа все, что накопилось – тоску, тревогу, страхи, сомнения и сожаления. Он молча выслушал, все также стиснув стальное кольцо.
– Прости. – Я отстранилась от него и попыталась улыбнуться. – Ты так старался… А тут вместо благодарности истерика. – Влага вновь заструилась по лицу.
– Ты же знаешь, что всегда можешь рассказать абсолютно все, сокровище мое. – Мужчина нежно улыбнулся. – Это значит, что ты доверяешь мне, нуждаешься в моей помощи. И совершенно не за что испытывать чувство вины, поверь, родная.
– Я хочу делать тебя счастливым, а не нагружать своими проблемами.
– Саяна, не представляешь, как я счастлив с тобой! Сам себе завидую и не верю, что это на самом деле! А проблемы – они наши общие. Учитывая все то, что на тебя свалилось по моей вине…
– Не по твоей. – Перебила санклита проснувшаяся мисс Хайд. – Всю эту кашу там, наверху, заварили.
– Даже если так, жизнь моя, все равно не представляю, как ты справляешься с такой чудовищной нагрузкой.
– Не очень-то справляюсь, как видишь. Даже думать боюсь, что будет дальше.
– Давай подключим оптимизм?
– Впереди еще столько неприятностей, в которые можно вляпаться! Ух, прямо дрожу от нетерпения! В этом стиле?– Примерно. Не хочешь оптимизм, тогда давай врубим на максимум пофигизм, как сказал бы небезызвестный тебе санклит!
– Не врубается, прости.
– Ты просто устала, родная.
– Не просто. Я выдохлась. Хочу быть крапивой, чтобы никто не трогал.
– Тебе нужно выспаться. Отнести тебя в кровать, жизнь моя?
– Не хочу в кровать. Хочу на ирландскую диету.
– Это как?
– Упиться до зеленых чертей, а на следующий день питаться исключительно минералкой и обетами трезвости.
– Безумное безобразие мое! – он расхохотался.
– Знаешь, хочется сказать всем как в детстве – мы в домике. – Я изобразила руками крышу над головой. – И все, никто к нам не пристает.
– Хочешь, бросим все и сбежим на остров?
– Не поможет, найдут и опять будут пытаться ощипать Ангела как курицу.
– Какой запах! – раздалось сзади.
– Злата! – ахнула я. – Здравствуй, настырная!
– Привет, занятная! – Рапунцель, на этот раз с белыми волосами, чуть открывающими мочки ушей, подошла к нам.
– Чем у нас занимается охрана? – прошипел хорват.
– Ковачу разрешено пропускать ее.
– Съел? – Рапунцель показала хорвату язык и перевела взгляд на меня. – Хандришь? Драган, хреново заботишься о супруге!
Муж пробормотал себе под нос ругательства и закатил глаза.
– Он не виноват. – Я поморщилась. – Просто усталость накопилась.
– Вставай, поехали. – Злата взяла меня за руку.
– Куда?
– В больницу.
– Там это не вылечат.
– Кто сказал, что тебя будут лечить? Давай, давай, перебирай ножками! А ты, Драган, как раз посуду помоешь!
– Одну не отпущу. – Горан исподлобья посмотрел на меня.
– А кто посуду мыть будет? – пошутила мисс Хайд.
– Очень смешно! – фыркнул он, все же улыбнувшись.
– Ладно, пусть едет с нами, так уж и быть. – Смилостивилась Злата. – Может, и сгодится на что.
Глава 4 Кольцо Соломона Часть 2
– Детская онкология? – прочитав табличку на дверях в холле, я с улыбкой посмотрела на санклитку.– Поняла, да? Тогда чего стоишь? Вперед!
Крови и сил ушло много, но на душе воцарилась гармония. Из меня словно слили всю мутную энергию, дав прийти взамен новой, свежей и мощной. Но благие дела, как известно, никогда не остаются безнаказанными. Когда я вышла из палаты еще одного вылеченного малыша, то нос к носу столкнулась с Давидом Гором, тем самым Хранителем, что оказал мне не самый радушный прием по прилету в Иерусалим.
– Что вы делаете? – требовательно спросил он. Мальчики в военной форме, что стояли по бокам от него, стиснули автоматы.
– Тоже рада вас видеть, Давид! – я покачала головой, дав отбой, увидев, что Ковач напрягся, как гепард перед прыжком. Хорошо, что вовремя услала Драгана за кофе, чтобы не изводил себя, глядя, как я отдаю кровь малышам. – С чего вы взяли, что имеете право требовать у меня отчет? – ощетинилась мисс Хайд.
– Вы не дома, госпожа Драган. Здесь, в Иерусалиме…
– Можете не переживать, – перебила я, – ничего плохого не произошло.
– Что вы творили с детьми? – он с тревогой заглянул за мое плечо, пытаясь увидеть ребенка в палате.
– Поверьте, не сердца вырывала для шабаша в полнолуние! Или в новолуние. Черт знает, когда его проводят! Надо у Баала спросить, когда с больничного выйдет – после общения со мной ему теперь приходится обожженную задницу лечить.
– Баал? – как Клещ вычленив главное слово, Давид пристально уставился на меня.
– Знакомое имя? – пришла моя очередь цепляться к словам.
– Нет. – На лице мужчины не дрогнул ни один мускул. Да уж, МОССАД-овец бывшим не бывает.
– Да ладно, господин Гор! Ваши мальчики следуют за мной по пятам давным-давно!