Читать интересную книгу Эдем в подарок - Инна Зинченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 103

— Это контролёр, — горестно произнёс парень, — весь мой организм подчиняется ему. Я ем, сплю, работаю только по его сигналу, а иначе…

Он не договорил, потому что Нида вдруг подошла ко мне и, сдерживаясь из последних сил, заявила:

— Я не понимаю, что он говорит, но чувствую, что ему очень плохо. Немедленно прекрати это!

Прекратить я уже не мог. Сейчас, когда парень разговорился, надо выяснить как можно больше, неизвестно на что ещё способен этот контролёр на его шее. А вдруг в какой-то момент эта штуковина просто возьмёт и отключит Иёсу и жди тогда следующего подходящего момента. Отстранив шаманку, я подсел к пленнику и повторил свой вопрос:

— Что будет, если ты не вернёшься к своему хозяину?

Он скорбно закатил глаза и прошептал:

— Будет очень плохо, Йёса умрёт от боли. Йёсе будет очень, очень больно!

В какой-то момент мне стало стыдно, но я взял себя в руки и продолжил допрос, вызвав у Ниды вспышку гнева, погасить которую мне составило труда одним только взглядом.

— Йёса, скажи, что надо здесь, на Эдеме, твоим хозяевам?

Головастик, как я про себя, его назвал, задумался, но, видимо, решив, что терять ему нечего, признался:

— Мы должны были вернуть обратно на корабль ловушку. Хозяева не рискуют высадиться на эту планету, потому что в прошлый раз из десяти вернулись только трое. Эта планета убивает всех, кто ей не нравится. Вот они и посылают нас.

Ловушка — это, видимо, и есть та самая прозрачная сфера. Но понять бы ещё, для чего она нужна хозяевам Йёсы? А ведь очень нужна, раз они готовы рисковать и вновь возвращаются на планету, которая с ними не церемонится.

— Почему они это делают?

Йёса часто заморгал и мне даже показалось, что он сейчас расплачется, настолько жалкий у него был вид, но он взял себя в руки и объяснил ситуацию:

— Понимаешь, Господин, — меня покоробило, что он ставит меня в один ряд со своими рабовладельцами, но спорить я не стал, — они отлавливают из нулевой вселенной полёвок. Их и здесь много, но только при переходе они не имеют никакой направленности. Почему здесь? Попытаюсь объяснить, как я это понимаю. Видишь ли, Господин, полёвки создают тоннели в своей вселенной и там сталкивают материю и антиматерию. От этого образуется очень большое количество энергии, которую они потом выбрасывают либо сюда, либо в антивселенную. Благодаря этой энергии всё во вселенной живёт, движется и сохраняется должный порядок, не знаю уж кем заведённый. И эта же энергия способна задать полёвкам необходимую направленность. По сути, Господин, это совершенное оружие! Здесь находится выход из такого тоннеля, отсюда эта энергия растекается по всему космосу.

Н-да, теперь кое-что прояснилось. Я вспомнил посещение священной пещеры на Литаке и общение с этими самыми полёвками. Значит, вот о чём они говорили, когда объясняли мне, почему я должен спасти этот треклятый Эдем! Пока что всё сходится и наша задача обретает хоть какую-то конкретику.

Но смутная тревога закопошилась у меня в душе. А сможем ли мы справиться с такими продвинутыми врагами, которые ворочают такими делами?! Кто я и кто они?! Эти сомнения изрядно подпортили мне настроение. Да много нам ещё надо выяснить, прежде, чем что-то решать!

— Что, — забеспокоилась Нида, — что он говорит?

Шаманку раздражало то, что она одна не в курсе того, что происходит. Я лишь отмахнулся от неё и коротко сказал:

— Давай, об этом поговорим после. Я ведь не знаю, когда этот контролёр отдаст команду «спать» и проснётся ли Йёса после этого.

— Если они рабы, то спать он будет недолго, — сердито заявила Нида, — никто с рабами церемониться не станет. А вот контролёр надо бы как-то снять с него.

Пришлось мне рассказать, что произошло с пришельцем, когда я попытался снять ошейник. Молчавший всё это время Вирка, вдруг заговорил:

— Я бы мог попытаться это сделать или хотя бы изучить это устройство.

Вопросительный взгляд в мою сторону. Но страх перед тем, что я не успею разузнать всё, что меня интересует, помешал мне отдать нужную команду вирусу.

— Кто твои хозяева, Йёса? — Как одержимый продолжал я задавать свои бесконечные вопросы и не было им ни конца, ни края.

В этот момент в каюту вломилась Ева. За время нашего недолгого отсутствия она успела прийти в себя после ранения и теперь выглядела вполне бодро. Увидев перед собой оскаленную пасть дейнониха, наш гость затрясся от страха, зубы принялись отбивать мелкую дробь и он просто больше не в состоянии был отвечать на мои вопросы.

— Они уже здесь! — Истошным голосом завопил несчастный пленник, указывая пальцем на динозавра. — Смерть пришла на ваш корабль!

— Ну, так-таки и смерть, — попытался я его успокоить. — Не бойся, ничего плохого она тебе не сделает.

И тут, как бы желая опровергнуть мои слова, Ева выбросила в сторону Йёси когтистую лапу и полоснула его по щеке. Три глубокие царапины тут же набрякли от крови и багровые ручейки лениво поползли к подбородку. Я растерялся от неожиданности.

— Ева, — заорал я, как будто динозавриха могла меня понять, — прекрати немедленно! Это наш гость!

Но мои окрики на неё не дёйствовали, она не собиралась отпускать свою жертву. Не знаю, чем бы всё это закончилось, если бы не подключился Вирка. Он обхватил Еву и понёс к выходу. Рептилия яростно сопротивлялась и даже ухитрилась распороть вирусу ногу, но это его мало волновало. Вышвырнув разбушевавшуюся зверюгу в коридор, он закрыл двери на замок. Ева несколько раз попыталась прорваться, но, быстро сообразив, что это ей не под силу, успокоилась и мы с облегчением услышали удаляющийся от моей каюты цокот её когтей.

— Вирка, что у тебя с ногой? — Бросилась к вирусу обеспокоенная шаманка. — Погоди, я обработаю рану.

Она совершенно забыла, что Вирка не человек и такие раны на его теле — это всего лишь имитация не более, но её участие так понравилось вирусу, что он даже стал припадать на больную ногу, но, сообразив, что это выглядит смешно и нелепо, прекратил эту клоунаду.

— Со мной всё в порядке, — спокойно заявил он. — Уж мне-то эта тварь никак не может причинить вреда… пока не додумается сожрать Лёлика.

Он весело рассмеялся, но внезапно смех его оборвался. Я проследил за его взглядом и увидел, что наш пленник мирно спит на полу, свернувшись калачиком. От досады, я так стукнул кулаком по столу, что Нида вздрогнула. Всё, теперь будить его бесполезно. "Надо бы и эту мисс юрского периода выставить за дверь": — подумал я зло.

— Олег, — Вирка был серьёзен, как никогда, — я прошу тебя, сними запрет! Мне нужно срочно изучить этот прибор. Понимаешь, у меня возникло такое подозрение, что он может не проснуться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эдем в подарок - Инна Зинченко.

Оставить комментарий