Читать интересную книгу Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83

– Продолжайте.

Эмми покосилась на Хита и Джолин, которые выглядели несколько ошарашенными.

– В общем-то, это все, но… но настоящее имя Питера было другое, – она сделала паузу, но Лулу не стала останавливать ее.

– И…?

Эмми набрала в грудь побольше воздуха.

– Его звали Питер Кехлер, не так ли?

Лицо Лулу как будто смягчилось, и морщины немного разгладились, словно груз прожитых лет перестал давить на нее.

– Что еще?

Эмми снова покосилась на Хита, но его лицо оставалось непроницаемым.

– Он был немецким шпионом, внедренным на Фолли-Бич для сбора информации и отправки сведений на подводные лодки, курсировавшие у восточного побережья и дальше к северу. Он принадлежал к большой шпионской сети, разоблаченной американской контрразведкой в 1942 году. Схватили всех, но ему удалось скрыться. Он пропал без вести в 1943 году, – Эмми сглотнула. – Это все, что мне известно.

Лулу прикрыла глаза, и Эмми показалось, что пожилая женщина заснула. Она начала вставать, но Лулу молниеносно выбросила руку и с удивительной силой сжала ее предплечье. Губы Лулу были тонкими и бескровными, но глаза за стеклами очков ярко блестели.

– Я хочу, чтобы вы знали все остальное. Вы так медленно продвигаетесь в своих разысканиях, что я могу и не дожить до того дня, когда вы докопаетесь до правды.

Эмми снова опустилась на стул.

– Не надо так говорить, Лулу. Вам ничего не угрожает.

Лулу нахмурилась, но не отпустила ее руку.

– Я не говорю, что умру сегодня. Но я же не буду жить вечно, и другого пути у меня нет, – она бросила взгляд на Хита и Джолин. – Пора рассказать правду. Пора рассказать о том, как я убила человека, которого любила больше всего на свете.

Эмми подалась вперед; кусочки головоломки, аккуратно сложенные в ее голове, начали рассыпаться.

– Кого, Лулу? Питера?

Пожилая женщина покачала головой:

– Нет, Мэгги. Я убила мою Мэгги. – Она закрыла глаза и очень тихо добавила: – Я расскажу историю с самого начала – с того вечера, когда Мэгги впервые встретилась с Питером на причале Фолли-Бич.

Она перевела дух и начала рассказывать.

Глава 29

Фолли-Бич, Южная КаролинаМай 1943 года

Дождь стучал по грунтовой дороге, и каждая капля ощущалась как легкий шлепок. Лулу знала, что больше никогда не сможет слышать звук дождя и не представлять себе Кэт, лежавшую на заднем дворе.

Она побежала в тот конец улицы, где жила семья Хили. У них было пятеро мальчиков, и все они катались на велосипедах. Лулу рассчитывала, что они не обнаружат пропажу одного велосипеда в течение двух-трех часов, особенно в такую дождливую погоду.

Она взяла первый же велосипед, который был прислонен к стволу карликовой пальмы в конце подъездной дорожки. Налегая на педали, она вскоре поняла, что ей достался велосипед старшего сына, Хэролда, потому что седло оказалось слишком высоким и ей приходилось стоять над рамой.

Было трудно проезжать через лужи, и она почти ничего не видела из-за дождя, хлещущего в лицо. Лулу понимала, что при этом еще и плачет, но такие мелочи уже не имели значения. Ей нужно было увидеть Питера раньше, чем Мэгги встретится с ним.

На улицах было пустынно, но Лулу на всякий случай сворачивала в переулки, продвигаясь к дальнему концу Ист-Эшли-авеню. Вскоре она заметила автомобиль Питера, стоявший у обочины и частично скрытый кустами. Как она и предполагала, салон был пустым. Лулу облегченно вздохнула, когда поняла, что ее план все-таки может сработать.

Она оставила велосипед на песке и пошла к пляжу пешком. Ливень заметно ослабел и сменился моросящим дождем. Но волны с грозными шапками белой пены на гребнях разбивались о каменистый выступ, вдававшийся в океан. Лулу посмотрела на маяк и немного успокоилась, когда увидела, что вода еще не затопила его окрестности и узкий пролив. Утром она проверила график приливов; это вошло в привычку, когда ее отец был еще жив и они собирались вместе за завтраком. Лулу была очень маленькой, но, насколько она помнила, эти моменты принадлежали к числу немногих, когда отец обращал на нее внимание.

Взглянув на небо, она рассудила, что сейчас около половины седьмого вечера и максимальный прилив наступит примерно через час, хотя из-за шторма это могло произойти раньше. Лулу скрестила пальцы, как Мэгги учила ее, и загадала желание: пусть все будет так, как она задумала.

Сначала ей показалось, что кто-то окликает ее по имени, но, возможно, это были отголоски ветра, завывавшего над пустынным пляжем. Но она ожидала увидеть Питера, поэтому даже не вскрикнула, когда он прикоснулся к ее руке.

Дождь стекал с полей его шляпы, а плащ и брюки казались черными от воды.

– Лулу, – гулко произнес Питер, и девочка встала по стойке «смирно». – Ты отдала книгу Мэгги?

Лулу кивнула, и когда начала отвечать, то вспомнила, что нужно кричать, чтобы Питер смог услышать ее за шумом ветра и дождя.

– Да, но есть одна проблема. К нам пришли полицейские, и они вас ищут. Они хотят знать, где вы находитесь. Мэгги боится, что они следили за вашим автомобилем по всему острову.

Питер отшатнулся, его глаза казались черными за пеленой дождя.

– Она придет?

– Да, она собирается прийти. Но она приплывет на лодке. Не беспокойтесь, она хорошо знает местные воды и плавала даже в шторм. Она просила передать вам, чтобы вы не волновались. Мэгги хочет взять лодку у соседей и забрать вас у маяка. Она все продумала. Ей не удастся причалить на пляже из-за ветра и течения, так что это самое надежное место. Когда вы встретитесь, вы отправитесь на остров Салливан, там вас будет ждать машина.

Он прищурился.

– Какая машина?

Лулу не дрогнула и быстро перебрала в уме возможные ответы.

– Она мне не сказала. Говорила только, что мне лучше не знать, так будет безопаснее.

Казалось, Питер немного успокоился.

– Когда она будет здесь?

– Она сказала, не позже чем в половине восьмого. Сейчас вас ищут по всему Фолли-Бич, и вам нужно укрыться на маяке, пока пролив не станет слишком глубоким.

Питер посмотрел на пролив, отделявший Фолли-Бич от острова Моррис, потом на океан, начинавший заливать песчаные отмели, как это бывало обычно во время каждого прилива. Лулу крепче скрестила пальцы, надеясь, что Питер поверит ей и не будет задавать новых вопросов. Но Питер снова посмотрел на нее и спросил:

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

Лулу молча смотрела на него, понимая, что все кончено и скоро он догадается, зачем она пришла сюда. Но слова сорвались с ее губ еще до того, как она поняла смысл сказанного:

– Потому что я люблю свою сестру, а Мэгги любит вас, несмотря ни на что, и хочет быть с вами.

Лулу знала, что говорит убедительно, потому что впервые за этот вечер сказала правду. Она затаила дыхание, пока Питер смотрел на нее.

– Хорошо, – произнес наконец Питер. Прикрыв ладонью наручные часы, чтобы уберечь их от дождя, он добавил: – Скажи, что я буду ждать у двери маяка, – он нахмурился. – Ты уверена, что Маргарет сможет управлять лодкой в такую погоду?

– Она провела на Фолли-Бич большую часть жизни, – ответила Лулу, глядя прямо ему в глаза. – Нет ничего такого, чего она не знала бы об океане или о том, как управлять лодкой в плохую погоду. – Она взглянула на пролив за спиной. – Вам нужно торопиться. Вода прибывает быстро.

– Спасибо, Лулу. Ты хорошая сестра.

Питер расстегнул верхнюю пуговицу плаща и запустил руку во внутренний карман. Прежде чем он запахнул воротник, она увидела холщовую сумку, переброшенную через его плечо под плащом. Такими сумками пользовались курьеры в немногочисленных фильмах о войне, которые ей удалось посмотреть. Лулу притворилась, что ничего не заметила, и взяла то, что Питер протянул ей.

Она не поняла, что это плитка шоколада, пока Питер не отошел от нее, направляясь в сторону маяка.

– Спасибо! – крикнула она вслед, но ветер и дождь помешали ее словам долететь до Питера. Она смотрела, как мужчина бредет через пролив, где вода иногда доходила ему до пояса, а потом отвернулась и пошла прочь. У нее больше не было сил за ним наблюдать.

Когда Лулу подошла к дороге, где оставила велосипед, то замерла в нерешительности: что же делать теперь? Скорее всего, Мэгги уже вернулась домой и удивилась, почему Джонни оставили одного. Сестра будет беспокоиться; она даже может выйти на задний двор и обнаружить тело Кэт. Лулу крепко зажмурилась и всем сердцем пожелала, чтобы шторм помешал Мэгги выйти из дома.

Она села на велосипед и снова попыталась определить время по небу, но из-за плотной облачности сумерки наступили раньше обычного, и любые догадки были бесполезны. Возможно, Питер уже понял, что Мэгги не придет и что дверь маяка крепко заперта, так что он не сможет спастись от воды, которая все прибывала. Лулу закрыла глаза и постаралась стереть мысленный образ Питера, гибнущего под волнами. Но был и другой образ: лицо Питера, которому удалось доплыть обратно до острова.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт.
Книги, аналогичгные Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

Оставить комментарий