Читать интересную книгу XIV принцип - Иван Охлобыстин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 133

стоял пустой кубок.

Опять взревел орган. Все присутствующие обернулись на вошед­шего в зал Абхораша. За ним двое слуг несли большую стеклянную бу­тыль, наполненную черной жидкостью.

Лорд Вампир подошел к камню и поднял руку. Орган смолк.

- Братья! — сказал он, не прибегнув на этот раз к сложению го­лосов. — Сегодня наступил четырнадцатый месяц с того дня, как мы собирались, чтобы дать возможность утолить Великую Жажду брату Денебу и брату Альфарду. Тогда они доказали свое право на утоление.

Сегодня пришел черед еще трем братьям — Регулу, Нату и Беллактриксу испытать свою судьбу. Они знают цену самомнения, но твердо решили избавиться от Великой Жажды. Наши души черные, как кровь Прадракона, но наш дух сильнее, чем наши души. Эта разница позна­ется в наших поступках. Мы зло, которое не желает им быть. Первым будет Беллактрикс. Иди, брат, и слушай песню изменения.

К камню вышел невысокий, но необычайно широкий в плечах мужчина.

— Великий Лорд, — обратился он к Абхорашу. — Я не уверен, что достоин. Но я устал. Если этот кубок не примет меня, и я изменюсь навсегда, я не хочу выходить обратно в мир. Помогите мне.

— Иди, — приказал Лорд Вампир. — И слава Смерти!

Беллактрикс обошел клетку, решительно поднялся по ступенькам и

прыгнул в клокочущую магму.

К камню подошла Анна и запела. В ее песне не было слов, только мелодичные переливы высокого, чистого, полного печали звука. Даже Магнификус понял, о чем говорится в этой песне. Женщина звала смерть, умоляла ее забрать тело и успокоить душу, проклинала веч­ность и славила пустоту. Когда стих последний звук ее голоса, на сту­пеньках появился Беллактрикс.

По залу пронесся облегченный вздох.

Испытуемый спустился к Абхорашу. Тот взял с камня кубок, и слуги наполнили его кровью дракона.

— Ты заслужил утолить Жажду, — сказал Лорд Вампир и передал ку­бок Беллактриксу. Мужчина, бережно приняв вожделенный сосуд, в один глоток опустошил его. Вернул Лорду, а сам пошел на свое место в зале.

— Регул, — позвал Абхораш.

К камню вышел другой претендент. Высокий, стройный, на вид не старше тридцати.

— Великий Лорд, — произнес он. — Я знаю, что не достоин, но хо­чу испытать себя и перемениться. Если кубок не примет меня, я хочу вернуться в мир.

— Ты уверен? — сурово спросил его Абхораш.

Регул утвердительно кивнул.

— Тогда иди, — уступил ему дорогу Лорд Вампир.

Испытуемый быстро взобрался по ступеням и бросился в огонь.

Анна вновь запела. Это была та же песня, но в ней появилось что-

то новое. Словно к уже известному тексту добавили еще одно слово. И это слово было — отчаяние.

Песня еще звучала, когда со стороны кратера раздался резкий кло­кочущий звук. За ним из пустоты на ступени вывалился громадный упырь. Слуги тут же рогатинами загнали чудовище в клетку. Упырь не сопротивлялся, а только тихо повизгивал, жался к стенке и бешено вра­щал выпученными глазными яблоками.

— Нат, — позвал Абхораш, уже не обращая внимания на изменен­ного Регула.

К камню вышел среднего роста мужчина с длинными белыми во­лосами, заплетенными сзади в косу.

— Великий Лорд, — сказал он. — Я не хочу выходить, если не по­лучится. Все.

Абхораш молча кивнул.

Нат поднялся по ступеням, обернулся перед прыжком в пламя на Анну и бросился в кратер.

Женщина запела. И вновь это была другая песня. К ней добави­лось новое слово — одиночество. В глазах Анны появились слезы.

Кажется, присутствующие не заметили этого, все напряженно вглядывались в пространство над ступенями. Наконец в воздухе что-то сверкнуло, и на ступени вышел Нат.

По залу опять прокатился вздох облегчения. Сидящий рядом с Магнификусом рыцарь даже хлопнул себя ладонью по колену. Очевид­но, Ната здесь любили.

— Пей, — протянул испытуемому полный кубок Лорд Вампир.

Нат взял кубок и взглянул на Абхораша:

— Я рад, что у меня есть возможность избавиться от этой пыт­ки, — тихо произнес он. — Я ненавижу Жажду.

— Тогда пей, — подбодрил его Лорд Вампир.

— Не могу, — неожиданно заявил Нат, быстро притянул к себе свободной рукой Анну и насильно влил ей в рот содержимое кубка. Все произошло настолько быстро, что никто ничего не смог предпри­нять.

Над залом повисла звонкая тишина.

— Что ты наделал? — грозно обратился к Нату Абхораш. — Ты от­казался утолить Жажду? Гы не уважаешь наш закон?

— Нет, уважаю, — спокойно ответил виновник происшествия. — Но все сделал правильно. Анна когда-то была моей невестой. Я не убе­рег ее. Теперь мы квиты.

— Пошел прочь, — приказал ему Лорд Вампир, — Немедленно пошел прочь. 1ы больше не достоин быть с нами.

— Я знаю, — согласился Нат. — Признаться, я всегда отличался от вас. Я не высокороден. Какой из меня рыцарь? Как был плебей, так и остался.

— Постой, — окликнул уходящего изгоя Абхораш. — Куда собира­ешься идти?

— Туда же, откуда пришел. За Черный хребет, к оркам, — сооб­щил тот. — Они мне не нравятся. И крови там много. Моря крови.

— Анна, — повернулся к женщине Лорд Вампир. — Иди за ним. Тебе тоже здесь не место.

Она послушно кивнула и побежала за Натом.

Когда стихли их шаги, Абхораш обратился к присутствующим:

— Братья! Я знаю, что среди вас есть не утоленные. Вы пришли сюда, чтобы посмотреть, как избавляются от нашего общего про­клятия. Сегодня у вас удачный день. Есть среди вас те, кто хочет утолить Жажду раньше положенного срока и без испытания? Встаньте.

Поднялись пять человек.

— Клянусь смертью! Тот, кто сейчас догонит Ната и принесет мне его голову, получит Кубок, — поклялся Лорд Вампир. — Я знаю, что Нат хороший боец, но вы можете приказать ему от моего имени подчи­ниться. Он не будет сопротивляться. Спешите.

Однако все пятеро опустились па свои места. Никто не пошел за изгнанным.

Абхораш подождал немного, потом объявил:

— Я приказываю всем, кто только что желал избежать испытания и утолить Великую Жажду, подойти сюда.

Понурив головы, к нему вышли пятеро претендентов.

Лорд Вампир наполнил кубок и поочередно напоил их кровью дра­кона, чем поверг всех, включая Магнификуса, в крайнее изумление. Потом он повернулся к остальным и торжественно произнес:

— Сегодня один из самых удачных дней в моей жизни! Я ждал из­бавления для троих, а получил свободу от Жажды для семерых, нет — на одну больше! — он крикнул слугам: — Верните этого дурака Ната обратно, вместе с его невестой! — и, вновь обратившись к присутству­ющим, провозгласил: — Да здравствует Смерть! Играй, Фориус!

Ответом ему был единодушный крик:

— Да здравствует Смерть!

И восторженный гул невидимого органа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия XIV принцип - Иван Охлобыстин.
Книги, аналогичгные XIV принцип - Иван Охлобыстин

Оставить комментарий