Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но это приз капитана,- спокойно сказала она.
- Пусть даже так.
Она согласилась, хотя, думаю, неохотно. Она привыкла беспрекословно подчиняться капитану. Почему Фукс имел на нее такое влияние, не понимаю. Затем мы покинули трюм - пространство с высокими потолками, из которого был выкачан весь воздух. Мы поспешили в каюту капитана.
Я оказался шокирован его видом. Лицо было серым, бледным, глаза заплыли в щелочки. Весь он был какой-то поникший, усталый, вымотанный и, казалось, еле сидел за столом. Его кровать, всегда застеленная с военной методичностью и аккуратностью, сейчас не могла служить примером для какой-нибудь курсантской роты. Простыни смяты, как черновики, одеяла отброшены, как флаги противника после поражения, подушки смяты, как лица похмельных друзей. На столе перед капитаном я заметил экземпляр «Потерянного Рая». Книга была раскрыта.
Он перевел взгляд с меня на Маргариту, и я занял стул перед столом.
- Как там с телами? - отрывисто спросил он.
У него, очевидно, случился очередной удар, и, возможно, даже не один. Я бросил взгляд на Маргариту. Казалось, она ничуть не удивлена его состоянием, объясняя ему наш план действий.
- Значит, говорите, надо посмотреть? - пробормотал Фукс.- И преподнести отцу урну с пеплом сына? И вы считаете, это то, что он ожидает? Вы думаете, этого он ждет от нас?
Маргарита вздрогнула, как будто ее ударили по лицу.
- Нет,- ответила она.- Но получение денег зависит от…
- Пустой скафандр с именем сына еще ничего не значит. Я понял вашу мысль.- Фукс обернулся ко мне.- На этом Мартин Хамфрис может сыграть.
Я увидел боль в его глазах. Они были воспалены от бессонницы и, может быть, чего-то еще. Передо мной опять восстал огненный ад Венеры. Но, прежде чем я успел ответить, Фукс выпрямился в кресле и объявил:
- Мы входим в облака. Через одиннадцать часов мы войдем в верхние слои, причем с твоими жуками внутри корабля. В одном из нас.
- Это не «мои жуки»,- возразила Маргарита. Он ответил ей усмешкой.
- Ты обнаружила их. Ты их открыла. И «закрыть» их уже не в силах никто. Ты получишь за них Нобелевскую премию, а мы - полную разгерметизацию корабля по пути на орбиту.
- Это вы серьезно, капитан? - не выдержал я.- Есть реальная угроза?
Он совершенно недвусмысленно кивнул, безоговорочным жестом.
- Если мы только не станем подниматься на максимальной скорости. А для этого придется сбросить весь балласт и прорываться сквозь облака.
- Хорошо,- согласился я.
Он снова посмотрел на меня. «Одарил», можно сказать, взором.
- Очень рад, что вы, молодой человек, одобряете такой способ действий. Весьма обнадежен вами. Лучшее средство от насекомых - это скорость. Можете продать этот лозунг какой-нибудь рекламной кампании за фумигаторы.- В глазах его зажегся знакомый саркастический огонек.
- Нам предстоит встретиться с «Третьеном»,- сказал я.- Мои медикаменты…
- Я доставлю вас на «Третьей» в полном порядке,- объявил Фукс.- Но спасательная капсула и все остальное, имеющее отношение к вашему брату, останется здесь, на «Люцифере», до самого возвращения на Землю.
Я кивнул:
- Понятно.
- Вы по-прежнему нужны мне на мостике, мистер…- Тут он остановился и закончил с кислой гримасой: - Мистер Фукс.
Вот это выпад! Спасибо, папаша! Он «одарил» меня своим именем!
Я почувствовал, как начинаю краснеть, но заставил себя произнести:
- Да, капитан.
Он долго не спускал с меня молчаливого взора, затем повернулся к Маргарите:
- Вы можете произвести свои биологические эксперименты за пару дней…
- Если так надо,- откликнулась она почти шепотом.
- …пока мы не достигнем орбиты? - спросил Фукс.- А затем можете перебираться на «Третьей».
Я сказал:
- Возможно, я мог бы остаться здесь на «Люцифере», а медикаменты переправят мне с «Третьена». Тогда я смогу продолжать помогать Маргарите.
Фукс вздернул дугой левую бровь:
- Возможно,- допустил он.
- Я приостановлю свои биологические опыты, пока мы будем на орбите,- заявила Маргарита.
- Отчего же?
- Чтобы помочь тебе,- ответила она.
- Со мной все в порядке.
- Ты умираешь, и нам обоим об этом известно.
- Он умирает? - От этих слов у меня перехватило дыхание.
Фукс иронически хмыкнул и таким же пренебрежительным жестом показал в мою сторону:
- Вот, пожалуйста, теперь он тоже знает об этом. Заговорила Маргарита. Она стала объяснять мне, что случилось:
- У капитана случились два сильных удара, пока ты спускался на Венеру.
Я тут же вспомнил, что в перерывах нашей беседы с Фуксом в разговор постоянно вступала Маргарита. Без видимых причин. Правда, она оправдывалась тем, что у капитана сложности с управлением… Но они всегда были, как и всегда существовал бортовой компьютер, чтобы выходить из них без потерь.
- Я сделала все возможное, чтобы помочь ему,- продолжала она,-: но если так пойдет и дальше, то…
- Все пройдет, как только мы выйдем на орбиту,- уверил он.- Теперь приступайте к своим обязанностям. Ван, быстро на мостик. Маргарита - в трюм, к капсуле. Это мой билет на десять миллиардов долларов.
После этих слов мы оба встали, и Маргарита распорядилась:
- Сейчас я пойду в лазарет, а ты отправишься со мной. Это мой приказ, как врача экспедиции, поскольку я отвечаю за здоровье всего экипажа, в том числе и капитана.
- Позже я приду в лазарет. На орбите.
- Твои удары с каждым разом все опаснее! - закричала она на него.- Разве ты этого не понимаешь? Скоро наступит фатальный исход! Я не могу ждать, пока… и так далее. Почему ты не даешь мне помочь тебе? Я могу опустить тебе давление, снизить его, посадить тебя на растворители крови - слова так и сыпались из нее, и слезы сверкали в глазах.
Фукс поднялся на ноги, точнее, сделал такую попытку. Он преуспел лишь наполовину, затем грузно свалился обратно в кресло. При этом он постарался сделать вид, что ничего особенного не произошло.
- Позже,- повторил он.- Не сейчас.- И махнул нам рукой, чтобы мы шли по своим делам.
В коридоре я шепнул ей:
- Но сейчас, в наше время, никто не умирает от ударов!
- Если ему оказана соответствующая медицинская помощь. А тут даже лекарств не хватает. А он упрям, как осел, и не желает, чтобы я делала даже то малое, что могу в таких условиях!
- Он сможет командовать кораблем?
Она бросила на меня взор фурии, яростно сверкнув глазами:
- Амарджагаль вполне может вести корабль, хоть до Земли! Фукс просто не доверяет ей - из-за жуков. Он не доверяет вообще никому!
Прежде чем я смог сообразить, что значат эти слова, я сказал:
- Он доверится мне.
- Тебе?
- Я некоторое время исполнял роль капитана.- Я сам не верил, что сказал эти слова. Как будто что-то великое проснулось во мне, что прежде не вмещало мое худосочное тело.- А ты тем временем отведешь его в лазарет и будешь делать то, что сможешь.
Она смотрела на меня, точно не веря своим глазам.
- Ты не можешь… не сможешь… - Но она не закончила предложения, потому что я уясе направился обратно к двери капитана и постучал.
Не дожидаясь ответа, я отодвинул створку и вошел решительным шагом:
- Капитан, я…
И тут я остановился как вкопанный. Он по-прежнему сидел в кресле, уткнувшись лицом в стол. Без сознания. Или мертвый.
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ОБЛАКА
Я помог Маргарите оттащить бесчувственное тело Фукса в лазарет. Разговаривая с ним, она была готова сорваться в слезы, но теперь ее глаза были сухи и взгляд озабочен.
- Тебе лучше отправиться в рубку,- сказала она, как только мы взгромоздили Фукса на стол.
- Верно,- согласился я.
Но тут Фукс приоткрыл один глаз и схватил меня за рукав двумя пальцами…
- Скажи… Амар…- голос его звучал совершенно неразборчиво, жутко было слышать, как такой сильный человек говорит голосом младенца, еще не освоившего слова. Лицо его при этом скривилось в гримасе боли.
- Не беспокойся,- ответил я, сжав его плечо.- Я позабочусь обо всем.
- Жуки… Острый угол подъема.
Я кивнул с совершенно уверенным видом, чтобы у него не оставалось и тени сомнения в том, что я справлюсь.
- Я знаю. Все будет в порядке.
- Ты сделал… все хорошо, там, на… поверхности.
Я заставил себя улыбнуться. Как ни было плохо капитану, в данный момент я не мог пропустить такую похвалу мимо ушей. Похвала от капитана была весьма редким подарком.
- Спасибо.- Затем, словно подчинившись внезапному импульсу, я добавил: - Отец.
Он попытался улыбнуться в ответ, но не смог. Только что-то промямлил, но голос звучал настолько неразборчиво, что я даже не уловил смысла сказанного.
Я еще постоял, не снимая руки с плеча капитана. Затем его глаза закрылись и медицинские мониторы, которыми окружила его Маргарита, тут же пронзительно взвыли.
- Убирайся,- прошипела она.
И я ударился в бегство. На капитанский мостик.
Амарджагаль по-прежнему восседала в командирском кресле, там же, где я застал ее в прошлый раз. Казалось, она так и не покидала его ни разу за время моего отсутствия. Вид у нее был крайне усталый.
- Мёртвая точка - Игорь Середенко - Космическая фантастика
- Мясник станции Андерсон - Джеймс Кори - Космическая фантастика
- Земля незнаемая. Сборник - Владимир Васильевич Зенков - Космическая фантастика / Фэнтези / Эзотерика
- Мураш - Александр Германович Маклер - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Твари - Алекс Равенсо - Боевая фантастика / Космическая фантастика