Читать интересную книгу Бешеный пес - Вячеслав Шалыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86

— Журналисты этого канала серьезные люди и не дают в эфир непроверенную информацию, — заметил Борг. — Я лично знаком с директором службы новостей. Их программное обеспечение позволяет отличить живого человека от фантома при любом качестве связи.

— Сейчас нельзя верить даже «Фортуне», а вы говорите о простых программах идентификации. — Лейц покачал головой. — И потом, нам достоверно известно, что Комаров всего час назад был на дне пролива. Видеоматериал со спутников подтверждает это со стопроцентной вероятностью… Нет, я все же склоняюсь к версии, что Бешеный Пес улизнул на штурмовике, вокруг которого завязался бой в Мертвых Глубинах.

— Версии. — Борг фыркнул. — До аудиенции осталось десять минут, и нам следует склониться к чему-то более весомому, чем версия. Если мы снова будем краснеть Правитель нас не поймет.

— А нельзя потребовать у вашего знакомого директора доказательства того, что запись ультиматума подлинная? — поинтересовался Гурк.

— Скоро догорят останки воздушного объект мы сможем взять ткани пилота на генетический анализ, — ответил Борг. — Это надежнее.

— У вас есть генетическая карта Комарова? — спросил Лейц.

— Нет, но зато есть карты всех остальных живых на планете людей, — ответил начальник охраны Можно применить метод исключения.

— Все собрались? — послышался из кабинета голос Правителя.

— Так точно! — вскочив с кресла, ответил Борг.

— Входите.

За длинным столом справа от Правителя сидел какой-то незнакомый офицерам человек в довольно странной для Авесты одежде и с непроницаемым выражением мужественного лица. Незнакомец не проявил к вошедшим решительно никакого интереса, глубоко задумавшись о чем-то своем.

— Слушайте меня внимательно, — на удивление спокойно произнес Правитель. — Командор контрразведки Альберт только что представил мне рапорт по результатам анализа крови, найденной на месте крушения одного из фарватерских бомбардировщиков. Генетическая карта соответствует карте Комарова…

— Я считал, что на Пса нет таких данных, — пробормотал Борг.

— Это ты так считал. — Правитель недовольно скривился. — Мы провели полное обследование землянина еще в тюрьме острова Восточного, пока он валялся без сознания. Вопрос с Бешеным Псом закрыт, но осталась не менее важная проблема. Кое-кто с Авесты все же сбежал.

— На штурмовике из Мертвых Глубин, — предположил Лейц.

— Именно, — подтвердил государь. — У меня есть доказательства того, что в корабле находилась сестра Комарова. Скорее всего, с ней отправился и Голиков. Наши… космические союзники… не смогли задержать штурмовик, поскольку к моменту перехвата машина было в режиме разгона и уничтожить ее мешало мощное силовое поле. Моим друзьям удалось провести лишь виртуальную разведку. Думаю, нет необходимости объяснять, какую опасность для нас таит в себе бегство девицы на Землю. Если киберпространство не выдержало испытания земным десантом всего лишь из четырех человек, то более значительная штурмовая группа поставит Авесту на колени в два счета.

— Наши воины оказались гораздо лучше подготовленными, — возразил Борг.

— Лучше этих четверых, — уточнил государь. — Четверых, по большому счету, дилетантов… Как бы то ни было, штурмовик придется перехватить, а если это окажется вам не под силу, хотя бы уничтожить девицу и ее спутника.

— Мы сделаем это, — приложив руку к сердцу, горячо заверил Борг.

— Однако руководить экспедицией будет более опытный человек, — остудил его пыл Правитель.

Офицеры одновременно взглянули на задумчивого незнакомца, но государь не стал уточнять, кого решил назначить командиром группы, и продолжил:

— Я отдам в ваше распоряжение островную «Фортуну» — она уже знакома с Землей — и тендер с парой посадочных модулей. Не забудьте прихватить программу коррекции внешности, чтобы беглецы не опознали вас раньше времени, и прочие необходимые вещи. Короче, в выборе средств можете не стесняться.

— Если вы не доверяете нам полностью, почему бы не поручить эту миссию вашим космическим союзникам? — обиженно поинтересовался Лейц.

— Возможно, вы считаете, что вправе обсуждать приказы, но я так не думаю, — повысив голос, ответил Правитель. — Вот когда вы привезете беглецов обратно, живыми или мертвыми, я смогу изменить к вам свое отношение. Но пока повода для этого я не нахожу!

— Виноват, господин. — Чтобы скрыть раздражение, Лейц опустил взгляд и замолчал.

— А теперь познакомьтесь со своим командиром, — предложил Правитель.

В кабинет вошел новый персонаж, и офицеры остолбенели.

— Алберис? — вырвалось у Лейца.

— Командор Альберт, — поправил его вошедший. — Забудьте все мои прежние имена, старший инспектор, и… пошевеливайтесь! На сборы даю ровно час!

— Твои воспитательные методики отличаются особой изощренностью, — заметил посетитель, когда обескураженные офицеры покинули кабинет. — Впрочем, теперь эти обиженные судьбой помощнички перекопают всю Землю голыми руками, но найдут беглецов… — Надеюсь, что так, — согласился Правитель. — В последние дни им не слишком везло, но лучших исполнителей не найти на всей Авесте.

— И все же, ты в них не уверен? — спросил гость.

— Меня беспокоит твой прогноз, — объяснил Правитель. — Штурмовик успел проскочить барьер до начала возмущения в гиперпространстве и достигнет Земли почти без потери времени, а тендер будет вынужден сделать огромный круг. Сколько времени пройдет на Земле, прежде чем туда прилетят разведчики?

— От десяти до пятнадцати лет, — ответил собеседник.

— Тогда в чем смысл этой экспедиции? — Правитель пожал плечами. — Не понимаю…

— Все очень просто, дружище. — Гость улыбнулся. — Мы, конечно, заблокировали память беглецов, но проникнуть на их корабль смогли только наши фантомы, и блокировка является весьма условной. Полностью стереть воспоминания человека, без применения физических методов, нельзя…

— Это я понимаю, — прервал его Правитель, — но тогда тем более нет смысла преследовать этих землян. За десять лет беглецы успеют рассказать людям свою историю тысячу раз.

— Неверно, — возразил Воин. — Даже условный блок остается блоком. Вспомнить они не смогут ничего, кроме отдельных практических навыков, которые, в отличие от знаний, останутся в их подсознании. Но это вряд ли существенный нюанс…

— С одной стороны, это мелочь, но с другой — как раз в мелочах и скрывается главная опасность, — возразил Правитель. — Например, если девушка когда-нибудь случайно возьмет в руки импульсную винтовку, то она может очень удивиться всплывшим из глубин памяти познаниям об устройстве этого оружия. Кто знает, к чему приведут ее размышления над сутью нового таланта? Сильный стресс или какая-то ситуация, напоминающая стертые события, могут вообще снять вашу блокировку, и поднадзорная заговорит…

— Все это лишь возможные варианты. Скорее всего, они не смогут реализоваться и виртуального блока хватит для того, чтобы удержать воспоминания беглецов на замке в течение полутора десятилетий, — ответил гость. — Реальную угрозу представляет только одно обстоятельство: беглецы живут на рубеже второй и третьей эры, то есть в период бурного развития техники, в том числе и медицинской. Как раз к тому времени, когда подоспеют ваши разведчики, снять наш блок будет по силам любому достаточно мощному медицинскому компьютеру. Так что привет с Авесты беглецы получат весьма своевременно…

— А если разведчики снова провалят дело? — предположил Правитель. — Не проще ли было слетать в то время самим?

— Это крайняя мера. — Гость покачал головой. — Совет никогда не даст нам разрешения. Ни один титан не имеет права вмешиваться в ход событий на Земле… Кстати, это относится и к тебе.

— Меня ждет трибунал? — Правитель угрюмо посмотрел на посетителя.

— Конечно, — не стал отрицать тот, — но у тебя есть оправдание. Алексей Туркин совершил гораздо более тяжкое преступление. Он дезертировал, терраформировал планету, без лицензии развернул клонирование людей… Ты же выполнял правительственный контракт. Суд будет долго разбираться в том, насколько предпринятые тобой шаги соответствовали тяжести ситуации, но я думаю, все закончится условным сроком или парой лет общественных работ. Настоящие проблемы ожидают только Алексея…

— Кстати, о Туркине. — Правитель нахмурился. — Я думаю, он не зря обратил наше внимание на остров Дождей.

— Я тоже считаю, что Алексей там, — согласился Воин, — но тебе об этом больше не надо беспокоиться. Мы сами его возьмем…

— Это был мой контракт, — медленно произнес государь Авесты. — Позвольте мне выполнить его до конца…

— Попов, ты же не Воин, а сыщик. — Гость усмехнулся. — Зачем тебе эти сложности? Ты его нашел, вызвал кавалерию… Контракт исчерпан.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бешеный пес - Вячеслав Шалыгин.
Книги, аналогичгные Бешеный пес - Вячеслав Шалыгин

Оставить комментарий