Читать интересную книгу Режим черной магии - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 154

— Это да, — ответила я с большей самоуверенностью, нежели ощущала. — Давай, выдвигай обвинения против Ли. Уверена, что его адвокаты будут рады. Что это было, Брук? Похищение? Вы его принудили вызвать демона? Меня еще можно спрятать в какой-нибудь дыре, но отсутствие Ли незамеченным не пройдет. Хочешь с ним поговорить? Он у меня в гостиной.

Я просто видела перед глазами желваки у нее на скулах, когда она стала произносить рубленые слова:

— Я умею делать так, чтобы исчез кто угодно. Ты меня не напугаешь, Морган. Мне все равно, кто ты, хоть сам господь бог!

Дженкс, паривший в футе от моего лица, показал, что ждет продолжения.

— Послушай, я не собираюсь тратить деньги моих друзей на споры с тобой, — прервала я. — Только хотела дать тебе знать, что Ал получил свое имя обратно. Если вызовешь меня, явится он, так что не советую.

А я от демонской метки избавилась, ура-ура!

— Подстилка демонская! Я тебе сама лоботомию сделаю, ржавым ножом для колки льда!

У Айви поднялись брови, а Дженкс весело осклабился:

— Какая воспитанность, крошка! — сказал он громко.

Я вздохнула, жалея, что не промолчала — пусть бы сами соображали. Вернулся Ли, тихо поставил телефон в гнездо и остановился, слушая. Мне неловко было вот так обнажаться перед всеми. Впрочем, Ли как раз все это и так знал.

— Ты труп, Морган! Труп! — вопила Брук.

Далеко в трубке послышался голос Вивьен:

— Я за ней больше одна не пойду. Я шестерых чуть не убила, Брук. Шестерых посторонних. Она тебе нужна? Лови ее сама.

— У тебя уважительная причина, и никто тебя не обвиняет. Успокойся, — сказала Брук.

— Уважительная причина? — Хотя голос Вивьен был едва слышен, она исходила криком. — Меня твои обвинения не волнуют. Меня волнуют те шестеро, которых я чуть не убила на том автобусе! А эти в него даже не сели!

— Случается, Вивьен. Возьми себя в руки. Тут играют по-взрослому.

Мне стало нехорошо. Нам повезло, что мы в автобус не сели, по если бы сели, может, целы были бы пострадавшие.

— Брук, вы уже хватили через край. Может, не будете трогать меня, а я не буду трогать вас? Ну если не получится, тогда меня убьете.

На том конце линии воцарилось молчание. Я переступила с ноги на ногу. Может, это было слишком, но после короткого тихого разговора она вернулась.

— Ты слушаешь, подстилка демонская? — рявкнула Брук.

— Мы слушаем, — ответил Дженкс с моего плеча. — Чего тебе, отвислая задница?

Брук зло и коротко рассмеялась.

— Вивьен думает, что тебе еще можно что-то втолковать, так вот что. У тебя последний шанс сдаться. Будь на Фаунтейн-сквер завтра на рассвете, иначе я твою церковь сожгу до основания. Дошло? Но я надеюсь, что ты спрячешься, потому что хочу твоей смерти! — завизжала она.

Я начала было отвечать, но в телефоне раздался шум и перебранка — Вивьен и Брук боролись за трубку.

— Значит, или Алькатрас, или стать бесплодной идиоткой? — спросила я, глядя на Айви. — Приятный выбор.

Ну почему я так стараюсь остаться здесь?

Ли под аркой пожал плечами. Дженкс, сорвавшись с места, вылетел из кухни, оставив след горелых золотых искр. Снаружи донесся свист — сигнал сбора — и вспышка света от пикси. Как будто он сообщал новости Маталине. Паутину пикси, похоже, они натянут за пять минут, хоть дождь, хоть не дождь.

Мое внимание привлек заговоривший телефон.

— Брук, оставьте меня в покое. Я никому ничего плохого не делаю.

Кроме себя.

— Ты — угроза. Тебе предложены наши условия. — Голос Вивьен звучал раздраженно. — Я бы тебе советовала их принять — по крайней мере жива останешься.

Щелчок — и она отключилась.

Сжав губы в ниточку, я закрыла телефон, не в силах смотреть никому в глаза. Может быть, неудачная была мысль — их предупреждать, но зато у меня совесть чиста. Подойдя к Айви, я отдала ей телефон, и она его убрала.

— Извини, Рэйчел, — сказала она упавшим голосом.

С вымученной улыбкой я обернулась к Ли:

— Как твоя жена?

— Перепугана, — ответил он. — Надо будет поговорить с Трентом. Я должен быть уверен, что мои дети не будут…

Он замолчал.

— Демонами? — договорила я за него, сочувственно кивнув. — Ковен не знает, что отец Трента тебя вылечил?

До меня дошло, отчего так напрягся Ли в измятом костюме.

Он покачал головой, я стиснула его плечо в знак поддержки.

— Ли, даже если ковен узнает, ты все равно не можешь передать эту модификацию по наследству. Дети у тебя будут нормальными. Они могут оказаться носителями, но и только. И к тому же Трент тебя ковену не выдаст. Единственная причина, по которой он про меня рассказал — заставить меня перейти на сторону эльфов.

— Куда? — спросил Л и, недоумевающий, но обрадованный.

Айви пощелкала авторучкой.

— Трент сказал ковену, что она умеет вызывать магию демонов. Этим он хотел заставить ее подписать с ним пожизненный контракт.

Ли прищурился:

— Не понял твою мысль.

Я фыркнула, закатив глаза.

— Трент сказал ковену, что может мною управлять, поскольку его отец помогал моему созданию. А потому нет причины меня убивать, если я в глазах закона от него зависима.

— Но он же не может тобой управлять, — заметил Ли, и я кивнула головой:

— Да знаю я. Он так делает, потому что его бесит наша связь фамилиара и хозяина. Говорит, что раз я владею им в безвременье, он будет владеть мною здесь.

Я начинала злиться от таких мыслей, и скрестила руки на груди, тяжело дыша.

— Похоже на Трента, — решил Ли, удивленно качая головой. — Подпишешь контракт?

— Нет, она его не подпишет. Мы заставим ковен отступить, — твердо заявила Айви.

Хотела бы я знать, как. И побыстрее. А то непонятно, как выживать.

Но Айви разглядывала Ли подозрительным взглядом.

— Может, это ты сказал ковену, что Рэйчел умеет вызывать магию демонов, — произнесла она с расстановкой. — Купил себе свободу.

— Чтобы следующим номером они взялись за меня? — возразил он, и я кивнула в знак согласия. Ли ни за какие деньги не сказал бы. Тем более сейчас, счастливый новобрачный. Ну и ну!

— Тебя подвезти? — спросила я. Понятно, что в таком виде против Трента лучше не переть, но если есть предлог…

— За мной едет водитель, — ответил он, разжимая руки. — Это нормально?

Я кивнула:

— Адвокаты у тебя хорошие?

— Получше, чем у Трента, — ответил он, улыбнувшись.

Я подумала, как это странно, что Трент и Ли до сих пор друзья, даже после того, как Ли пытался Трента взорвать. Но так как когда-то Трент его оставил на три дня в лагерной цистерне, все счеты сведены. Не более странно, чем то, что я спасла Трента, хотя его и ненавижу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Режим черной магии - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Режим черной магии - Ким Харрисон

Оставить комментарий