Читать интересную книгу Арлангур - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94

— И что здесь делает копия Мурланда? — Варлок-Ниранд чихнул от пыли, поднятой пробегавшими мимо воинами.

— Насколько я могу судить, удирает от охранников, — поделился своими наблюдениями волшебник.

— А где тогда оригинал?

— Возможно, в той самой гостинице, куда он приглашал Рандига.

— Тогда нам тоже следует туда заглянуть. Ведь это по пути?

Кровать Бринсту минувшей ночью так и не понадобилась. После ухода словоохотливого визитера король еще долго размышлял над его словами. Думы оказались невеселыми. Как ни горько было осознавать, но выходило, что наглый тип прав. В собственном государстве МОНАРХ действительно не мог обеспечить надежную защиту самого дорогого человека. «Нет, надо срочно наводить порядок! Разобраться с дауронами, приструнить вельмож, наладить отношения с соседями, привести в чувство поморов. До чего дело дошло: внутри страны одни подданные нападают на других без ведома короля. Какая же тут монархия, чтоб им всем провалиться! Сплошная анархия получается!»

Три громовых раската прервали размышления первого лица Далгании, а потом начался ночной кошмар. Только не во сне, а наяву.

— Вы мне объясните, здесь что: дворец или проходной двор?! — вне себя от злости допрашивал наутро король начальника дворцовой стражи, вспомнив обидные слова Еерчопа про свой замок. — Как могло случиться, что отряд головорезов пропустили не только за стены замка, но и во дворец? Еще бы немного — и злодеи добрались бы до моих покоев.

— Велите меня казнить, Ваше Величество! — бухнулся на колени мирольд Вакранд. — Не оправдал высокого доверия. Только кровью можно смыть мою вину!

Бринст никогда не сомневался в преданности этого вельможи, а потому, выпустив пар собственного бессилия, чуть спокойнее приказал:

— Ладно, кончай мелодраму. Докладывай, что произошло.

Подданный облегченно вздохнул и быстро поднялся.

— Дауроны численностью в три десятка человек, — перешел на деловой тон Вакранд, — проникли в столицу с востока. Они вырыли тоннель под дворцовой стеной.

— А как же хваленая защита верховных магов?

— Не сработала. Шел дождь, гроза.

— Понятно. — Мысленно король сделал еще одну пометку, чтобы не забыть «поблагодарить» избранных, если кто-нибудь из них все-таки объявится. — Продолжай.

— До замка они добрались без шума, но потом снесли полпролета стены. Дождь к этому времени закончился.

— Заклинания верховных магов не устояли даже без помех?

Начальник дворцовой стражи лишь кивнул в ответ и продолжил доклад. Кто он такой, чтобы высказывать суждения о силе колдовства избранных?

— Воины, дежурившие в саду, встали на пути злодеев, но не смогли им ничего противопоставить. Это все равно, что сражаться с самими избранными. Чудом уцелел всего один стражник. Какое-то неизвестное заклинание дауронов стерло с него метку, и охранника отбросило к озеру.

— Вы хорошо его проверили?

— Самым тщательнейшим образом, — уверенно ответил Вакранд.

— Ну и что же заставило столь грозного врага отступить?

— Затрудняюсь ответить, Ваше Величество, — пожал плечами докладчик. — По всему выходило, что нам долго не продержаться. Но тут за спиной лысых чародеев появилась странная зверюга, а стены дворца начали творить чудеса.

— Что еще за зверь?

— Кроме острых ушей, мои ребята ничего не заметили, но оно не было похоже ни на одного из известных нам животных.

Бринст задумался.

— Грендак на месте?

— Нет, изолятор пуст, запирающее заклинание взломано.

— Мои личные телохранители?

— Ни Агида, ни Рона мы не нашли среди мертвых. Правда, живыми их тоже никто не видел.

— Сплошные загадки. Хоть одна хорошая новость у тебя имеется? — Все эти странности начинали сильно раздражать короля, подтверждая правдивость слов ночного гостя.

— Да, есть. Очухались наши иностранцы.

«Тоже мне, нашел хорошую новость», — подумал Бринст.

А мирольд между тем продолжал:

— Правда, тут тоже не обошлось без странностей. Зирканцы утверждают, что тоже видели остроухого хищника.

— Опять хищник? Может, им почудилось? После Магдура и не такое померещиться может.

— Я тоже сначала так подумал. Но… у них на теле свежие следы от когтей животного.

Король устало вздохнул.

— Погоди. Ты меня совсем сбил с толку. Что же получается? По моему дворцу ночью разгуливает неведомая тварь с острыми ушами, которая намеревается закусить зирканцами. Пытаясь разодрать их когтями, она сначала приводит безнадежных пациентов в чувство, а потом убегает от ожившей добычи в поисках другой падали. Ничего подходящего зверюге на пути не встречается, пока она не натыкается на дауронов. Чем чудо-животному не понравились ночные гости, мы уже никогда не узнаем. В порыве благородного негодования оно решает наказать нарушителей тишины и применяет для этого соответствующую силу. — Бринст сделал паузу, переводя дыхание. — Еще немного таких рассуждений — и я поверю в домовых. Но тогда зачем мне содержать целый штат гвардейцев? Для престижа? Дороговато выходит!

— Я… — снова сник главный стражник.

— Последнее сказано не в укор тебе, — перебил своего подданного Бринст. — Что еще у нас плохого?

— Чужаки добрались до наших подвалов и забрали пленников.

— Этого следовало ожидать. Видимо, за ними они и приходили. Одно непонятно: как дауроны узнали, где мы их держим? — Монарх провел ладонью по волосам. «Хоть одного успел отдать Диршану. Остальное пусть забирает собственными подданными. Благо теперь они смогут уйти своим ходом». — У тебя все?

— Да. — Вакранд не стал докладывать королю о том, что сообщили ему два стражника, дежурившие возле парадного входа во дворец. Он просто не рискнул говорить о еще одном странном существе, разгуливавшем ночью в доме монарха. Да и как его назвать? Согласно описанию, оно не могло считаться животным, разве что в нижней части. Назвать же человеком существо на четырех мохнатых ногах с копытами язык тоже не поворачивался.

— Хорошо. Продолжайте поиски Агида и Рона. Подключите к этому делу Кринода.

— Почему так долго? — Дербиант уже рвал и метал от злости. Он отправил Хардана с пустяковым заданием, но проторчал почти полдня на краю леса, ожидая его возвращения. Приглядевшись внимательней, агрольд заметил окровавленную одежду смотрителя. — Что произошло на этот раз?

— Прошу прощения, мой господин. Я никак не ожидал, что гонец Вурзана убьет меня раньше, чем я его.

— Опять???

После ночной схватки с дауронами спали только хозяин Трехглавого замка и пленник. Оба переживали почти одинаковые последствия от встречи с Еерчопом, только в случае с лысым чародеем удар был физический, а не магический. Пострадавшие очнулись практически одновременно, но вельможа начал разговор лишь после того, как привел себя в порядок и плотно позавтракал. Еда всегда поднимала настроение агрольда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Арлангур - Николай Степанов.

Оставить комментарий