Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И даже так, у меня чувство, что есть нечто большее, о чём мне не сказали, хотя я не могу понять что.
[Тебя послали в одиночку? Не похоже, что этого достаточно]
Демон громко захохотал.
[Обычно полностью повзрослевшему демону мало чего можно бояться при подъёме]
[Полагаю, тебе просто не повезло наткнуться на не того муравья]
Он не ошибается. Как много монстров шестой ступени встретилось бы ему на его подъёме, не будь меня тут? Вероятно, ни одного.
[У города есть название? Или у этого места… этой области третьего слоя?]
Демон ухмыльнулся.
[Ты находишься над Равнинами Ленг, букашка, и городом Роклу]
Интересно. Это мало что для меня значит, однако приятно знать, что в итоге у этого места есть имя. Возможно Гранин сможет рассказать мне о нём больше.
[Тогда у меня есть ещё один вопрос] обращаюсь я к моему демоническому другу, [что же с тобой будет, когда ты приползёшь в свой город без ран, провалив свою миссию до того, как сумел покинуть слой?]
[Отправят другого, а меня накажут] я чувствую от разума демона, что ему нет до этого особого дела. [Они могут решить, что Анга станет едой и бросят меня в чаны]
Чаны? Не уверен, что хочу знать об этом.
[Я закончил с твоими вопросами, насекомое] прорычал демон, [либо прикончи меня, либо освободи Ангу]
[Но мы же так хорошо ладили] сказал я ему.
[Я больше не буду говорить] сказал он и снова обрубил связь разума.
Странно, что он знает, как это делать, хотя я не чувствую сильной способности к магии, исходящей от него. Он точно не сотворил ни единого заклинания за наше сражение. Это заставило меня насторожиться, с мыслью, что в этом демоне есть дальнейшие глубины, которые я пока что не понимаю. И всё же, если он не желает говорить, я едва ли имею время для попытки заставить его, пока выставляю себя напоказ на этой рампе. Я раскрыл свой укус на демоне и медленно отошёл назад, позволяя ему постепенно встать на ноги.
С почти отрубленной правой рукой и отрезанным языком главного рта, Анга не представляет особой угрозы. И всё же я продолжаю относиться к нему настороженно, пока он изучает себя, перед тем, как развернуться, чтобы уйти обратно вниз по рампе. Прежде, чем он сделал пару шагов, мои антенны предупреждающе зазвенели и я ругнулся, отпрыгнув в сторону. Демон развернулся быстрее, чем я ожидал, и выстрелил оставшимся языко-копьём с левой руки почти вплотную. Я не утруждался полным уклонением, лишь слегка переместил своё тело влево, чтобы выставить демона между мною и краем рампы. С громким 'ТУМП' копьё ударилось в мой панцирь, снова не сумев пробиться полностью, однако я не обратил на это внимания, вместо этого координируя свои действия с подмозгом, чтобы сжимать ману воздуха, необходимую для срабатывания этого заклинания.
БУУМ!
С сильным выстрелом я выпускаю две сжатых стрелы воздуха прямо в грудь демона с близкого расстояния, придав достаточно силы, чтобы оттолкнуть демона назад, но не достаточно далеко. Снова вдарим!
БУУМ!
Неспособный вовремя вернуть своё равновесие, Анга, будто бы сдутый назад, склонился над краем. На мгновение я могу почувствовать внутри демона возрастание ауры убийственного ликования, прежде чем он пропал из моего поля зрения. С могучим щелчком моих мандибул я разрубил копьё, что всё ещё было соединено с нами и ждал, чтобы посмотреть, не получу ли я оповещение о гибели монстра.
Ничего не было. Чёрт побери.
Он должен был знать, что не сможет победить меня, будучи таким раненым, так почему же попытался? У меня есть чувство, что демоническое мышление будет сильно отличаться от того, что я ожидаю видеть у обычного разумного существа. И всё же мы узнали от него несколько ценных вещей, таких как название и месторасположение ближайшего для Колонии демонического поселения. В будущем нам нужно более детально его изучить, так как у меня мало сомнений, мы будем захватывать это место в качестве первой важной точки для расширения территории Колонии в третьем слое. Я оглянулся на бескрайнюю местность, пролегающую передо мною с этой высокой точки обзора. Разве не станет это всё лучше, принадлежа Колонии? Я посмотрел сверху на бесчисленные орды демонов внизу. Какие возможности для ферм…
«Ну ладно, народ,» обращаюсь я к своим телохранителям, «пора уходить!»
[Собирайтесь, банда, мы отступаем обратно к улью]
Надеюсь, путь обратно наверх будет проще пути вниз.
Глава 734. Новые рекруты
«Падите! Падите, нарушители, захватчики и неверующие! Вы питательные вещества, данные Подземельем для роста чего-то более великого! Из вашей Биомассы будут созданы кирпичи для постройки нового Пути! Новой дороги! Идите с миром под мандибулами Колонии!» Кричал Бейн, его звучный голос подобно ветру прокатывался по туннелям.
«Да расслабься уже, а?» Пробормотал Айзек, безустанно работая своим копьём рядом со стоящим муравьём солдатом.
Почему же он не вернулся на поверхность патрулировать тихие улочки Возрождения и наслаждаться свежезаваренным элем, он по прежнему не знал. Вместо расслабления и свешивания ног, он находился здесь в Подземелье, сражаясь бок о бок с Колонией и несколькими другими выжившими членами городской стражи, выслушивая безумного проповедника, пока находились там.
После ещё пяти минут яростной битвы внезапный наплыв теневых зверей ушёл и Айзек собрал своих людей для отдыха. Он стянул шлем и вытер пот с бровей, пока остальные делали то же самое, хлопая друг друга по спинам и делясь любым прогрессом в отношении уровней или Навыков, который они могли получить.
«Друг Айзек!» Раздался голос позади него.
«Вот дерьмо,» ругнулся он, прежде чем с улыбкой обернуться, чтобы увидеть приближение однорукого жреца, согнувшегося из-за веса щита, который он носил на своей спине.
Айзек поморщился.
«Я не совсем уверен, шо вам необходимо таскать эту штуку повсюду,» сказал он. «Ты вообще получаешь прибавку к силе от своего класса?»
«Не получаю,» ответил жрец, тяжело дыша. Час крика никак не запыхал мужчину, однако перенос чрезмерно большого щита на двадцать метров выбил из него весь дух. Классы такие странные. Причуды Системы не были чем-то новым для Айзека, он родился и вырос в ней, никогда не зная жизни без неё. «… однако бремя лёгкое,» охал Бейн, «пока меня усиливает моя вера. Щит праведности является моим бременем, предоставленным самим Великим.»
«А 'Великий' правда предоставил вот это?» Скептично спросил Айзек. «Я всё помню не так.»
«Необходимо позволять немного интерпретации действиям Великого,» защищаясь, ответил жрец, «или ты предпочёл бы
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези