Читать интересную книгу Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 757 758 759 760 761 762 763 764 765 ... 1075

Может быть из-за этого, несмотря на чистое небо, что поразило его сразу же своим отличием от постоянно затянутого облаками небосвода его родного мира, и удушающей жары, что окутывала его с первого момента как он поставил стопы на обжигающую поверхность посадочной площадке, Кирлок сразу ощутил себя как дома. Он сразу же снял тяжелые меха, в которые кутался по время путешествия, оставил их в хостеле, который нашел вскоре после приземления, уверенный в том, что вряд ли кто-то на них позарится. Он не имел понятия, что стало с пассажирами, и еще меньше его это волновало. Он быстро переговорил с одним из представителей, которого узнал, так как тот был вместе с Грилом в трюме. Тот его направил в офис, и к тому времени, когда он ушел с посадочной площадки шаттла, они все уже исчезли.

Несмотря на свои размеры и температуру, улей Тарсус достаточно сильно напомнил ему Айсенхольм. Он не очень-то долго был в подвешенном городе, но провел достаточно времени, чтобы хоть как-то в нем ориентироваться.

Тарсус был огромным нагромождением зданий, улиц и инфраструктуры, висящих между вертикальными поддерживающими колонами столь широкими, что на большинстве миров, их бы самих по себе сочли шпилями. Будучи заброшенным в раскаленную, негостеприимную пустыню, чем дальше и глубже внутрь сложной паутины строений, тем лучше становилось, и по контрасту с родным миром, богатые и влиятельные оставляли за собой нижние уровни. Здесь, в центре улья, условия были достаточно терпимыми, но ближе к внешней границе, Кирлок знал об этом, начинался ад.

— Ты один? — спросил Грил, его глаза смотрела на дверь, словно сейчас должен был зайти нежданный гость.

На секунду на его лице отразилось некоторое разочарование, когда его избитый громила наконец-то встал на ноги, и закрыл за собой дверь, последний раз злобно зыркнув в сторону бывшего гвардейца.

— Пока что да, — ответил Кирлок и не дожидаясь приглашения уселся в кресло для посетителей перед столом. — Элира еще некоторое время решила повозиться с детишками.

Он очень хорошо знал таких как Грил, в Тамбле было полно таких, хотя никто из них так не преуспел как представитель. При общении с ними нельзя казаться слишком почтительным, любые признаки слабости будут тут же испробованы на прочность, как это делает древесная ласка, учуявшая кровь.

— Понятно, — Грил кивнул и налил себе в стакан воды из графина на столе.

Он не предложил выпить Кирлоку, но гвардеец и не ждал. Он перехватил инициативу и теперь Грил таким образом подчеркивал, что здесь на самом деле главный.

— А ты — нет.

— У меня не было шансов, — ответил Кирлок, — Войл хотел только Элиру.

Он не был уверен, знает ли мужчина за столом, что она колдунья, но подозревал что нет. Если он ошибался, то Грил должно быть догадался почему Святилище заинтересовалось его компаньонкой. В любом случае для его истории это не имеет значение. Он пожал плечами:

— Полагаем юнцы привыкли к ней.

— Да, думаю да, — произнес Грил, его очевидное безразличие прибавило весу выводам Кирлока, что он на самом деле не имеет понятия с кем ведет дела.

Дав представителю достаточно времени, чтобы свыкнуться с мыслью, что ему не достанется процент от драгоценностей Элиры, Кирлок осторожно закинул крючок.

— Хотя она и велела передать, что все еще заинтересована в том деле, которое мы обсуждали, — сказал он, словно бы только что вспомнил.

При некоторой удаче, движимый жадностью Грил свяжется со Святилищем, дабы встретиться с ней. В конечном итоге это позволит ему следить за Элирой, несмотря на то, что их разделил.

— Очень умно с ее стороны, — отозвался Грил, — дела Войла касаются в основном космической станции, а вам нужен человек на планете, чтобы толкнуть ее стекляшки.

Он пожал плечами, на его лице отразилась прохладная улыбка.

— Надеюсь ей в итоге заплатят за то, что она делает.

Я боюсь, что у наших друзей на прошлой неделе возникли некоторые проблемки с делами, так что может быть с наличкой у них не так густо.

— Ты еще не выяснил что там произошло? — спросил Кирлок, стараясь не выдать свой интерес.

Эта информация могла пригодиться Хорсту или даже самому инквизитору.

— Кто-то атаковал склад на Сцинти-8, - ответил Грил отпивая. — ходят разные слухи, но по мне, так это Арбитры. Они зачистили склад и лихо там набедокурили, потому что я не знаю, кто бы еще принес столько стволов на вечеринку.

— Значит ей работа понадобится намного быстрее, чем она думает, — отозвался Кирлок.

Он на секунду замолчал.

— Исходя из этого, хотелось бы понять насчет себя. Если у тебя есть работенка, о которой говорил на корабле, то я хочу ее. Ежели нет, то прости за твоих пацанов. Не думаю, что сильно поломал их.

— Не так сильно, как я бы хотел, если они не сделают то, за что я им плачу, — со слабой улыбкой ответил Гирл, — но пройти мимо них — это достаточно впечатляюще. А без оружия тем более.

— Почему-то цепной топор подмечают на улицах, — продолжил Кирлок, — дробовик тоже.

Были там люди, у которых виднелось оружие, но таких было крайнее меньшинство, но большая часть из них смотрела на него с неким вызовом, когда он проходил мимо. Оперативники Представителей, вероятно, старались держать обычных бандитов подальше от серьезных денег. Парочка пыталась пристать к нему, но имени Грила было достаточно, чтобы избежать любых серьезных проблем.

Не то чтобы они его хоть как-то сильно волновали, он был уверен, что сможет постоять за себя, если придется. Но он все равно предпочитал избегать конфликтов, Элира полагалась на него, что он свяжется с Ангелами, и он не мог рисковать и серьезно пострадать в бессмысленной стычке до выполнения задания. Дробовик все еще был при нем, на случай непредвиденных обстоятельств, он приятно тяжелил сумку из кожи гроскса, что Кирлок приобрел у уличного торговца у своего жилища, и теперь небрежно нес ее одной рукой. Ему не пришлось доставать оружие, чтобы пройти цепных псов Грила, зато он вволю использовал его как дубину.

— Иногда это полезно, — сказал Грил, — но не сегодня.

Он откинулся на стуле, его рука наконец-то покинула ящик, и он оценивающе взглянул на Кирлока.

— Ладно, ты хочешь работу. По мне так отлично. Есть у меня кое-что, и судя по звукам что я слышал пару минут назад, человеку, о котором я думал, теперь понадобится медик.

— Большой такой парень без уха? — спросил Кирлок и Грил кивнул.

— Он самый. Пайл. Тебе он понравится, когда ты познакомишься с ним, он всем нравится. Отличное чувство юмора. Он не обижается, ты оценишь.

Кирлок тоже кивнул.

— Мне кажется я сломал ему руку. Попал по ней шоковой булавой. — Грил чуть прищурился. — У тебя же нет шоковой булавы.

— У меня нет, — Кирлок кивнул, — но у него была. Я вроде как позаимствовал ее.

— Понятно, — Грил хихикнул, хотя его взгляд продолжал буравить Кирлока, — и что ты с ней сделал дальше?

Его взгляд переметнулся на сумку, хотя Кирлок был уверен, что Грил уже представляет, что в ней.

— Отдал ее обратно, — сказал Кирлок, — когда закончил.

Пайл все равно уже был не в том состоянии, чтобы использовать ее, а сам Кирлок намного сильнее уважал цепной топор, когда речь шла о рукопашной. Кроме того, это до усрачки напугало представителей, что стояли снаружи офиса Грила, в чем и был замысел — никто не отбрасывает полезное оружие посреди свары, если у него только нет кое-чего получше, или он слишком самоуверен. Но в любом случае на него больше никто не рыпнулся, и не пожелал на собственной шкуре испытать то, что прятал Кирлок.

— Ну тогда ты или самоубийца-идиот или в точности тот человек, который мне нужен, — произнес Грил, — больше сомневаться некогда.

Он снова потянулся в ящик, и вытянул оттуда тонкую кипу бумаги, к которой были прикреплены фотографии. На ней красовался несколько обеспокоенный молодой мужчина с темными волосами и с серьезным взглядом коричневых глаз. Что непроизвольно напомнило Кирлоку о гончей, охотящейся за лакомым кусочком. На мужчине была подбитая куртка, и это значило что он откуда-то из глубин улья, или младшая знать, или старший слуга в каком-нибудь поместье.

— Кто это? — спросил он, ощущая, что нужно выказать интерес.

— Марвен Дилар. Он мне чутка задолжал, и не торопиться отдавать, — Грил пожал плечами, — правда меня некоторое время не было на планете, но он-то знает где мой офис.

— Убить его? — спросил Кирлок, пытаясь казаться непринужденным.

Ему и раньше приходилось лишать людей жизни, но в самообороне или же в горячке боя, но он был всецело уверен, что сможет убить и хладнокровно. К его хорошо спрятанному облегчению Грил покачал головой.

— Конечно же нет, мне нужны мои деньги. Ну или что он изначально предлагал в обмен, это даже предпочтительнее. — Представитель пожал плечами. — А если не достанешь ни того, ни другого, преподай ему урок на свое усмотрение.

1 ... 757 758 759 760 761 762 763 764 765 ... 1075
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт.

Оставить комментарий