Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои размышления прервал матрос, который, скатившись по трапу, ворвался в рубку и скороговоркой выпалил:
– На вест-норд-вест дымы, вашвысокбродь!
Константин Александрович, взяв бинокль, направился на смотровую площадку, откуда вернулся минут через пятнадцать с мрачным выражением на лице.
– Вернее всего, японский истребитель идет на пересечение нашего курса. За ним еще видны дымы, но что там за корабль или корабли – пока не рассмотреть.
– Получается, нас ждали, Константин Александрович?
– Простым совпадением такую встречу тяжело назвать. Чем ближе к Чжилийскому заливу и устью Пэйхо, тем проще нас перехватить. А если истребителю те, кто у нас на хвосте сидят, еще и наш пеленг передали, то это сделать проще простого, – с этими словами Панферов перевел ручку телеграфа на «самый полный ход». – Попробуем успеть проскочить у них под носом. Рулевой, вправо два румба.
– Есть два румба вправо, – ответил матрос-рулевой, поворачивая штурвал.
И началась гонка за жизнь. На корабле сыграли боевую тревогу. Экипаж занял места по расписанию. Из машинного отделения в рубку на минуту зашел старший инженер-механик Зверев, чтобы уточнить задачу.
Вместе с Панферовым они поднялись на смотровую площадку, потом спустились вниз. Командир корабля вернулся в рубку, а стармех – в машинное отделение.
– В течение часа тридцать пять узлов пообещал Василий Васильевич дать. Может, и сможем проскочить, а там до устья Пэйхо совсем ничего остается. Биться нам, Тимофей Васильевич, практически нечем. Один аппарат с самоходной миной, да по «сорокасемимиллиметровке» на баке и корме. Облегчили нас по максимуму. Пять орудий сняли и один аппарат. Так что только на скорость и надежда.
Буквально через несколько секунд после слов командира корабля эсминец значительно прибавил скорость. Минут через пять стало ясно, что висевшие на хвосте японские истребители начали отставать, а идущий наперерез корабль также прибавил скорость, однозначно показав, что он противник. Еще через несколько минут Панферов опознал в нем японский миноносец типа «Икадзучи».
Японский истребитель открыл огонь из носового орудия, находясь еще в трех милях. За ним открыли огонь и преследователи за кормой. То и дело то вдалеке, то ближе к кораблю вокруг «Лейтенанта Буракова» стали вставать водяные султаны разрывов.
Как же трудно находиться на корабле под огнем противника, зная, что от тебя ничего не зависит и остается положиться только на Бога. Пока корабль шел на прорыв, я молился и Богу, и святым, а перед глазами проносились лица дорогих мне людей. Никогда еще не чувствовал себя таким беззащитным, и, главное, ничего не мог поделать.
А матросы без всякой бронезащиты отвечали огнем из двух сорокасемимиллиметровок, мичман Селезнев готовился выпустить из минного аппарата торпеду, как только позволит дистанция. И все это под поющими вокруг осколками.
Вскоре пошли первые раненые, а потом и убитые. Три японских миноносца, боясь упустить нас, открыли огонь из всего, что могло стрелять по «Лейтенанту Буракову».
Вот японский трехдюймовый снаряд прилетел в корму, разметав артиллерийский расчет нашей сорокасемимиллиметровки и заставив ее замолчать. Следующий снаряд через пару минут разорвался, попав во вторую трубу миноносца. Осколки, пробивая палубу и корпус корабля, разлетелись по сторонам. Один из них повредил главный паропровод, и «Лейтенант Бураков» начал терять ход.
Из люка в машинное отделение на палубу с дикими криками вывалился матрос, закрывший лицо ладонями, которые на глазах становились красными и покрывались огромными волдырями.
– Тимофей Васильевич, вы мне обещали исполнить песню не хуже, чем про «Варяг», – взгляд Панферова, который он бросил на меня, был с какой-то сумашедшинкой. – Мы, конечно, не крейсер, но тоже кое-что можем. Ну-ка, Миша, дай-ка мне штурвал, а сам дуй к Селезневу. Передашь господину мичману, что у него будет только один выстрел, и он не должен промахнуться.
Миноносец сделал резкий поворот и пошел в атаку на пытавшийся перерезать курс японский истребитель.
Панферов, кидая корабль то вправо, то влево, сбивая противнику прицел, во все горло запел-заорал:
Наверх вы, товарищи, все по местам!
Последний парад наступает!
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!
Миноносец хоть и терял ход, но шел еще около тридцати узлов. Я приник к смотровой щели, глядя на то, как начал быстро приближаться борт вражеского истребителя, с которого зачастили шестифунтовые скорострелки Гочкиса. Один из снарядов пробил металл рубки как раз между мною и Панферовым, но не взорвался, а вылетел в открытую дверь.
Открыв глаза, которые успел зажмурить, почувствовав удар снаряда в рубку, увидел пенный след торпеды, устремившейся к японскому миноносцу, до которого оставалась пара кабельтовых, и уже можно было различить лица матросов противника.
Панферов резко переложил штурвал, и корабль, застонав своим склепанным корпусом, начал отворачивать от «Икадзучи», или как его там. Не успели мы окончательно отвернуть, как раздался взрыв, и японский истребитель, потеряв корму, еще несколько секунд шел вперед, постепенно задирая нос все выше и выше.
Под наши громкие крики «ура» корабль противника булькнул на дно, а мы, постепенно теряя ход, вернулись на прежний курс. Два других японских истребителя за это время сократили расстояние до полутора миль и продолжали сокращать, ведя непрерывный огонь.
– Видимо, не придется услышать вашу новую песню, Тимофей Васильевич. Еще минут пятнадцать-десять, и они нас догонят, если выдержим такой ход, или накроют попаданием. К тому же нам даже ответить нечем. Орудие на корме разбито. Если только развернуться и на таран идти. Лучше уж в бою погибнуть. Тем более у нас в трюме на баке еще запасная самоходная мина есть, да и орудие там цело.
– Согласен, Константин Александрович. Мне в плен попадаться никак нельзя. Слишком много я знаю, а японцы умеют пытать. Уже успел во Владивостоке убедиться в этом, – я достал из кобуры пистолет и передернул затвор.
Панферов недоуменно посмотрел на меня.
– Это страховка. Если не буду уверен, что таран получится, то застрелюсь.
– Понятно, – командир корабля тяжело вздохнул. – Тимофей Васильевич, позовите мичмана Селезнева, а то Мишка куда-то пропал. Я Семену Владимировичу должен отдать несколько распоряжений, перед тем как ляжем на обратный курс.
– Хорошо, Константин Александрович, – с этими словами я вышел из рубки.
Интервенция
Пролог
Я вышел из рубки и глубоко вздохнул. Мимо пробегал матрос, которого я окликнул:
– Братец, мичмана Селезнёва к командиру быстро. И рулевого Мишку – не знаю, как его фамилия – также в рубку.
– Слушаюсь, вашвысокобродь. Только Мишку убило, но я кондуктора Силыча позову, он за штурвалом стоять сможет. – С этими словами матрос убежал.
- Ермак. Революция (СИ) - Валериев Игорь - Попаданцы
- Интервенция - Игорь Валериев - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Революция - Игорь Валериев - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы