К тому же сказывалась тяжелая неделя сидения у постели сына, в ожидании прибытия шаманов, потом все эти покушения, обряды и мечи - все это утомило Даину настолько, что ей впервые в жизни стали сниться кошмары. Никогда такого не было - дочь генерала с детства привыкла к суровым условиям и строгим требованиям военного гарнизона, там не было места девичьим ужимкам и обморокам. И вот, накануне такого счастливого для любой матери события, как свадьба единственного сына, Даину стали преследовать страшные сны. Несколько ночей королева будто погружалась в багровую муть неясных страхов и угрожающих теней. Просыпаясь утром в холодном поту, она никак не могла вспомнить подробностей сновидений, но четкое ощущение приближающейся беды не оставляло ее ни на мгновение. Ни лекари, ни маги не находили у королевы никаких недомоганий и объясняли ее состояние слабыми нервами и предпраздничными переживаниями.
Последняя перед свадьбой ночь оказалась сущим кошмаром - во сне близкие люди оборачивались монстрами и пытались ее загрызть, она убегала, потом все повторялось опять. Затем герцог ла Ратан усадил ее в кресло, достал жуткие щипцы стал рвать королеве совершенно здоровые зубы, а она, вместо того чтобы отбиваться, сплевывала кровь и интересовалась видами на урожай будущим летом.
А под утро Даине приснилась покойная мама - она смотрела на дочь с тревогой и как будто пыталась о чем-то сказать, но потом печально улыбнулась и вложила в руки алую атласную ленточку (в детстве у нее была точно такая, будущая королева повязывала ее на шею любимому игрушечному медвежонку) и тихо ушла.
Женщина проснулась от собственного сдавленного плача, осторожно встала с постели, стараясь не разбудить мужа, и в недоумении застыла - на ее подушке лежала мятая алая ленточка, которой совершенно неоткуда было взяться, кроме как из сна...
Придя в себя от появления неожиданного подарка, Даина повязала ленту на запястье левой руки (так, на удачу) и сейчас ее новый талисман скрывался под длинным рукавом парадного платья. Кроме плохого самочувствия и ночных кошмаров у королевы было достаточно поводов для беспокойства - не смотря на все усилия Тайной стражи, так и не были найдены виновники покушений на семью монархов. Мелкие исполнители кто сумел скрыться, кто - покончил с собой, но все нити, ведущие к верхушке заговора, были старательно оборваны. Такая ситуация повторялась уже не раз, даже далекому от интриг человеку стало бы ясно, что зачинщики смены династии совсем рядом, но без веских доказательств ничего предпринять было нельзя.
Так что все члены семьи и близкие люди с беспокойством всматривались в лица многочисленных гостей, гадая, кто из них завтра, а может и сегодня, в очередной раз попытается освободить для себя трон. Королева постаралась пригласить на празднование как можно больше верных сторонников правящей династии, сомнительным дворянам приглашения отправили с таким расчетом, чтобы гости никак не могли успеть к основному торжеству. Герцог ла Ратан, представитель младшей ветви семьи, старый друг и соратник Арчиба Второго по многочисленным боевым походам, уверил Даину в том, что в зале будет совершенно безопасно - королевский гвардейский полк охранял дворец в полном составе. Вид бравых солдат, в парадной форме стоящих вдоль окон и стен зала, внушал королеве надежду на благополучное завершение сегодняшнего дня.
Тут что-то сильно дернуло ее за левый рукав - Даина подумала, что это в зал прокрался ее любимчик, пес Кори, который обожал прятаться под столом и укладывать свою лапу ей на колено, требуя внимания и подачек. Вообще-то боевых псов не пускали во дворец - эти крупные звери (в холке по грудь взрослому мужчине) вызывали опасения у незнакомых с ними людей. Свору натаскивали на охрану территории дворцового парка, поэтому псарню посещали лишь король и обслуга. Кори ростом не удался, и от выбраковки его спасло лишь доброе сердце королевы - та взяла его в дом, он и прижился во дворце.
- Кори!
Даина нагнулась и приподняла край скатерти.
- Ты где, паршивец? - Тут она шепотом, чтобы не привлекать внимания веселившихся гостей, спросила у мужа. - Арчи, ты его не видишь?
Примечания
1
*Семьи Че — пять правящих родов Чедана: Чевизы, Ченови, Чебони, Чезуви и Чемены. Выбирали монарха по очереди из каждой семьи, в выборах участвовали только члены рода, остальным семьям представляли уже утвержденную кандидатуру. Правил король пожизненно, после его естественной (это каждый раз подтверждал консилиум врачей и магов), наступала очередь следующего рода выбрать короля. Малый Совет состоял из пятнадцати министров, по трое из каждой семьи. Управление государством осуществляли пять министерств: силовое — армия, внутренняя и тайная стражи; налоговое — таможня, налоги и штрафы; торговое — внешняя и внутренняя торговля, банки; храмовое — жрецы, храмовники и маги; администрация — вся система управления от сельских старост до мэров и губернаторов. При смене короля происходила автоматическая ротация всех сотрудников министерств. Семья, выбирающая монарха, при старом короле управляла налоговым, при своем — силовым, при следующем монархе — торговым министерствами. Такой порядок позволял роду накопить достаточно средств для управления силовыми ведомствами, а потом восстановить свои затраты отвечая за торговлю. Правила вырабатывались веками и на сегодня устраивали семьи Че (мнение остальных мало кого интересовало).
2
* бурка — зимняя одежда кланов, похожа на меховой плащ с капюшоном и без рукавов, очень широкий, длиной до щиколоток, пастухами используется и как спальный мешок. На юге существуют варианты этой одежды, сделанные из выделанной кожи или плотной ткани.
3
* ли — почтительное обращение к дворянке, применяется почти на всех человеческих землях, к мужчинам, соответственно — ла. Непременная часть дворянского имени — Кенос ла Брук, Нанила ли Брук. Исключением из правила стали члены правящих семей Чедана, они считают, что сама фамилия свидетельствует об их благородном происхождении, поэтому говорят — Давуил Чемен.