— Странное ощущение, — посмотрев на серую стену на месте обзорного экрана, зябко повел плечами Пасти. — Кажется, что сидишь в наглухо запаянной консервной банке.
— По сути, так оно и есть, — улыбнулся Ку Ши.
— Кончай, Ку, — недовольно поморщился Пасти. — А то у меня начнется приступ клаустрофобии.
— Если после того, как все закончится, ты просмотришь запись, сделанную с камер, обслуживающих обзорный экран, у тебя начнется морская болезнь, — вполне серьезно предупредил штурмана Тротт.
— Ну да? — скептически усмехнулся Пасти.
— Картинка будет такой, каких ты и на тренажерах не видел, — заверил его Тротт. — Кстати, — добавил он, обращаясь одновременно ко всем, — советую всем на этот раз пристегнуться к креслам страховочными ремнями. Не исключено, что временами будет возникать сильная болтанка.
— Ясное дело. — Морин принялся методично щелкать замками страховочных ремней. Чтобы проверить надежность каждого в отдельности, он как следует дергал ремень руками, после чего снова внимательно осматривал замок.
— Тебе удобно, Джеймс? — спросил Ку Ши, склонившись к плечу бортинженера, когда тот закончил пристегиваться.
— Да, как будто. — Кромов поерзал в кресле, чтобы удостовериться в том, что не испытывает никаких неудобств.
Наклонившись вперед, он взял лежавшую на краю пульта игру, от которой к процессорному блоку автопилота тянулись два тонких провода, и зажал ее между расставленными в сторону пальцами рук. Откинувшись снова на спинку кресла, Кромов поставил локти на подлокотники и качнул игру из стороны в сторону. Недовольно поджав губы, он переместил левый локоть на пару сантиметров и снова повторил упражнение.
— Подложи что-нибудь под локоть, — не отрывая взгляда от игрового поля, обратился Кромов к Ку Ши. — Так, чтобы плечо плотно прилегало к спинке кресла.
Быстро посмотрев по сторонам, Ку Ши схватил полотенце, которое кто-то непонятно зачем повесил на консоль возле двери, аккуратно свернул его вчетверо и заботливо подложил Джеймсу под локоть.
— Так удобно? — спросил он.
Кромов снова поерзал в кресле, подвигал плечами и запрокинул голову назад так, что коснулся затылком спинки.
— Нормально, — сказал он, усаживаясь в кресле ровно и беря в руки игру.
— Что-нибудь еще?
Кромов на секунду задумался, прежде чем ответить:
— Стакан коньяка из командирских запасов.
— Лично тебе налью после того, как сядем на Офр-3, — ни секунды не колеблясь, ответил Морин.
— Ну, в таком случае у меня есть приз, за который стоит побороться, — довольно улыбнулся Кромов.
Ку Ши сел в кресло и застегнул страховочные ремни.
— Поступило новое сообщение от военных, — сообщил Пасти. — Как и в прошлый раз, они предупреждают нас о том, что «Гала-4» находится в опасной близости от внешнего рубежа защитной системы «Паутина», и советуют воздержаться от каких бы то ни было действий, не согласовав их предварительно с ними. Что-нибудь желаешь ответить, командир?
— Желаю, — с мрачным видом кивнул Морин. — Но пока воздержусь.
— Мудрое решение, — одобрил Пасти. — К тому же они первыми предложили поиграть в молчанку.
Посмотрев на пустой обзорный экран, Морин тяжело вздохнул, после чего обратился к экипажу с контрольным вопросом:
— Все готовы?
— Да, — коротко кивнул Тротт.
— Да, — повторил следом за ним Ку Ши.
— Порядок, командир, — ответил Кромов.
— Я еще успею сбегать в туалет? — выдал дежурную шутку Пасти.
— Джеймс… — негромко произнес Морин.
У Кромова сразу же возникло недоброе предчувствие. Обращенный на него взгляд командира был почти осязаемым, похожим на тяжелый, пронзающий насквозь взор ясновидящего, способный проникнуть в такие глубины подсознания, о которых не подозревает даже сам испытуемый.
— Да, командир? — несмотря на все старания, голос Кромова едва заметно дрогнул.
— Джеймс, — Морин вновь обратился к бортинженеру по имени, — я не хочу показаться не в меру придирчивым, но все же должен спросить: ты уверен в том, что на этот раз движок не подведет?
Кромов облегченно перевел дух:
— Видишь ли, Петя, если бы при последнем техосмотре нам поставили новый движок, то я бы с уверенностью ответил на твой вопрос, в том смысле, что, мол, никаких проблем, командир! Но сейчас я могу сказать только то, что «Гала» постарается сделать все, что в его силах, а я ему верю.
— Тебя успокоил такой ответ? — покосившись на командира, спросил Пасти.
— Лучше, чем ничего, — ответил Морин и совершенно неожиданно для всех улыбнулся. — Начали!
Тротт положил указательный палец на тумблер, по команде которого автопилот, удерживающий «Гала-4» вне зоны досягаемости «Паутины», должен был переключиться на исполнение команд, поступающих от игры, находящейся в руках Кромова.
— Готов, Джеймс? — негромко спросил Тротт.
Бортинженер быстро облизнул языком внезапно сделавшиеся невыносимо сухими губы и коротко кивнул.
— Откати шарик к противоположному от ворот участку поля, — велел Тротт.
Кромов слегка наклонил игровое поле на себя:
— Готово.
— Итак, твоя задача заключается в том, чтобы с первой попытки закатить мяч в ворота противника. Когда мяч окажется в лунке ворот, это будет означать, что мы прошли «Паутину» и находимся в верхних слоях атмосферы Офр-3 — вне зоны поражения боевых спутников. После этого ты должен удерживать шарик в лунке до тех пор, пока я не переключусь на ручное управление. Ясно?
Кромов снова кивнул, не отрывая взгляда от игрового поля.
— И что бы ни происходило вокруг, — продолжал свое напутствие Тротт, — даже если стены отсека заполыхают огнем, все твое внимание должно быть сосредоточено только на игре. Если шарик провалится в одно из отверстий игрового поля, нас тотчас же возьмут на прицел. Что произойдет потом, зависит от того, какую установку задал «Паутине» перед запуском генерал Хайсум. Но даже в самом лучшем случае мы рухнем на поверхность планеты.
— Ты превосходно обрисовал ситуацию, в которой мы можем оказаться в ближайшие пару минут, Эрик, — язвительно поблагодарил пилота Пасти. — Когда же мы наконец сможем воочию убедиться в том, что все произойдет именно так, как ты предсказываешь?
Тротт не удостоил штурмана даже взглядом.
— Постарайся вести шарик ровно. — Он по-прежнему обращался только к Кромову. — Рывки шарика из стороны в сторону приведут к резким поворотам и внезапным толчкам, которые будут мешать тебе контролировать корабль.
На этот раз вместо того, чтобы снова кивнуть, Кромов поднял глаза на Тротта.
— Я все понял, Эрик, — с удивительной для него мягкостью и тактичностью произнес бортинженер. — Если ты начнешь повторять свои указания по пятому разу, у меня, честное слово, нервы не выдержат. И тогда я либо наору на тебя, либо выброшу эту чертову игрушку в утилизатор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});