Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если же Дэнс не закопает топор войны, она вполне может лишиться работы.
Взвешивая ситуацию, Дэнс заметила, что тело Оверби не выдает стресса, тогда как сама она стучит ногами по полу.
Картина в целом, похоже, ясна. Дэнс чуть не высказала эту мысль вслух.
Надо принимать решение.
Решение непростое.
Оверби побарабанил пальцами по письму от генпрокурора.
— Прискорбно, когда возникают подобные ситуации. Делаешь свою работу, а тут вмешивается нечто постороннее.
Позади дело о крестах на обочине, взлеты и падения по делу Джона Доу, страшные дни беспокойства о матери… еще одного боя Дэнс не выдержит. Сил не хватит.
— Если вы боитесь, что жалоба на Ройса вызовет конфликт, я вас понимаю, Чарлз. Полностью.
— И правильно. Работы много, и сама собой она не делается. А жалобу спрячем и забудем.
Начальник убрал письмо обратно в папку и поставил ее на полку.
— Насколько еще мы сумеем прогнуться, Чарлз?
— Хватит конфликтов, — сказал Оверби.
— Работа не ждет.
— Ладно, время позднее. Приятных выходных. И спасибо, что закрыли дело, Кэтрин.
— Спокойной ночи, Чарлз, — поднимаясь из-за стола, сказала Дэнс.
Покидая кабинет начальника, она чувствовала себя так, словно ее искупали в грязи. Интересно, шеф себя чувствует так же?
Вряд ли. Ой вряд ли.
Дэнс вернулась в БО и уже хотела открыть дверь кабинета, как вдруг из-за спины позвали:
— Кэтрин?
Перед ней стоял незнакомец: джинсы, тенниска, пиджак… Господи, Дэвид Рейнхольд! Без формы Дэнс его не сразу признала.
— У меня выходной. — Помощник шерифа приблизился на несколько футов. — Здрасте. Слышал, чем закончилось дело о крестах.
— Неожиданно, правда?
Рейнхольд стоял, спрятав руки в карманы. Нервничает.
— Можно и так сказать. Тот паренек поправится?
— С ним все хорошо.
— А Чилтон? Признался?
— Зачем? Его взяли с поличным, при свидетелях.
Приподняв бровь, Дэнс кивнула в сторону кабинета.
— У меня дела, — отказался от приглашения Рейнхольд. — Я заглядывал к вам в кабинет раньше. Вас не было.
Занятно… Помощник шерифа нервничает: тело выдает заметное напряжение.
— Хотел сказать: мне очень понравилось работать с вами.
— Ценю вашу помощь.
— Вы необыкновенный человек, — запинаясь, пробормотал Рейнхольд.
Ого, к чему это он?
Избегая взгляда Дэнс, помощник шерифа откашлялся.
— Понимаю, мы едва знакомы…
Да он минимум лет на десять младше Дэнс. Мальчишка. Агент с трудом сдержала улыбку; стараясь не смотреть на помощника шерифа по-матерински, она решила выслушать, куда же ее пригласят на свидание.
— В общем, я что хочу сказать…
Ничего Рейнхольд не сказал. Он только вытащил из кармана конверт и протянул его Дэнс.
— Может, возьмете меня в КБР? В полиции мне больше нечему учиться. Вы не похожи на моих старших коллег. Надеюсь перенять что-нибудь от вас.
Удерживаясь от смеха, Дэнс ответила:
— Что ж, спасибо, Дэвид. В данный момент у нас вакансий нет, но как только появятся, вашу кандидатуру я рассмотрю в первую очередь.
— Правда? — просиял Рейнхольд.
— Не сомневайтесь. Спокойной вам ночи, Дэвид. Еще раз спасибо за помощь.
— Спасибо, Кэтрин. Вы лучшая.
«Для мужчины постарше…»
Войдя в кабинет, Дэнс плюхнулась в кресло, посмотрела в окно на сплетенные стволы деревьев, и в этот момент зазвонил телефон. Дэнс неохотно глянула на дисплей и после третьего звонка все же ответила.
Глава 47
Пролетев вдоль забора, бабочка упорхнула в сторону соседского двора. Интересно, какого она вида? Для монархов, благодаря которым Пасифик-Гров прославился как Город бабочек, еще не время.
Потягивая белое вино, Дэнс сидела на слегка влажной после тумана веранде, одна — дети и собаки остались у родителей.
Тишина. Агент надела линялые джинсы, зеленую толстовку и стильные брауновские ботинки «Уиш» из серии «Ферги» — подарок самой себе по случаю завершения дела.
Перед ней стоял включенный ноутбук. Используя найденный в файлах Чилтона пароль, Дэнс вошла в блог как временный администратор. Сверилась с указаниями в учебнике и, закончив набирать текст, загрузила его на страничку: http://www.thechiltonreport.com/html/final.html. Перечитав пост, легонько улыбнулась и вышла из блога.
Заслышав тяжелые шаги на ступеньках, Дэнс обернулась и увидела Майкла О’Нила.
— Привет, — с улыбкой произнес он.
Дэнс думала, что он перезвонит по поводу решения судьи. В больнице О’Нил казался таким занятым, и Дэнс не ждала его в гости лично. Впрочем, ему она всегда рада. Агент попыталась прочесть настроение по лицу О’Нила — обычно у нее получается, — но наткнулась на прежнюю непроницаемую маску.
— Вина?
— С удовольствием.
Принеся из кухни второй бокал, Дэнс налила помощнику шерифа его любимого, красного.
— Я ненадолго.
— Понимаю. — Дэнс едва сдерживалась. — Ну и?..
О’Нил улыбнулся.
— Победа за нами. Двадцать минут назад мне позвонили: защита провалилась с треском.
— Реально? — Дэнс невольно сбилась на молодежный сленг.
— Ага.
Поднявшись, Дэнс крепко обняла О’Нила, и тот прижал ее к себе еще крепче.
Разомкнув объятия, агент и помощник шерифа чокнулись бокалами.
— Через две недели Эрни выступает перед Большим жюри. Присяжные вынесут обвинительный вердикт, я уверен. Во вторник, в девять утра, Эрни ждет нас — нужно спланировать показания. Готова к поездке?
— Еще как!
Отойдя к перилам, О’Нил посмотрел на задний двор, на поющий ветер, который Дэнс повесила в одну ветреную — и бессонную — ночь и давно уже собиралась снять.
Помощник шерифа молчал. Готовился сказать нечто важное.
Дэнс забеспокоилась. В чем дело? Кто-то болен?
Или Майкл переезжает?
— Я тут подумал…
Дыхание Дэнс участилось. Вино в бокале пошло рябью, как поверхность Тихого океана на ветру.
— Может, задержимся в Лос-Анджелесе после встречи с Эрни? На пару деньков, а? Посмотрим город, поедим наконец яиц «Бенедикт». Или суши — в Западном Голливуде? Полюбуемся на гламурную публику? Я даже черную рубашку по случаю куплю.
Майкл О’Нил еще никогда не говорил так сбивчиво. Никогда.
Дэнс моргнула. Ее сердце затрепетало со скоростью крыльев колибри, зависшей у кормушки неподалеку.
— Я…
Расхохотавшись, О’Нил опустил плечи. Должно быть, видок у Дэнс тот еще.
— Ладно, надо еще кое-что сказать тебе.
— Говори.
— Анна уходит.
— Что? — ахнула Дэнс.
На лице О’Нила отразилась целая радуга эмоций: надежда, неуверенность, боль и — ярче всего — замешательство.
— Она переезжает в Сан-Франциско.
В мозгу родилась сразу сотня вопросов, и Дэнс первым делом спросила:
— А дети?
— Остаются со мной.
Неудивительно. Лучше Майкла О’Нила отца не сыскать. В материнских качествах Анны и ее желании брать на себя такую ответственность Дэнс всегда сомневалась.
Да, в разводе все дело. Из-за него в глазах О’Нила такая пустота.
О’Нил продолжил говорить отрывистым тоном, как будто уже набросал кучу примерных — и очень реалистичных — планов. Мужчины подобной ерундой страдают чаще, чем женщины. О’Нил рассказывал о том, как дети станут встречаться с матерью, как отреагирует его семья и родители Анны, о том, что Анна станет делать в Сан-Франциско. Дэнс слушала, кивая и время от времени утешая О’Нила.
Очень часто он упоминал «владельца галереи», «друга Анны из Сан-Франциско» и «его». Выводы не удивляли, но на саму Анну — за боль, причиненную О’Нилу, — Дэнс разозлилась.
Ему и правда больно. Опустошенный, О’Нил сам еще не осознал удара.
А Дэнс? Что она чувствует?
Нет-нет, не время думать о своих чувствах.
О’Нил сейчас напоминал восьмиклассника, пригласившего девочку на танец. Того и гляди спрячет руки в карманы и уставится в пол.
— Ну так что скажешь насчет поездки?
Дэнс хотела бы взглянуть на саму себя со стороны: что выдает ее тело? Новости тронули, и в то же время агент самой себе напоминала солдата в зоне боевых действий, который медленно, осторожно приближается к пакету на обочине.
Искушение согласиться велико.
Но есть и повод отказать: О’Нил нужен своим детям. Как никогда. Им пока незачем знать о разводе. Хотя они все равно что-то почувствуют. Интуиция у детей очень сильна.
— Ау, — позвал вдруг мужской голос с бокового дворика. Вот и еще повод не ехать.
Глядя Майклу О’Нилу в глаза, Дэнс сдержанно улыбнулась.
— Мы здесь! — отозвалась она. — На веранде.
Послышались шаги на ступеньках, и на веранду вышел Джонатан Боулинг. Он улыбнулся О’Нилу, и двое мужчин пожали друг другу руки. Как и Дэнс, профессор надел джинсы, а еще черную вязаную рубашку, ветровку и походные ботинки.
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Убийство у Тилз-Понд. Реальная история, легшая в основу «Твин Пикс» - Дэвид Бушман - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Дорога - Кэтрин Джинкс - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика