Читать интересную книгу Кокардас и Паспуаль - Поль Феваль-сын

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82

Она подошла к клетке, где ворковали нежные парочки, и поглядела на них с глубокой грустью.

Анри, вернувшись из Тюильри, застал ее склоненной над страницами дневника и нагнулся над ним, чтобы прочесть последнюю запись. Авроре совершенно не было свойственно кокетство молодых девиц, доверяющих свои чувства бумаге и ревниво оберегающих свои тайны от постороннего глаза. Лишь для него одного заполняла она страницы вздохами, стонами и ликующими возгласами. Естественно, ему было позволено взглянуть; правда, она не закончила начатую фразу и, подняв свою головку, подставила возлюбленному лоб.

Его поцелуй был долгим – таким долгим и страстным, что мадемуазель де Невер обратила к Анри вопрошающий взор. Но Лагардер уже читал написанные ею только что строки. Чернила еще не просохли и кое-где расплывались от пролившейся на них слезы, подлинной жемчужины любви.

«Не знаю, отчего мне сегодня так хочется плакать, – поверяла свои мысли дневнику бедная девочка. – Анри был со мной только что и вернется ко мне очень скоро… Можно ли требовать большего? Видеть его каждый день – какое это счастье! Жизнь его в опасности, но он мне в этом не признается. Однако я так привыкла к его неуязвимости, что было бы безумием бояться, что с ним случится не счастье. Ведь я давно сказала себе: он герой, а герои не умирают! И что же? Пусть это ребячество, но мне страшно.

Конечно, трудно бороться с отчаянием; я сомневалась во всем, я разуверилась даже в милосердии Господнем… но ему верила всегда! Столь глубока моя вера, что я даже не спрашиваю его, когда же соединятся наши судьбы… Благодарю тебя, Боже, что я могу видеть и слышать его, могу любить и благословлять в каждое мгновение своей жизни.

Вот почему у меня нет причин плакать, разве что от радости… И порой она меня переполняет: мне кажется, что нас ждет великое счастье – и не в далеком будущем, а очень скоро…»

Именно здесь застыла рука Авроры, словно остановленная столкновением реальности и мечты.

Граф быстро пробежал эти строки; обхватив пальцами маленькую белую ручку с зажатым в ней пером, заставил ее дописать оборванную фразу следующим образом:

«…возможно уже сегодня вечером. Да! Сегодня вечером друг мой и я будем обвенчаны перед лицом Господа и перед людьми!»

Прижав руку к сердцу, готовому выскочить из груди, бедная Аврора пошатнулась под тяжестью почти невыносимого счастья. Жених подхватил ее.

– Это правда, Анри? Неужели правда? – пролепетала она, не отрывая глаз от любимого. – Ты не обманываешь меня? Может быть, это просто грезы наяву?

– Милое дитя, – сказал он. – Это истинная правда, клянусь тебе.

– О, повтори! Скажи мне это еще раз… Сегодня вечером? Неужели это возможно? Ведь до вечера осталось всего несколько часов!

– Все возможно, когда желает король! В шесть часов мы встанем у алтаря в церкви Сен-Маглуар… Нам оказана великая честь, Аврора: его величество Людовик XV будет присутствовать на нашей свадьбе.

– В шесть часов! – повторила она, услышав только это. – В шесть часов! Я верю тебе, Анри, но все происходит совершенно необыкновенным образом, ты не можешь этого отрицать… Словно мне снится сон!

– Это сон только для меня, – тихо произнес граф. – Ты, моя дорогая Аврора, имеешь на это право по своему рождению… Но мог ли рассчитывать на подобные почести горбун из дворца Гонзага, мог ли он поверить, что завладеет твоим сердцем?

– Оно принадлежит тебе!

– Я знаю это, девочка моя! И чтобы вознаградить тебя, не достанет всей моей жизни и всей моей преданности… Монсеньор регент сделал меня графом, хотя я даже не могу доказать свое дворянское происхождение! Меня, Маленького Парижанина, почти подкидыша, он назвал братом! Но это в память твоего отца Филиппа Лотарингского, дабы почтить дочь злодейски убитого герцога, придут в церковь Сен-Маглуар король, герцог Орлеанский, принцы крови, министры, кардиналы, маршалы Франции… Твоим свадебным кортежем станет высшая знать: цвет дворянства склонится перед твоим белым подвенечным платьем. Я же, дорогое дитя, буду видеть только тебя одну, ибо в мире для меня существуешь только ты… и еще Бог!

Он прижал ее к груди, и в этом страстном объятии оба забыли о прошлом, полном борьбы и страданий. Однако один вопрос мадемуазель де Невер не могла не задать. Но Анри не дал ей закончить.

– Да! – воскликнул он. – Я помню! Час близок: я сдержу свою клятву!

Тем временем Шаверни, торопясь сообщить радостную весть Флор, отыскал ее в саду; правда, ему не пришлось дописывать прерванную фразу, ибо бывшая цыганка, отличаясь весьма практическим умом, ни за что и никогда не доверила бы свои чувства бумаге.

Как далек был нынешний маркиз от прежнего легкомысленного и циничного Шаверни! Пройдя школу Лагардера, единственную в своем роде, он превратился в подлинного рыцаря, который судил себя гораздо строже, чем других. В прекрасных черных глазах доньи Крус, подруги Анри, сестры Авроры де Невер, он обрел счастье, какого никогда не смог бы дать ему Гонзага. Соприкоснувшись со злодейством, он стал безупречно честен; едва не замаравшись в грязи, понял, что нет ничего дороже чистоты. Иными словами, Шаверни был теперь образцом подлинного дворянина. Полностью освободившись от тщеславия и гордыни, он говорил во всеуслышание:

– Граф де Лагардер остановил меня на краю пропасти. Самый почетный титул для меня – это быть его другом.

Донья Крус, маленькая цыганочка, которую Гонзага некогда подобрал в Испании и которая стала почти что дочерью герцогини Неверской, больше чем кто бы то ни было гордилась чудесным обращением своего маркиза.

Лагардер увлек Аврору в сад. Он боялся, что девушка не вынесет слишком сильной и внезапной радости, а потому желал отвлечь ее. Вскоре обе пары встретились. Невесты бросились в объятия друг к другу, не в силах вымолвить ни слова. Сердца их бились в унисон, а прелестные головки – белокурая и темноволосая – сомкнулись так тесно, что кудри переплелись. Они могли бы обниматься бесконечно, но граф и маркиз воззвали к совести и рассудку.

– Не будем эгоистами, – сказал Анри. – О нашем счастье имеют право узнать другие… и они ждут. Пойдемте к мадам де Невер и расскажем ей все. Пусть она порадуется вместе с нами.

Легкие, как перышко, девушки опередили мужчин и взбежали по парадной лестнице дворца. Граф и маркиз с трудом поспевали за ними. Пролетев мимо ошеломленной Мадлен Жиро, старой камеристки герцогини, они вихрем устремились в молельню, где мадам де Невер стояла на коленях перед портретом погибшего супруга.

– Матушка, – промолвила Аврора, обнимая ее и ласкаясь к ней, – забудь о своей печали и раздели счастье своих детей.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кокардас и Паспуаль - Поль Феваль-сын.
Книги, аналогичгные Кокардас и Паспуаль - Поль Феваль-сын

Оставить комментарий