Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22. Шри Хиранйакашипу сказал: Мой дорогой Прахлада, мой дорогой сыночек, О самый долговечный, ты такое долгое время слушал многие вещи от своих учителей. Сейчас, пожалуйста, повтори мне то, что ты считаешь самым лучшим из всего этого знания.
23-24. Прахлада Махараджа сказал: Слушать и воспевать о святых имени, форме, качествах, атрибутах и играх Господа Вишну, помнить о них, служить лотосным стопам Господа, предлагать Господу почтительное богослужение с шестнадцатью типами принадлежностей, предлагать молитвы Господу, быть Его слугой, считать Господа своим лучшим другом, и отдавать все, что ни есть, Ему (иными словами служить Ему телом, умом и словами) - эти девять процессов принимаются, как чистое преданное служение. Тот, кто посвятил свою жизнь служению Кришне с помощью этих девяти процессов, должен считаться самым ученым, так как он приобрел полное знание.
25. Услышав эти слова о преданном служении из уст своего собственного сына Прахлады, Хиранйакашипу необычайно разозлился. Его губы затряслись, и он обратился к Шанде, сыну своего гуру, Шукрачарйи, со следующими словами.
26. О неквалифицированный, самый отвратительный сын брахманы, ты ослушался моего приказа и принял сторону моих врагов. Ты научил этого бедного мальчика преданному служению! Что это за сумасбродство?!
27. В надлежащее время в тех, кто грешны, проявляются различные типы болезней. Подобно этому, в этом мире существует множество обманчивых друзей в ложных одеяниях, но иногда, благодаря ошибочному поведению, их настоящая вражда выходит на поверхность.
28. Сын Шукрачарйи, духовного учителя Хиранйакашипу, сказал: О враг Царя Индры, О Царь! Все, что бы ни говорил твой сын Прахлада, не рассказывал ему ни я и никто другой. Его спонтанное преданное служение естественно развилось в нем. Поэтому, пожалуйста, убавь свой гнев и не обвиняй нас понапрасну. Не хорошо оскорблять брахману таким образом.
29. Шри Нарада Муни продолжал: Когда Хирайнакашипу получил такой ответ от учителя, он снова обратился к своему сыну Прахладе. Хиранйакашипу сказал: Ты негодяй, самый падший в нашей семье, если ты не получил этих наставлений от своих учителей, то где ты набрался всего этого?
30. Прахлада Махараджа ответил: Благодаря неконтролируемым чувствам личности, слишком сильно привязанные к иллюзии, продвигаются вперед по направлению к адским условиям жизни и постоянно пережевывают жеваное. Наклонности к Кришне в них никогда не возникает, ни с помощью наставлений других, ни с помощью их собственных усилий, ни с помощью комбинации этих двух составляющих.
31. Люди, которые безнадежно пойманы в ловушку сознанием наслаждения материальной жизнью, и которые поэтому принимают своим руководителем или гуру подобного слепого человека, привязанного ко внешним чувственным объектам, не могут понять, что целью жизни является возвращение домой, обратно к Богу, и занятие преданным служением Господу Вишну. Точно также, как слепой человек, направляемый другим слепым человеком, отклоняется от верного пути и падает в канаву, так и материально привязанные люди, ведомые другими материально привязанными людьми, бывают связаны веревками кармы, которые сделаны из очень прочных нитей, и они снова и снова продолжают купаться в майе, испытывая тройственные страдания.
32. Если они не вымажут свои тела пылью с лотосных стоп Ваишнавы, полностью свободного от материальной скверны, эти люди, очень склонные к иллюзорному, не смогут привязаться к лотосным стопам Господа, который прославляется за необычные деяния. Только став сознающим Кришну и таким образом приняв убежище у лотосных стоп Господа, человек может избавиться от материальной скверны.
33. После того, как Прахлада Махараджа высказался таким образом и замолчал, Хиранйакашипу, ослепленный гневом, сбросил его со своих коленей на землю.
34. Негодующий и рассверепевший, с его красноватыми глазами, подобными расплавленой меди, Хиранйакашипу сказал своим слугам: О демоны, заберите этого мальчишку от меня! Он заслуживает смерти. Убейте его как можно скорее!
35. Этот мальчик Прахлада виновен в убийстве моего брата, так как он оставил нашу семью для того, чтобы заниматься подобно низкому слуге преданным служением нашему врагу, Господу Вишну.
36. Несмотря на то, что этому Прахладе только пять лет от роду, даже в этом юном возрасте он оставил свои любовные взаимоотношения со своими отцом и матерью. Поэтому он безнадежен. На самом деле нет никаких сомнений, что он прекрасно относится к Вишну.
37. Несмотря на лечебную траву, существо, рожденное в лесу, не относится к той же самой категории людей, если оно с какой?либо целью очень тщательно охраняется. Подобно этому, если кто?нибудь возлюблен за пределами семьи, ему нужно обеспечивать защиту также, как и сыну. С другой стороны, если часть тела отравлена болезнью, ее нужно ампутировать так, чтобы оставшееся тело могло счастливо существовать. Подобно этому, даже собственный сын человека, рожденный от его собственного тела, должен быть отвергнут, если он становится врагом.
38. Точно также, как неуправляемые чувства являются врагами всех йоги, занимающихся продвижением в духовной жизни, так и этот Прахлада, который кажется как будто бы другом, в действительности - лютый враг, потому что я не могу управлять им. Поэтому этого врага, принимающего пищу, сидящего или спящего, нужно убить, используя все средства.
39-40. Демоны [Ракшасы], слуги Хиранйакашипу, начали таким образом наносить удары своими трезубцами в нежные части тела Прахлады Махараджи. Все демоны имели жуткие, страшные лица, острые зубы и красноватые, медного цвета бороды и волосы, и они выглядели необычайно грозно. Издавая громкие вопли, крича, - "Зарубим его! Проткнем его! Изрежем его на кусочки!" - они начали наносить удары Прахладе Махарадже, который безмолвно сидел, медитируя на Верховную Личность Бога.
41. Даже если личность, которая не имеет заслуг в благочестивой деятельности, и совершает какой?нибудь хороший подвиг, это не приносит результата. Таким образом оружие демонов не оказало ощутимого воздействия на Прахладу Махараджу, потому что он был преданным, невозмутимым материальными условиями и полностью занятым медитацией на Верховную Личность Бога и служением Ему, Господу, который является неизменным, которого нельзя познать материальными чувствами, и который является Сверхдушой всей вселенной.
42. Мой дорогой Царь Йудхиштхира, когда все попытки демонов убить Прахладу Махараджу закончились неудачей, Царь демонов, Хиранйакашипу, очень испуганный, начал придумывать другие способы убить его.
43-44. Хиранйкашипу не смог убить своего сына, бросая его под ноги великих слонов, кидая его в гущу огромных, страшных змей, применяя разрушительные чары, сбрасывая его с вершины горы, вызывая в его воображении иллюзорные картины, подсыпая яд, моря его голодом, выставляя его на лютый мороз, помещая его под ветер, огонь и воду, и сбрасывая на него тяжелые камни, чтобы раздавить его. Когда Хиранйакашипу убедился в том, что он никаким способом не мог погубить Прахладу, который был полностью безгрешен, он погрузился в тягостное беспокойство, не зная, что же делать дальше.
45. Шри Хиранйакашипу подумал: Я использовал множество дурных имен, оскорбляя этого тальчика Прахладу, и изобрел множество способов, чтобы убить его, но вопреки всем моим стараниям он не смог умереть. На самом деле он сохранял себя с помощью своих собственных энергий, и по крайней мере он не затрагивался этими предательскими и отвратительными действиями.
46. Несмотря на то, что он находится в двух шагах от меня и всего лишь ребенок, он пребывает в полном бесстрашии. Он подобен хвосту собаки, скрученному кренделем, который никогда не распрямляется, потому что он никогда не забывает мое скверное обращение с ним и свою связь со своим господином, Господом Вишну.
47. Я вижу, что сила мальчика безгранична, так как он не боится ни одного из моих наказаний. Он кажется бессмертным. Поэтому благодаря моей вражде по отношению к нему я погибну. Или может быть этого не случится.
48. Размышляя таким образом, Царь Даитйев, став угрюмым и утратив телесный блеск, пребывал в безмолвии, понурив голову. Затем Шанда и Амарка, двое сыновей Шукрачарйи, сказали ему по секрету такие слова.
49. О господин, мы знаем, что когда ты просто нахмуриваешь брови, все правители разных планет начинают трястись от страха. Без чьей?либо помощи ты захватил все три мира. Поэтому, мы не находим смысла тебе быть угрюмым и исполненным беспокойств. Что же касается Прахлады, то он - просто ребенок и не может быть причиной для волнений. В конце концов его плохие или хорошие качества не имеют значения.
50. Пока не вернулся наш духовный учитель, Шукрачарйа, свяжи этого ребенка веревками Варуны, так чтобы он не убежал со страху. В любом случае, когда с течением времени он отчасти повзрослеет и примет наши наставления или служение нашему духовному учителю, он переменит свой интеллект. Таким образом, не нужно волноваться.
- Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие - Сатсварупа Госвами - Религия
- Шри Ишопанишад - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Творения. Том 3: Письма. Творения гимнографические. Эпиграммы. Слова - Преподобный Феодор Студит - Религия
- Вера. Из работ Шри Ауробиндо и Матери - Мать - Религия