Читать интересную книгу Путь бесчестья - Людмила Ардова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 110

Я это понял давно еще, когда она была маленькая. Я разглядел ее характер. Кто как ни я надоумил их на побег, этих дурочек взбунтовавшихся против чрезмерной воли отца. А Миа-Бета еще ребенком во все вникала, ей все надо было знать, быть в курсе всего! А после того как она самостоятельно похозяйствовала, наша принцесса уж точно научилась считать деньги. Будь она дурочкой, я бы с радостью проводил ее во дворец, — им там самое место. Нет, ваше высочество, простите, но я не могу этого допустить!

Крулайли держал ключ на цепочке, снятой насильно с шеи Миа-Беты, и она с отчаянием смотрела на него.

— Верните ключ!

— А зачем он вам? Вы теперь подчиняетесь мне, и будете делать то, что я говорю — так пожелала ваша мать — колдунья. Ключики от вашей свободы — это ее затея, и не ваша вина, что она сгорела в Санаматере — ее колдовство осталось! Я требую, чтобы вы повернули прочь от Абстромбона, куда угодно — чем дальше, тем лучше.

Крулайли наслаждался своей победой и как многие победители потерял бдительность — Задира, который был ближе всех к нему, прыгнул на него и выхватил ключ. Он бросил его мне, а я — Миа-Бете.

Третий министр не стал мешкать — он прыгнул в нашу повозку и повел дракона подальше от этого места.

А мы остались вдвоем против большого отряда людей.

— Итак! — прошипел Крулайли, — у меня обратного пути нет. Или я догоню их или я покойник!

Он запрыгнул в одну из своих повозок и полетел вдогонку за беглецами.

— Убить их! — крикнул он своим людям, имея в виду нас с Задирой.

Мы начали обороняться. Я уже думал, что нам конец — они навалились на нас толпой. Задиру вскоре ранили, и он едва держался. Я, как мог, отбивался от других. Неизвестно какой был бы исход, если бы к нам не вернулся Третий министр.

Он успел оторваться от Крулайли и долететь до постоялого двора вблизи Абстромбона, где мы когда-то останавливались, и там уже нашел подмогу. Он полетел к нам с двумя своими знакомцами. Крулайли был в бешенстве и всю дорогу висел у него на хвосте. Миа-Бета улизнула, и он понимал, что для него все плохо кончится. Теперь им завладело желание отомстить, и он летел за повозкой Третьего министра, пытаясь ее опрокинуть. Их драконы даже покусали друг друга.

Но, так или иначе, храбрый Супруг со своими товарищами успел к нам во время.

И помог. Следом летели королевские стрелки, которые повстречались Миа-Бете в той харчевне.

Когда наш Крулайли лежал на земле связанный, а его сообщники были: кто убит, кто ранен, а кто сбежал, мы, наконец, перевели дыхание.

— Все что ни делается, говорят — к лучшему.

Третий министр протянул нам руку.

— Как знак примирения. Видно это наша судьба быть возле короля.

Я с удовольствием принял этот жест дружбы, и мы, предоставив королевским стрелкам грузить тела на другие повозки, отправились за Миа-Бетой, и все вместе вернулись во дворец.

Король, выслушав рассказ о наших приключениях, сказал:

— Теперь я понимаю, почему Крулайли так содействовал вам. Он умудрился вытащить из меня не одну тысячу золотых монет на поиски дочек. А вы так его разочаровали! Пускай теперь посидит в крепости, за решеткой, на более скромном обеспечении.

Мы получили свою награду, и Задира стал уже мечтать о спокойной жизни в Абстромбоне, но сему не суждено было случиться, ибо нам надлежало продолжать путь странствий.

Этот мир более не нуждался в наших услугах, и когда наше приключение было закончено, он отрыгнул нас, как лишний воздух из брюха, и мы вновь оказались без денег и без крова.

Может, виной тому гроза, разразившаяся нежданно, а может мое сильное желание попасть куда-то на новое место. Но я задумался и очнулся уже в иной обстановке.

Рассказ 11 Снова Принцесса

Так уж получается, что иногда обстоятельства возвращают нас туда, где мы уже однажды были, и как будто даже не планировали возвращаться.

Я хорошо помнил живописную, дорогу, по которой мы проделали путь в королевство Ликасия. И вот мы снова ехали, по ней наблюдая знакомые места. У Задиры, видимо, остались о них особо приятные воспоминания.

— Помнишь, Льен, как мы ехали по этой дороге с милочкой Колири? Надеюсь, она удобно устроилась во дворце, а может, даже вышла замуж за этого навязчивого Феодоро.

— О чем ты сокрушаешься? Ведь ты всю дорогу советовал ей выйти замуж.

— Но за достойного человека!

— А кто в наши времена с полным правом может назвать себя достойным человеком, — риторически спросил я.

День прошел без происшествий, и к вечеру мы добрались до места нашего прошлого ночлега в избушке отшельника.

Отшельник сидел на камне, как прежде, и ковырял в зубах веточкой. Он сосредоточенно разглядывал небосвод и что-то бормотал себе.

— Голуби. Летают туда сюда. Почта! А-а-а, мои старые знакомцы, какие заботы привели вас сюда? Ваша спутница? Вы ее здесь не найдете.

— О ком вы говорите?

— О той девушке, с которой вы однажды останавливались здесь, разве вы не ее ищите?

— Нет, нас с ней больше ничего не связывает. А почему вы говорите о ней?

— Да-к, ее же увезли в монастырь.

— Куда?!

— В монастырь, здесь неподалеку. И мне показалось, что это противоречило ее воле.

— Вот те раз! А мы уже "выдали ее замуж", — сказал Задира.

— А кто ее туда отвез?

— Люди с гербами, на которых был изображен дубовый лист.

— Это герб лорда Агенкура.

— Так, значит, ее схватили.

— Ну да, ведь он хотел жениться на ней, — огорченно сказал Задира.

— Нет, Задира, когда хотят жениться, невесту не запирают в монастыре. Что будем делать?

— О чем это ты?

— Один раз мы уже помогли ей. И заработали немного денег. И, кажется, даже чуточку влюбились в нее. Предлагаю теперь поступить аналогично.

— Зачем это? — возмутился Задира. — Она же под замком. Одно дело — сопровождать девушку, а другое — устроить ей побег.

Пока он борол в себе сомнения, я наслаждался жареной куропаткой.

— Ладно, я согласен, — сказал он после некоторого раздумья. — Но как мы это сделаем?

— Проникнем в монастырь, как обычные монашки.

— Как?

— Если ты успел заметить, Задира, хотя ты очень ненаблюдательный во всем, что не касается игры, человек, все монашки в голубых одеяниях входят обычным способом в свои храмы — с низким поклоном.

— Ну и?

— Ты входишь в монастырь и сливаешься с толпой таких же монашек, а там потихоньку уходишь в сторону и блуждаешь по коридорам монастыря, подглядывая в кельи, что, в общем-то, должно тебе понравиться, в поисках узницы.

— А если нас узнают, заметят?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь бесчестья - Людмила Ардова.

Оставить комментарий