Читать интересную книгу Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 141

— Если ты хочешь, чтобы я был счастливым, отпусти меня в академию флористов! — потребовал Кор.

— А хватит ли у тебя духу пройти обучение? — спросил отец. — Ты даже с клиентами говоришь так, будто они хотят убить тебя. Кор, я хочу, чтобы ты стал человеком с волей. Этот постоялый двор, — Аркхем Хо обвел помещение своими огромными руками, — своего рода академия, в которой тебе дают шанс натренировать волю, выносливость, закалить характер.

— Но…

— Ничего, — вздохнул Аркхем Хо, — когда-нибудь ты поймешь, а пока повременим с академией. Да, денег с этой девушки не бери. И с парня, который был с ней. Мне кажется, у них сейчас очень тяжелый период в жизни, им нужно помочь.

— Понял….

— Эх, Кор, Кор, — отец обнял сына, погладил его по голове и сказал, — иди-ка ты спать. Завтра новый день.

— Ладно, — огорченно ответил сын, направляясь к лестнице.

За всем этим наблюдал Сейри. Он слышал каждое слово, он чувствовал все, что отец Кора хотел объяснить своему сыну. Его призрачная слеза упала на пол и мгновенно исчезла. Сейри всегда мечтал об отце, который поддержал бы его в трудную минуту, помог бы советом, в общем, был бы отцом. Но так не случилось. Сейри сильно ударил себя кулаком по призрачному лицу, словно желая выбить из себя печальные мысли. Удивительно, но кулак Сейри достиг своей цели и даже нанес какой-то урон лицу. Призрак почувствовал боль, и это его успокоило.

— Когда-нибудь, — прошептал он. — Когда-нибудь я доберусь до тебя, отец…

А сейчас призрак прошел сквозь стену и оказался на улице. Ему нужно было пройтись.

Глава одиннадцатая

«Иногда у меня создается впечатление, что чем труднее ситуация, тем проще ее разрешить».

Учебник авантюриста, заметки.

Автор — Юи Квин.

Победительница вчерашнего состязания за титул «настоящего мужчины» получила вдобавок к титулу еще бесплатный и самый шикарный номер, в котором могли разместиться целых три персоны с правом проживать два полных дня. Это сильно обрадовало бы победительницу, если бы не одно «но» — в ее голове бушевал демонический оркестр. Даже слабые шорохи из внешнего мира воспринимались Фис как какофония изнуряющих звуков. А стук в дверь стал сигналом «оркестру» о том, что пора начинать играть с такой силой, чтобы голова запомнила эту «симфонию» на всю оставшуюся жизнь.

— Иду, — вяло произнесла Фис и на ватных ногах пошла открывать.

За дверью оказался Кланк. На его лице была запекшаяся кровь, единственный правый глаз опух. Кланка слегка пошатывало.

— Кланк, что с тобой?

— Был в игорном доме, — ответил Кланк, пытаясь войти в номер.

— Дурак! — воскликнула Фис, но тут же пожалела об этом, так как демонический оркестр вновь взорвался бравурной музыкой. — Порченый ветер, Кланк, в то место залетает только порченый ветер.

— Теперь знаю, — пробормотал Кланк, продвигаясь к свободной постели. — Разбудите меня в десять часов. Пожалуйста, — сказав это, он рухнул на постель и захрапел.

— Теперь из-за тебя, — Фис неодобрительно посмотрела на авантюриста, — из графика выбьемся…

— Всем привет, — раздался громкий голос Сейри. — А вот и я.

— Ух, — Фис схватилась за голову, — молчи.

— Ладно, ладно, — Сейри приблизился к постели Кланка. — А где он шлялся-то? Я всю ночь искал…

— Не спрашивай, — тяжело ответила Фис. — Явился пару минут назад и, похоже, его серьезно избили.

— Что?! — воскликнул маг, но тут же убавил громкость своего голоса. — Кто? За что?

— Хотела бы я знать… Ладно, думаю, что нам придется задержаться в городе еще на день-другой, — сказав это, Фис подвинула к постели Кланка табурет, уселась на него и, положив руки на его грудь, закрыла глаза.

— Эй, что ты делаешь?

— Не мешай, — тихо ответила Фис.

По номеру пронесся слабый, еле заметный, но очень холодный, серебристый ветерок. Он принялся вырисовывать круги над телом Кланка, иногда над его грудью, иногда над подбитым глазом.

— Это же белая магия, — шепотом произнес Сейри.

— Нет, потом все тебе объясню, — пообещала Фис, стараясь не терять концентрации.

Теперь быстрые, легкие, холодные потоки гуляли по всему телу Кланка.

Сейри внимательно наблюдал за происходящим. Он точно знал, что идет процесс заживления, и что тут, несомненно, была замешана белая магия.

«Хорошо, — подумал маг, — я раскрою твою тайну, вот увидишь».

— Сходи вниз и попроси у Аркхема Хо хоть какую-нибудь восстанавливающую мазь. Деньги лежат на полке у двери.

— Как же я их возьму?! — воскликнул призрак.

— Забыла, — Фис была сосредоточена на процессе лечения и напрочь запамятовала, что Сейри — не совсем человек. — Ладно, я сама схожу, а ты оставайся в номере.

В лицо ударило свежее дыхание речного ветра. Очнулся я в лодке. Самой простой лодке, которую только можно себе представить. Я сидел на веслах и греб, греб, греб. Напротив меня сидела девушка в меховом платье и огромным зонтом в руках, который защищал ее от солнечных лучей.

— Красиво, не правда ли? — спросила девушка.

— Да, наверное.

— Кланк, вы в порядке? — поинтересовалась она.

— Наверное…

Я огляделся. Лодка плыла по реке. До берега было пятнадцать-двадцать метров. На берегу — большое скопление людей. Они играли в мяч, жарили мясо на углях, загорали, зарывали друг друга в песок.

— А где мы? — поинтересовался я.

— Как где? — почти певческим голосом удивилась девушка. — Вы же сами захотели покататься на лодке.

— Да, точно…

А хотел ли я кататься на лодке? Странно все это.

— Кланк, так что же случилось дальше?

— А?

— Ваш рассказ, продолжайте, я слушаю.

— Ах, да, рассказ…

Я задумался. О чем я мог рассказывать? Нет, сначала нужно понять, как я здесь оказался.

— О Юи Квине, — напомнила девушка и засмеялась, — Кланк, вы такой забывчивый.

— Простите. Юи Квин… Юи Квин был одним из самых знаменитых авантюристов. Можно даже сказать, что любое задание было ему под силу, он мог забраться в самые труднодоступные места, бросить вызов любым противникам. О нем ходит много легенд, большинство из них, скорее всего — правда.

— А как вы думаете, у Юи Квина были союзники? Помощники?

— В своей книге Юи писал, что всю работу он делал самостоятельно и не очень-то полагался на других.

— Понятно, — тихо произнесла девушка, скрывая свое лицо в тени зонта.

— А что вы думаете о Юи Квине как о человеке?

— Трудно сказать. С одной стороны он мой кумир, но с другой — все, что я о нем знаю, так это то, что он был Великим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 141
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов.
Книги, аналогичгные Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов

Оставить комментарий