Читать интересную книгу Спасение Души. Возвращение - Бадашвили Георгий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96

– Ничего особенного. По ощущениям такой же, как и любой другой арбалет.

– Это всё потому, что наше оружие зачаровано таким способом, что реагирует лишь на владельца, – сообщила Ванесса.

– Папа говорит, что на восемнадцатилетие каждый охотник должен зачаровать своё оружие, – отозвался Генри.

– Я зачарую вот этот нож.

Ванесса достала из одного из своих высоких кожаных сапог маленький, но элегантный кинжал.

– А мне всё равно что это будет, лишь бы его заряжать можно было, – ответила я, выстрелив в мишень.

Я попала точно в голову цели.

– О неплохо, подруга! А ты что зачаруешь, Генри?

Генри заколебался. Почесал лоб и немного покраснел.

– А… ну… я…

Он улыбался во весь рот. Боже, какой глупый мальчишка.

– Я больше так не могу! – крикнула я, бросая арбалет на стол. – Если мы не займёмся чем-нибудь продуктивным сегодня, то я просто сойду с ума!

– Вообще-то я вчера подслушал разговор двух разведчиков… – сказал Генри.

В моих глазах зажегся неподдельный интерес:

– И? И?! Не тяни, очкарик! – я дёрнула его за рукав.

– Говорят, что скоро будет совместная экспедиция охотников в один маленький городок. Вроде бы он называется Вифарбек.

– И что в этом Вифарбеке такого? – спросила Ванесса.

– Да какая разница, что там! – воскликнула я. – Давайте собираться! Мы выдвигаемся через десять минут!

– Я тоже иду! – выпрыгнул из-за двери Дон, младший брат очкарика. – Возьмите меня с собой!

– Дон, что ты здесь делаешь? Ты же знаешь, тебе не положено заходить сюда, – отчитал Генри своего младшего брата.

– Ах, так? А вам не положено ходить на миссии! Я всё расскажу папе!

И так маленький карапуз шантажом заставил нас взять его с собой. Не теряя больше времени, мы быстро собрали наши рюкзаки, оружие и продовольствие, тихо пробрались в гараж, завели машину и удрали, пока нас не хватились.

Четыре часа в дороге. В этой пустыне всё красное и голубое. Так красиво. Я впервые вижу красные каньоны. Они так волшебно смотрятся под голубым небом. Жара убивает нас. Дон храпит на заднем сиденье, а голова лежит у него на ногах Ванессы, которая высунула нос в окно, пытаясь не задохнуться от вони немытого карапуза.

– Да не поворачивай ты так резко! – пожаловалась я Генри, пытаясь что-то рассмотреть на карте. – Нам нужно будет свернуть через десять миль.

– Ну и захолустье. Может, нам стоит вернуться?

– Да ни за что на свете!

Генри посмотрел на меня. Солнце светило ему прямо в лицо. Он красиво прищурился… У него голубые глаза.

– Я буду защищать тебя, – он запнулся, – то есть, всех нас до последнего, но пожалуйста, пообещай мне…

– Знаю, знаю, это всего лишь разведывательная миссия. Мы просто заглянем и уйдём, ещё до того, пока нас хватятся дома!

Указательный знак дал нам понять, что мы приехали. В этот маленький городок ведёт всего одна дорога. Господи, как я рада, что живу не в этом глухом месте.

– Генри, я хочу пи-пи! – задёргался малыш Дон.

– Ида, давай зайдём в тот магазинчик.

Город был пуст. Свет не горел нигде, кроме магазина. Странно. У меня от этого места уже мурашки по коже бегут. Может, Генри всё-таки был прав, и мы не должны были сюда приходить? С другой стороны, сколько можно торчать дома?

Генри отвёл Дона в уборную, Ванесса пошла достать нам что-нибудь поесть, а я пошла за напитками. «Ну где же отдел напитков, блин?» – пробурчала я себе под нос. Господи, я так хочу есть. Никудышная из меня охотница всё-таки. Мне шестнадцать лет, а я ещё ни одного одержимого не убила. Мама не гордилась бы мной.

«Ау-у, есть здесь кто-нибудь? Продавщицы? Помощь? Нет? Самообслуживание, что ли? Ну кто-нибудь, отзовитесь…» – меня заклинило. Я оцепенела. У меня затряслись колени, живот свело спазмом, и я чуть не задохнулась. Что… что это такое?

Передо мной, прислонившись спиной к холодильнику, сидел мужчина. Наверное, продавец. То есть, именно продавец – на нём был жилет с логотипом магазина. Очень бледный. Голова как-то странно откинута назад. О, господи, да он же мёртв! Вокруг него огромная лужа крови. Его живот разорван и в нём виднеются кишки. Спокойно Ида, спокойно. Ты готова к этому. Ты рождена быть готовой к этому… Меня вырвало.

Я побежала обратно изо всех сил. Повернула за угол и схватила Ванессу за руку: «Нам немедленно надо уходить!» Тем временем с другой стороны магазина вышел Генри вместе со своим младшим братом. С ними был ещё кто-то. Я достала свой арбалет и прицелилась в чужака. Мой палец дёргался, и я еле сдерживала себя.

– Спокойно, спокойно, Ида, – закрыл чужака собой Генри. – Это Денни, местный житель, и он всё мне рассказал.

– Ида, что случилось? Ты меня пугаешь, – Ванесса была в растерянности.

– Генри был прав! Мы не должны были сюда приходить! Нам надо убираться из этого места, немедленно!

Чужаку было лет двадцать. На нём тоже был жилет с логотипом магазина, забрызганный кровью.

– Н-н-нельзя!

– Что значит, нельзя? Ты нам не позволишь, что ли?! – с вызовом спросила Ванесса.

– Н-н-нет, не я! – юноша сильно заикался. – Не я – они!

– Кто – они? – спросила, дрожа Ванесса.

– Он-н-ни! Они! Они впускают внутрь, н-н-но не выпускают обратно!

– Кто?

Неподалёку от нас раздался глухой вой и рычание. Смахивало на волков, но это были не они. Я такого ещё никогда не слышала. Мне стало страшно. Вой приближался.

– … они, – спокойно и монотонно выговорил Денни.

Он произнёс это, не заикаясь. В его лице всё сразу изменилось. Там не было ни волнения, ни страха, лишь безмятежность. Я знаю это выражение лица: много раз видела его на лицах наших смертельно раненных соклановцев.

– Бежим! Немедленно! – мой инстинкт самосохранения наконец заявил о себе.

Мы кинулись прочь все вместе, но звуки не отставали. Я даже не хочу знать, что это такое! Я не могу сейчас даже думать об этом!

– Они догоняют нас! – крикнула Ванесса, спотыкаясь.

– Вставай, вставай! – подтянула я её.

– Бегите! Бегите, и что бы ни случилось, не останавливайтесь и не поворачивайтесь! – крикнул нам откуда-то сзади Генри.

Что?.. Что он делает? Он что, с ума сошёл? Я не успела даже среагировать, как Генри исчез за углом. Дон сбавил бег. Он не пойдёт без брата, и я бы тоже не пошла. Я взяла его за ручку, и мы вместе помчались дальше, прочь от страшных звуков. «Бежим, Дон! Твой брат догонит нас», – успокоила я его.

Через минуту-другую откуда-то издалека послышались звуки грохота и стук: Генри уводил их в другую сторону. «С-с-сюда! Бежим за мной!» – махнул нам рукой бегущий впереди всех Денни. Мне не хотелось слепо следовать за ним, но выбора не было.

Мы бежали ещё минут десять, в конце концов дойдя до границы города, близлежащих ферм и углубившись в кукурузное поле. Денни явно ведёт нас на одну из ферм. Света здесь тоже нигде не было. Я полагалась лишь на своё зрение и свет луны. Я не могла позволить себе споткнуться и пораниться: теперь карапуз Дон зависел от меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасение Души. Возвращение - Бадашвили Георгий.
Книги, аналогичгные Спасение Души. Возвращение - Бадашвили Георгий

Оставить комментарий