12
Дерьмо! (нем.)
13
Калибра 75 мм.
14
Леон Дегрель (фр. Léon Degrelle) (1906, Буйон, Бельгия – 1994, Малага, Испания) – бельгийский военный и политический деятель ультраправого толка. Один из основателей и лидер Рексистской партии Бельгии, в конце войны командир 55-й добровольческой штурмовой бригады СС «Валлония» (февраль 1944 – февраль 1945) и 28-й добровольческой дивизии СС «Валлония» (февраль – май 1945).
15
«Еженедельное военное обозрение», полевая кинохроника вермахта.
16
Pour-le-mérite (фр. «За заслуги») – высший военный орден кайзеровского рейхсвера, называвшийся в обиходе среди военных «Голубой Макс».
17
Старый боец (нем. Alter Kämpfer) – обозначение старейших членов НСДАП, вступивших в партию до выборов в рейхстаг в сентябре 1930 г. Вступившие в партию после сентября 1930 г. получили прозвище «сентября» (Septemberlinge), а вступившие после прихода партии к власти в январе 1933 г. – «мартовских фиалок» (нем. Maerzgefallene) (в феврале – апреле 1933 г. начался активный приток новых членов, в связи с чем уже в мае 1933 г. прием в партию был приостановлен).
Для выделения «старой гвардии», доказавшей верность движению в «период борьбы» (нем. Kampfzeit) (1919–1933), среди множества пришедших в партию позднее, в том числе по оппортунистическим мотивам, был введен ряд знаков отличия: вступившие в партию или родственные организации до 30 января 1933 г. получили «Шеврон старого бойца».
100 000 первых членов партии получили Золотой партийный знак НСДАП; для старейших членов, участвовавших в неудавшемся «Пивном путче» 1923 г., была учреждена медаль Ордена крови.
После прихода нацистов к власти «старые бойцы» получили преимущества в трудоустройстве и продвижении по службе.
18
Отступили, чтобы иметь возможность развернуться для удара (в оригинале по-французски).
19
«Таким образом, решительные действия остаются первой необходимостью на войне. Каждый руководитель в данных обстоятельствах, вплоть до рядового, всегда должен сознавать, что колебания и неиспользование предоставившегося шанса всегда утяжеляют его вину в большей степени, чем ошибочно принятое решение при выборе средств для осуществления цели» (Полевой устав HDV 300/1). (Примеч. авт.)
20
Елисаветполь до 1804 г. – Ганджа, в 1935–1989 гг. – Кировабад, с 1989 г. – г. Гянджа в Азербайджане.
21
Зенитные 88-мм орудия часто использовались вермахтом в качестве противотанковых и даже полевых орудий.
22
«Медаль мороженого мяса» (нем. Gefrierfleischorden) – саркастическое фронтовое немецкое прозвище медали «За зимнюю кампанию на Востоке 1941/42».
23
В немецком оригинале – шутливый парафраз «Ночной песни странника»: «Горные вершины спят во тьме ночной…»
24
800-й полк особого назначения (с октября 1943 г. – дивизия) «Бранденбург» – специальная часть, затем соединение германских вооруженных сил, созданное в 1940 г. на основе батальона особого назначения по инициативе гауптмана Теодора фон Хиппеля, при активном участии руководителя абвера адмирала Вильгельма Канариса. С 13 апреля по 15 сентября 1944 г. командиром дивизии «Бранденбург» был генерал Фриц Кюльвейн.
Свое название подразделение получило по месту дислокации – г. Бранденбургу на р. Хафель к западу от Берлина. На завершающем этапе Второй мировой войны, весной 1945 г., «Бранденбург» вошел в состав танкового корпуса «Великая Германия».
Спецгруппы из состава «Бранденбурга» действовали весьма эффективно на ключевых этапах практически всех крупных операций вермахта.
25
Исмаил Энвер, известный также как Энвер-паша, или Энвер-бей (1881–1922), – османский военный и политический деятель и один из руководителей басмаческого движения в советской Средней Азии; идеолог и практик пантюркизма, военный, поэт, художник. Активный участник Младотурецкой революции 1908 г., один из лидеров младотурецкой партии «Единение и прогресс». Военный преступник, один из участников и идеологов геноцида армян в 1915 г. Убит в стычке с отрядом Красной армии в Средней Азии.
26
Курт Цейтцлер (нем. Kurt Zeitzler; 1895–1963) – немецкий генерал-полковник, участник Второй мировой войны. В 1942–1944 гг. начальник Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ), сменил на этом посту в сентябре 1942 г. Франца Гальдера.
27
«Тихая ночь» (нем. Stffle Nacht, «Ночь тиха») – рождественский христианский гимн, создан в 1818 г. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений.
28
С 1958 г. станица Крымская получила статус города и название Крымск.
29
На карте-схеме у автора под таким названием показана возвышенность к югу от Северской.
30
k. и k. – принятое в Австро-Венгерской империи сокращение «королевский и кайзеровский (императорский)» применительно к различным общественным институтам, в т. ч. армии.
31
Трансильвания – историческая область на северо-западе Румынии (вошедшая в ее состав после Первой мировой войны), в прошлом часть Австро-Венгрии и Венгерского королевства, где также издавна жили и немецкие колонисты. (Примеч. ред.)
32
Одним из условий вступления Румынии в Первую мировую войну было присоединение австро-венгерской Трансильвании к территории Румынии. После Первой мировой Трансильвания перешла Румынии.
По решению второго Венского арбитража, проведенного Германией и Италией 30 августа 1940 г., Румыния передала Венгрии Северную Трансильванию. У Румынии осталась Южная Трансильвания.
По условиям мирного договора, подписанного 10 февраля 1947 г., решения Венского арбитража 1940 г. аннулировались и признавалось присоединение к Румынии севера Трансильвании.
33
Авиаполевые дивизии люфтваффе были обычными пехотными дивизиями, сформированными из наземного персонала люфтваффе после перелома в войне и возникновения острой нехватки живой силы. Изначально они были соединениями люфтваффе, но затем были переподчинены сухопутным войскам вермахта.
34
Прогресс? Какое вранье! (фр.)
35
Фольксдойче – в Третьем рейхе категория населения: этнические немцы, не проживавшие на территории Германии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});