Читать интересную книгу Время падающих звезд - Герберт Циргибель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 85

— Потихоньку я и сам тоже схожу с ума, — бормотал он и украдкой заглянул под письменный стол. Он присел, растущее смятение сковывало его мысли.

— Меня зовут Ауль и я с «Квиля». Ты это понял, наконец? — спросил голос рядом с ним.

Гразме медленно повернул голову. Рядом с ним сидела Ауль. Он взял себя в руки.

— Неплохо сделано, — охнул он, — Отражения, ты понимаешь толк в своей профессии…

— Как меня зовут?

— Да ради бога! Ауль. Но сейчас достаточно твоего вялого волшебства — или мне стоит сначала позвать санитаров?

— Откуда я?

— Да перестаньте Вы говорить эти глупости! — слабо запротестовал Гразме. — Что Вам вообще от меня нужно?

— Я вижу, ты все еще не совсем убежден. В этой комнате прекрасные большие окна, а снаружи холодно. Посмотри, это не фокус…

Он видел, как Ауль направила небольшой прибор на окно, у него больше не было сил, чтобы протестировать. Стекла тихо задрожали, в них вырезались буквы. «Что Вы делаете» тихо простонал он.

— Прочти, что там написано, — приказала Ауль.

На стекле, высотой двадцать сантиметров, были вырезаны буквы Р А Ч А. Холодный ветер дул через образовавшиеся отверстия. Гразме боязливо посмотрел на слово.

— Я больше ничего не понимаю, — признался он.

— Ты должен прочесть это.

— Рача, — пробормотал он едва слышно и теперь точно вспомнил, что этот Вайден как то называл его так.

— Отец порой так называет роботов, — деловито прокомментировала Ауль. — Ты мне можешь сказать сейчас, откуда я?

— Я не могу поверить этому, — буробил профессор, — я просто не могу поверить этому… Наверное… Нет, нет…

— Тогда мне придется представить тебе доказательство, о котором ты будешь помнить всю свою жизнь, — решительно объяснила Ауль и вынула из своего пакета другой прибор. Она повращала кнопки, что-то выставила и при этом невозмутимо объяснила: «Это интерферрективная пульсационная камера, с помощью которой можно дематериализовать известные вещи. Сейчас я уменьшу тебя до размера карлика, примерно до восемнадцати сантиметров. Твои умственные способности при этом не пострадают. Через минуту ты будешь примерно такого роста…» Теперь она, в свою очередь, указала на его будущие размеры. «Это не больно…»

С ужасом Гразме вскочил. «Нет, пожалуйста не надо! Я верю Вам, я клянусь, я верю Вам во всем. Вы Ауль и Вы с „Квиля“! Простите меня, я не мог предположить…»

— Ты отведешь меня сейчас к нему?

Шеф клиники боролся против немой, отчаянной борьбы с логикой ученого-натуралиста против всего опыта человечества, против разума и знаний, двигался на границе реальности и трансцендентальности. Он не верил в чудеса, и вдруг ему стало ясно, что его собеседница обладала необычными способностями. Никаких ведьм и волшебников нет, но увиденные здесь феномены можно было объяснить присутствием существа с другой планеты. Это было ближе еще и потому, что это проясняло также и непонятное поведение его пациента.

Гразме был в эти минуты слишком запутан, чтобы дать себе отчет в последствиях свои выводов. Он знал только одно: В его клинике и в этом помещении произошло что-то необычное, что-то значимое. Не указывала ли также и одежда девушки на интермундиум[27]? Кто в снег и в минус пять мороза ходит в лаптях и без зимнего пальто? Он вспомнил письмо, которое написал его пациент. «А лучше, посоветуйся с бессмертным Ме…» С почтением и чувством облегчения профессор увидел, как Ауль снова спрятала таинственный прибор в свой пакет. Опрометчиво он пошел к двери. «Если Вам будет угодно проследовать за мной, фройляйн Ауль, я отведу Вас к господину Вайдену. Разумеется, он уже сегодня будет выписан как совершенно здоровый человек».

— Минутку.

Гразме предполагал худшее, заверил, что все делал только с лучшими намерениями. Ему пришли на ум процедуры холодной водой для Вайдена.

Ауль сказала: «У Ганса был ценный передатчик, но он оставил мои вызовы без ответа. Ты знаешь что-нибудь о причине?»

— Я очень сожалею, — с облегчением ответил профессор, — пациент говорил об этом. Да, я припоминаю, он был украден у него в автобусе. Но я врач, кражами на Земле занимается полиция. Если я не ошибаюсь, господин Эйхштет тоже что-то предпринял, это значит, он, пожалуй, не думал… Хотя — кто бы мог подумать…

Ауль воспрянула. «Я очень рада, что он был украден, — объяснила она, — потому что я сначала подумала, что он не отвечает по другой причине. А сейчас отведи меня к нему».

Хоть профессор Гразме не желал следовать ходу мыслей Ауль, но он был доволен, что, наконец, мог покинуть свой зловещий кабинет. В спешке он выбежал оттуда, думая при этом: Чудо, настоящее чудо. Теперь я прекрасно понимаю Вайдена. Ну и наделал же я дел. Я должен радоваться, что она такая миролюбивая. Холодок пробежал по его спине, когда он подумал о ее угрозе уменьшить его. Ужасная мысль иметь рост всего лишь восемнадцать сантиметров — прямо как лилипут… Он беспрестанно опасался, что Ауль могла передумать и уменьшить его за его спиной. Я должен всячески извиниться перед Вайденом, подумал он. Если бы только я не прописал ему лечение холодной водой. Надеюсь, он не злопамятный…

Совершенно сбитый с толку, он залепетал: «Знаете, фройляйн Ауль, я действительно не мог предположить… Когда пациент поступил к нам — ну, сначала мы подумали о деменции прекокс… Было тяжело — психология такая область, не правда ли? Не хватает времени для повышения квалификации… Наверное, нужно было все- таки парапсихологию… Я право не знаю, наше время скрывает столько тайн. Луна, звезды — но, как говорится, errare humanum est[28]… Я не знаю, понимаете ли Вы меня, это, пожалуй, не сравнимо с оккультизмом…»

— Я тебя не понимаю, — сказала Ауль. — Еще далеко?

— Еще одна лестница. Я уверяю Вас, ему было у нас хорошо, отдельная комната с раковиной для мытья рук, парк за окном — отличный вид… И кровать тоже — резиновый матрас. Конечно же, все расходы аннулируются, за мой счет…

Гразме замолк, он осознал, что мелет чушь. Близость звездной девочки сбивала его с толку. Когда они прошли мимо комнаты сестер, он попросил Ауль минутку терпения, открыл дверь. К его несчастью, там кроме нескольких сестер, присутствовали также старший врач Хаусшильд и доктор Калвейт. «Сестра Хильдегард, подготовьте, пожалуйста, немедленно бумаги на выписку для господина Вайдена!» энергично выкрикнул он.

Доктор Калвейт и старший врач Хаусшильд с любопытством подошли ближе, чтобы рассмотреть Ауль.

— На выписку или перевозку? — осведомилась сестра.

— Я нечетко выразился? — вспылил Гразме. — Я сказал выписка! Реабилитацию я продиктую Вам позже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время падающих звезд - Герберт Циргибель.
Книги, аналогичгные Время падающих звезд - Герберт Циргибель

Оставить комментарий