Читать интересную книгу Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92

— А почему бы и нет?

— Но ведь у вас потребуют рекомендации!

Юноша пожал широкими плечами.

— Что-нибудь придумаю…

Хельга с трудом справилась с охватившим ее раздражением.

— Это не так-то просто, — сказала она как можно мягче. — Послушайте, Ларри, мне хочется вам помочь. Я знаю, вы не хотите брать у меня денег, но я могу дать вам взаймы. Когда сможете — отдадите.

Он покачал головой.

— Спасибо за предложение, мэм, но старик придет в ярость, если узнает, что я у кого-то взял деньги в долг.

— Но вы можете ему не говорить. — Хельга разговаривала с Ларри терпеливо, как с ребенком.

Он долго молчал. Хельга не хотела его торопить, и так, не говоря ни слова, они проехали по центральным оживленным улицам города.

Наконец он сказал:

— Конечно, я могу ничего не говорить ему, но меня все время будут мучить мысли, что, возможно, я не смогу вернуть вам деньги. Я вам и так уже дорого обошелся!

— Значит, вы просто не хотите остаться передо мной в долгу? — Хельга обрадовалась, что она, наконец, нащупала главную заботу Ларри. — Но деньги для меня ничего не значат! У меня их много, и мне доставляет удовольствие помогать людям.

Ларри подумал, потом кивнул.

— Будь я богат, я тоже, наверное, думал бы так.

Машина катила по набережной, уличное движение становилось все интенсивнее.

— Красиво здесь, правда? — спросила Хельга.

— Да, очень, — Ларри посмотрел на озеро, на далекие горы со снежными вершинами. — Как называется это место?

— Лугано. А сейчас едем ко мне домой. Я хочу показать вам свою виллу.

— К вам домой? Вы хотите привезти меня к себе домой? Я этого не ожидал!

Хельга рассмеялась.

— Почему бы и нет! Вы сможете остаться на ночь. Там много комнат для гостей. А утром мы посмотрим, что я могу для вас сделать.

Ларри ударил себя кулаком по колену.

— Черт возьми! Вот это здорово! Кто бы мог подумать!

Хельга окинула его быстрым взглядом. Его восторг показался ей немного преувеличенным, но, увидев его широкое мальчишеское лицо и дружескую улыбку, она отбросила все сомнения.

— Очень рада, что вам это доставит удовольствие, Ларри.

— Вы не представляете, что это значит для меня, мэм, — пробормотал он. — А то я уже начал беспокоиться о пристанище на ночь. Я думал найти какой-нибудь сарай, в котором смогу переспать.

«Дурачок, ты будешь спать со мной», — подумала Хельга.

А вслух сказала:

— Не беспокойтесь, Ларри, об этом я позабочусь.

Хельга лежала на широкой французской кровати, в одном желтом шифоновом пеньюаре, и оглядывала спальню.

Это была роскошная комната с обитыми кожей стенами и темной ореховой мебелью. Зеркало напротив кровати убеждало Хельгу, что она все еще красива.

После краткой остановки в Костаньоле они с Ларри поехали на виллу. Его восторженная реакция на дом порадовала Хельгу, тем более, что она сама слишком хорошо помнила свое первое впечатление от этого дома с его огромным холлом и элегантными гостиными.

— Черт возьми! — Ларри обалдел от восторга. — Совсем как в кино!

— Этот дом раньше принадлежал кинопродюсеру. Снимите плащ и осмотритесь.

Они вместе прошлись по всем комнатам. Роскошь дома потрясла Ларри. Он удивленно таращил глаза на плавательный бассейн, частью под открытым небом, и террасу с видом на Лугано. А кинозал с широким экраном и удобными кожаными креслами буквально ошеломил его. Чтобы окончательно «добить» его, Хельга показала юноше финскую баню и два лифта, которые доставляли гостей прямо в зимний сад, минуя каменную лестницу.

Обход завершился на кухне, где стояла плита с немыслимым количеством кнопок.

Потом Хельга решила показать Ларри его комнату. Оки прошли в то крыло дома, где находились помещения для слуг, миновали апартаменты Хинка с ванной и подошли к небольшой комнате, которую редко кто занимал. Она открыла дверь.

— Располагайтесь, Ларри, ванная рядом.

Он огляделся.

— Вы должно быть, очень богаты, мэм?

— Не я, а мой муж, — возразила она со смехом. — А потом мы устроим пикник. Холодильник набит всякими продуктами, — с этими словами она ушла.

У себя в комнате она распаковала вещи, приняла ванну и легла в постель. Было 17.45, уже начинало темнеть. Хельга включила приглушенный желтоватый свет, который подчеркивал ее достоинства.

«Настало время для любви», — подумала она и потянулась всем телом. Взяв телефонную трубку, она соединилась с комнатой Ларри. Ответа не было. Неужели он снова куда-нибудь ушел? Хельга была в панике.

Наконец он взял трубку.

— Алло!

— Поднимитесь ко мне, Ларри, и, прошу вас, если уходите, включайте синюю лампочку над дверью.

— Хорошо. — Он повесил трубку.

Хельга ждала с бьющимся сердцем. Она еще раз посмотрела на себя в зеркало и удовлетворенно улыбнулась. Наконец раздался легкий стук в дверь.

— Войдите, Ларри, — сказала она, желая его в этот момент так, как никогда никого не желала. Юноша был по-прежнему в черном костюме, белой рубашке и при галстуке. Увидев Хельгу, лежащую на кровати в прозрачном пеньюаре, не скрывавшем линий ее тела, он попятился.

— Прошу прощения, мэм, — нерешительно пробормотал он.

— Входите же, Ларри! — она сама почувствовала, что ее голос звучит раздраженно. — И закройте дверь.

Он прошел в комнату и остановился.

— Надеюсь, вы не боитесь меня? — спросила Хельга.

— Нет.

— Тогда подойдите ближе.

Ларри сделал шаг к роскошной кровати и снова остановился, как истукан. Наконец он решился поднять глаза на Хельгу.

— Боже мой, как вы красивы! Я никогда не встречал ничего подобно то! — Эти слова, вырвавшиеся у него против его воли, воспламенили Хельгу. Она протянула руки и привлекла его к себе.

— Почему вы так официально одеты, Ларри? — Она стала развязывать его галстук.

— Вы уверены, мэм, что поступаете правильно?

— Боже мой, не будьте ребенком, Ларри! — Дрожащими пальцами она расстегнула рубашку.

— Я сам! Нельзя ли, мэм, мне хоть раз взглянуть на вас? — Хельга распахнула шифоновый пеньюар и показала свою наготу.

— О, мэм…

Пока он смотрел на нее, она нащупала молнию на его брюках и стала расстегивать. Он хотел снять пиджак, но при этом задел кнопки на пульте, соединенные со светом, телевизором и прочими приспособлениями. На секунду вспыхнул яркий свет, потом наступила темнота. Хельга расстегнула молнию на брюках, но вдруг почувствовала, что он отстранился. После яркого света она ничего не могла рассмотреть.

— В чем дело? — спросила она охрипшим голосом.

— Это, наверное, короткое замыкание, — ответил Ларри из темноты. — Я сейчас исправлю. Подождите, я вверну новую пробку.

— К черту пробку! — Хельга приподнялась на кровати, вглядываясь во тьму. — Ларри!

— Я сейчас!

Его голос донесся уже из коридора. Она услышала скрип лестницы. Вот идиот! Приспичило ему именно сейчас вворачивать эту пробку. Зачем ей этот дурацкий свет! О Ларри, вернись и обними меня!

Хельга лежала и прислушивалась, но все было тихо. В конце концов она встала, запахнулась в пеньюар и вышла из комнаты.

— Ларри!

Внизу хлопнула дверь.

— Вернитесь! — крикнула Хельга. — Ларри, вы слышите?

Она постояла, прислушиваясь. Темно и тихо. Хельга была вне себя от гнева. Боже мой, что за остолоп этот парень! Перегорела пробка — и он сейчас же бросился чинить свет. А может, она ему не понравилась? Может, его интересуют только молоденькие девушки? И, может, он не такой сильный и страстный юноша, как ей показалось. На глаза ее навернулись слезы. Она подождала еще немного, но в доме стояла мертвая тишина. А вдруг он споткнулся обо что-нибудь в подвале и упал? Хельга вспомнила, что в одном из ящиков рядом с кроватью должен быть фонарик. Она бросилась в спальню. Вот он! Зажгла фонарик, надела элегантный халатик и комнатные туфли, спустилась вниз, прошла через весь дом и открыла дверь подвала.

— Ларри!

Тишина. Может, этот дурак не смог справиться с предохранителем и его ударило током? Хельга в нерешительности стояла на пороге. Что если он лежит мертвый под предохранительным щитом? Попробуй тогда объясни, как он попал туда! Хельга стала осторожно спускаться по лестнице. Перед ней была дверь, ведущая в котельную, где находился щит с предохранителями. Но и там ничего не было слышно, кроме мертвого шума мотора-вентилятора.

Хельга решилась и открыла дверь. Ларри в котельной не было. Она вошла в жаркое помещение и направила луч фонарика на щит. Зеленая кнопка на щите выскочила, а красная была утоплена. После недолгого размышления Хельга нажала на зеленую. Помещение котельной осветилось. Она вышла в коридор и всюду включила свет.

В полном замешательстве Хельга вернулась в спальню, освещенную теперь мягким светом ночника. Потом бросилась по коридору в комнату Ларри. Она была пуста. С бьющимся сердцем Хельга осмотрелась. Она вспомнила, что у Ларри есть чемодан, в котором он держит свои старые вещи. Чемодан исчез, постель была нетронутой. Хельга заглянула в соседнюю спальню и комнату Хинка. Обе комнаты тоже были пусты. Постояв несколько секунд в растерянности, Хельга вернулась в свою спальню.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз.

Оставить комментарий