Читать интересную книгу Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

— Поттер?

— Здравствуйте, профессор.

* * *

Воспользовавшись последней милостью Волдеморта, подарившего ему две свободные минуты, Гарри решил связаться со своим ненавистным преподавателем. Безумные желание вообще имеют обыкновение посещать людей, которым больше нечего терять.

— Что происходит? Где вы?

— Видите ли, профессор, я тут вспомнил, что вы просили предупредить, когда я в следующий раз ввяжусь в какую-нибудь авантюру. Ну, я ввязался… Теперь вы в курсе. А насчет того, где я, — в Запретном лесу. Ну, знаете, тут такая поляна у обрыва. Здесь еще удобно заниматься…

— Поттер, что с вами?

— Все нормально, — буднично отозвался Гарри. — С вашим хозяином вот встретился, он рядом стоит… Привет передать?

Шокированное молчание в ответ.

— Чуть не забыл, можете собрать своих друзей: Долохова и Малфоя и сказать им, чтобы они поторопились с разработкой плана. А то скоро придется исполнять…

— Голову оторву, — мрачно пообещал зельевар.

— В очередь, профессор. В очередь!.. Ладно, некогда мне. Мы тут установили защитный купол, который исчезнет только со смертью одного из нас. В общем, пора начинать дуэль. Удачи, профессор! Вам и вашему плану!

Гарри убрал зеркало обратно в задний карман.

— Я готов.

— Круцио!

— Экспеллиармус!

* * *

Одиннадцать учеников школы Чародейства и волшебства Хогвартс ошарашено смотрели на побелевшего от ярости учителя.

— Сэр… Это зеркало… Можно связаться с Гарри?

— Да, мисс Грейнджер, — ровно ответствовал зельевар, прокладывая дорогу и отбиваясь от проклятий.

— Но тогда…

— В данный момент Поттер слегка занят: сражается на дуэли с Темным Лордом.

— Что?! — вскрикнули разом участники ОД.

— Поторопитесь! Нужно найти хотя бы один уцелевший камин и отправить вас в школу.

Пол сотрясался под ногами, рев великанов заглушал теперь все голоса.

* * *

Вспышки заклинаний сплетались в огненные спирали, рассыпаясь тысячью искр. Трава была выжжена по всему периметру площадки.

Одежда еще дымилась, когда пропустивший очередную цепочку проклятий Гарри Поттер попытался опереться о землю и снова встать. Левое плечо было парализовано какой-то черномагической мерзостью, колени дрожали, глаза заливал пот вперемешку с сажей.

Волдеморт стоял рядом, укоризненно качая головой.

— И так, Гарри, я думаю, самое время обсудить твое будущее.

— Не знал, что оно у меня есть.

— Может появиться. Я вновь предлагаю тебе вступить в мои ряды…

— Нет! — резко ответил Поттер.

— Не спеши, подумай. У тебя есть время.

— Здесь не о чем думать. Я не согласен.

— Твое решение слишком поспешно, ты ведь не услышал условия…

— Ах да, конечно. Ты еще не сказал, кого мне потребуется убить, — рывок… не получается… но хоть перевернуться на бок удалось.

— Ты не будешь убивать, если не захочешь, — чрезвычайно серьезно произнес Волдеморт. — и пытать тоже. Мне нужен твой талант руководителя, лидера. Ты поведешь за собой группу людей, которые выполнят любой твой приказ, сделают за тебя всю работу… Убивать не потребуется, даю слово.

— Слово Волдеморта? — Поттер усмехнулся. — Разве оно что-то стоит?

— Хорошо. Нерушимая клятва тебя устроит?

— Клятва? Возм… Нет, что я говорю. Разумеется, нет!

— Почему?

Гарри опустил глаза, разглядывая исцарапанные ладони. Он вдруг понял, что стоящий рядом господин не шутит. Он на полном серьезе предлагает присоединиться к его армии, стать начальником, командовать людьми. И соглашается на Нерушимую клятву…

— Том Риддл, неужели ты и правда надеешься увидеть меня на своей стороне? Ты убил стольких дорогих мне людей…

— Но ведь прошлого не вернешь. Нужно смотреть в будущее, твое будущее, Гарри. Я хочу видеть тебя в числе моих друзей.

— А как же остальные, Дамблдор и…

— Дамблдор? О, ну конечно, Дамблдор! На его стороне ты бы выступил, не задумываясь. Объясни мне, я просто хочу понять: что он дал тебе такого, чего не смог бы предложить я?

— Он…

— Только хорошо объясни, Гарри! За что же ты его так любишь?

— Он заботится о своих учениках, дал защиту…

— Защиту? От меня, ведь правильно? Заклятие доверия, кровная магия… Но заметь, при этом ему было совершенно наплевать на твоих близких. Где был Дамблдор, когда я убивал твоих отца и мать? Куда смотрел он, когда лучший друг твоих родителей их предал? — вопросы, на которые у Поттера самого не было ответов. — Он поместил тебя в тот кошмарный маггловский дом, хотя вполне мог воспитывать сам. Почему, Гарри?

— Чтобы я вырос нормальным, у меня было нормальное детство.

— И оно было таким?

Пауза.

— Сколько тебе лет, Гарри? Шестнадцать? И сколько раз за шесть лет учебы ты видел меня? Шесть. А сколько раз видел он? Один, Гарри! И ты был там.

— Ты сбежал, испугался!

— Разве было похоже, что я боялся? Скажи, Гарри, неужели ты и в самом деле считаешь эту войну своей? Из-за какого-то нелепого пророчества? Где это видано, чтобы школьник воевал со взрослым колдуном?! Это не твоя война, а Дамблдора. И изначально предполагалась таковой. А твой замечательный директор понимал это, потому и поселил к тем отвратительным магглам. Чтобы когда придет время идти в Хогвартс, ты был благодарен ему. Благодарен настолько, чтобы идти за него воевать!

Гарри лежал, оглушенный. Услышанное поразило его, на какое-то мгновение лишило дара речи. Он никогда не думал о директоре настолько плохо, не смотрел на свою жизнь у магглов с такой стороны.

— И разве я не прав, мальчик, который когда-то давно по счастливой случайности выжил? Он манипулирует людьми, я тоже. Он стремится ими управлять, я тоже. Вся разница между мной и твоим обожаемым Дамблдором состоит в том, что он больше не лидер. Он проиграл, но это вовсе не значит, что проиграть должен ты. Подумай, Гарри…

Поттер закрыл лицо руками, стараясь собраться с мыслями. Ему вспомнилось, как на четвертом курсе лже-Грюм говорил об удивительной способности Волдеморта управлять людьми безо всякого Империуса. Юноша горько усмехнулся, вновь открывая глаза.

— Если предали меня, это не значит, что я тоже предам. Я никогда не буду на твоей стороне.

— Ты уверен?

— Абсолютно.

— Тогда это твой путь… Круцио!

* * *

Отделения аврората Франции, Германии, Италии и Болгарии откликнулись на призыв о помощи. Шансы сравнялись, как и прогнозировал Джек Себастьян из Главного аналитического управления Магической Британии. И в тот момент, когда чаши весов словно застыли на одинаковой высоте, сработал неучтенный фактор: выпускницы Шармбатона во главе с Флер Делакур также вступили в войну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Оставить комментарий