Читать интересную книгу Такси для спецкурьера - Олеся Шалюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 101

А потом…

«Перчатка… черная…»

Вскинув голову, девушка посмотрела на хладнокровного Фила.

— Добрый вечер, Айри, — бархатные нотки голоса полудемона скользнули по телу, взбудоражили все нервные окончания.

— Т-ты… что ты здесь делаешь?

Демонстративно не обращая внимания на потрясенного виконта, полудемон устроился на столе, спиной к Сэму.

— Ну как же, — хмыкнул Фил. — Я же не могу тебя оставить просто так, не расставив все точки над i.

— А разве мы должны их расставлять? — улыбнулась грустно Айри. — Я думала, мы уже все расставили по своим местам.

— Правда?

Подцепив зубами край перчатки, полудемон стянул ее с руки и бросил на пол…

Девушка вздрогнула.

Холодная ладонь коснулась ее щеки, бережно скользнула по коже.

— Ты действительно решила меня бросить? Не спросив, что по этому поводу думаю я…

— Я… — Айри споткнулась на слове и замолчала, растерянно глядя на полудемона. Такого опасного, сильного… она видела всего пару раз во время боя.

— Я тебя не слышу, — прошептал Фил, его рука скользнула по щеке вниз, легла на плечо, очертила тонкие косточки ключицы, а затем еще ниже, по предплечью, к запястью. Завороженная медленным движением, Айри просто смотрела на его ладонь на своей руке, а в следующий момент, полудемон просто притянул ее к себе.

— Фил! — полузадушенный вскрик, не то просьбы, не то гнева не произвел на полудемона никакого впечатления.

— Что? — ухмыльнулся полудемон.

— Что ты делаешь?

— Это мой вопрос, — Фил наклонился к девушке, холодными губами касаясь чувствительной кожи на шее. — И я очень хотел бы услышать от тебя ответ. Что ты делаешь здесь, в обществе индюка, который считает, что жена должна быть беременная, босая и на кухне?

— Что? — два одинаково негодующих вскрика слились в один.

Фил лениво повернул голову через плечо, смерил взглядом побелевшего виконта, что на смуглом лице смотрелось смешно.

— Вы что-то спросили, виконт?

— Ты кто такой? — рыкнул Сэм.

Айри ахнула, когда руки полудемона так хозяйски легли на ее талию, когда холодные губы скользнули по ее щеке, прикусили мочку уха.

— Да как бы тебе сказать, щенок, — Фил улыбнулся так, что Сэм невольно подался назад. — А впрочем, скажу как есть. Вот эта красавица моя. И только моя.

— Что значит «твоя»? — забилась в руках Фила демоница. — да отпусти же ты меня!

— Ах вот как, — в алых глазах мелькнул проблеск понимания. — Ты тот полукровка, с которым прекрасную Айри обвенчали еще в юности, когда она даже не могла понять, что тебе не нужна.

«Все я понимала», — тоскливо подумала девушка, замирая.

— Правда? — полудемон ухмыльнулся. — Ты уверен, что она ничего не понимала. Милая, ты действительно не знала, как я к тебе относился тогда и сейчас?

Айри сжала кулаки.

«Сейчас и тогда…»

Вспыхнувшая в сердце надежда мгновенно угасла, словно ее и не было. Тогда он ее ненавидел. И сейчас значит тоже. Вся та теплота, что иногда была в их отношениях, оказалась не более чем миражом. А сейчас была игра на публику.

В крови Фила проснулись собственнические чувства. Он просто-напросто не желал отдавать никому то, что считал своим.

«Вещь?» — Айри опустила голову еще ниже, мысленно благодаря стилиста за то, что та сделала ей длинную челку, за которой можно так легко спрятать влажный блеск глаз.

— Знала, — тихо уронила демоница.

— Верно, — Фил отпустил Айри и спрыгнул со стола, обернулся к Сэму. — Будем решать наши вопросы на дуэли? Или у тебя, виконт, хватит чувства самосохранения, и ты сделаешь вид, что не было этого дня? И девушка тебе просто отказала?

— Фил! — демоница повернулся к нему. — С чего ты взял, что я…

— Почему я решил, что ты ему откажешь? — полудемон прищурился, наклонился, губами снимая сверкающую слезинку с щеки девушки. — Потому что, ты — моя. Но этот вопрос мы проясним немного позже.

Айри сжала кулаки.

— Почему ты всегда в таких вопросах решаешь за меня! — крикнула она. — Я просто…

— Айри. — В голосе Фила звякнули металлические нотки. — С этим мы разберемся немного позже. А пока просто немного помолчи.

«От моей пощечины еще никто не уворачивался», — подумала Айри, созерцая свою ладонь пойманную в железный захват.

— Немного позже, — повторил полудемон и повернулся к Сэму.

Виконт прищурившись смотрел на них.

— Не думаю, что прекрасной Айри сейчас очень по душе стоять рядом с тобой, — констатировал он задумчиво. — И даже, что-то подсказывает мне, что если бы ты не заявился так не вовремя, то девушка ответила бы мне на предложение согласием. Даже несмотря на то, что она считает, что место жены в жизни демона должно быть другим.

— Тогда, — Фил развел руками, — я действительно появился очень вовремя.

Сэм словно его не слышал.

— И я не думаю, что если я выбью из тебя пыль и дурь, девушка будет очень против. Дуэль. Сегодня. Сейчас. Но не здесь. В ближайшем демонском круге. Ты, конечно, всего лишь полукровка. Но тем лучше.

— Фил, — взмолилась Айри за спиной полудемона. — Не надо!

— Почему же? — светловолосый, обманчиво слабый парень усмехнулся и склонился в ритуальном поклоне. — Принимаю ваш вызов, виконт. Увидимся с вами уже на круге через пятнадцать минут, в квартале Роз слева отсюда. Знаете?

— В случае чего попрошу проводить.

— Айри. Идем, — Фил, так и не выпустивший ладони девушки, повлек ее за собой.

Сэм заступил ему дорогу, в алых глазах плеснулось бешенство.

— Э, нет. Так дело не пойдет. Девушка должна уйти сейчас. Одна.

Рука полудемона разжалась. Айри проворно шагнула в сторону, прижимая руки к груди. С некоторым удивлением, она неожиданно поняла, что железный захват не причинил ей никакой боли. На тонком запястье не осталось синяков…

— Айри… — голос Фила прозвучал неожиданно хрипло. — Нам надо поговорить.

И демоница сама не ожидая того, согласилась.

— Надо. Я приду на дуэль. Но сначала мне надо переодеться.

Она выскользнула в дверь, провожаемая двумя оценивающими мужскими взглядами. Фарфоровое совершенство…

* * *

Дуэльный круг только назывался кругом, на самом деле это был квадратный подземный зал, окруженный со всех сторон низким кованым заборчиком, с хаотическим узором кругов. Впрочем, узор только казался хаотическим, на самом деле в нем была строгая симметрия. Заборчик нес в себе конкретную цель — он служил стеной от демонических сил, как только на поле начиналась дуэль, забор блокировал всю внешнюю силу и не давал внутренней вырываться по другую сторону забора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Такси для спецкурьера - Олеся Шалюкова.
Книги, аналогичгные Такси для спецкурьера - Олеся Шалюкова

Оставить комментарий