Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да на нас никто и не нападает. Я стену вырастил, еще часов шесть рубить надо, да и то топоры затупятся.
— Они могут обойти по верхним или нижним уровням. — Майор покачал головой от такой беспечности.
— Да нет, не обойдут — я все переходы перекрыл.
— И как тебя оттуда доставать?
— Телепортом, как еще! — не понял вопроса Квилл. — Ему эта стена вообще пофиг.
— А ну да. — Майор сменил канал. — Шепард, помощь нужна?
— Не мешало бы. — Отозвалась женщина. — Здесь полно роботов.
— Хорошо, ждите. — Майор повернулся к Психу. — Справитесь тут без меня?
— Да. — Кивнул тот. — Эти безопасны, а коридоры просматриваются.
— Я отключила турели, так что будет попроще. — Сказала Аманда, поднимая голову от экрана. — Кабинет Посредника находится в середине корабля.
— Ясно. — Кивнул майор. — Продолжай перехватывать управление. Рина, ты можешь меня забрать и перекинуть к Шепард?
— Да. — Ответила кварианка. — Сейчас настроюсь.
Мгновение — и майор оказался в трюме корабля.
— Я закину вас как можно ближе к ним. — Сказала Рина, не поднимая головы от пульта. — На счет три. Три!
Топтыгин вновь окутался синими снежинками и оказался на небольшом мостике. Метрах в десяти от него механическая пародия на человека стреляла по укрывшимся бойцам. Майор, не долго думая, применил фазовый захват и робота размазало по воздуху. Он метнул две гранаты вперед, где толпилась вражеская братия — взрыв разметали роботов, оторвав им ноги и руки, но живучие машины пытались ползти. Союзники внизу предприняли прорыв, используя биотику — оставшиеся машины разлетелись в стороны. Роботов было много и они натурально не давали высунуться, устроив стену огня. Замолчавшие буквально несколько секунд турели, которые отключила Аманда, дали небольшую передышку, и вовремя появившийся майор поставил жирную точку в этом сражении. Он спрыгнул вниз, тяжело ударив ногами в металлический пол, оставив вмятины. Роботы стояли на своих двоих, видимо, используя магнитные захваты. Шепард махнула рукой — вперед и майор последовал за ними.
Они вломились в тюрьму, где в кресле полулежал инопланетянин, напоминающий ящерицу.
— Ферон! — закричала Лиара и бросилась к нему, но майор резко шагнул вперед и перегородил ей дорогу.
— Не спеши. Это может быть ловушкой.
— Но ему же плохо! — возразила азари.
— А может быть плохо нам. — Майор был непреклонен. — Кресло подключено силовыми кабелями к какой-то аппаратуре. Если мы подойдем, то нас может шваркнуть током.
— Согласна. — Кивнула Шепард.
— А где рубильник? — оглядываясь в поисках, Лиара вертела головой.
— Кабеля идут наверх, в комнату сверху. Там и надо искать рубильник.
— Слова истины/Идущие от женщины/Навеяны мужской логикой. — Выдал Зеро.
— Не мужской, а рациональной. — Возразил майор. — В тыл нам не ударят?
— Там все зачищено на сто рядов. — Ухмыльнулся Сальвадор. — Я постарался.
— Молодец. Тогда идем за Посредником — он решил пытать его лично.
Лиара кивнула и они с Шепард первыми побежали по лестнице. Из вентиляции показались две морды чужих — майор зыркнул на них, передав, приглядите тут. Они кивнули и убрались назад. Сальвадор, Артем и Зеро побежали за Топтыгиным, который поспешил догнать обоих мстителей. Они вбежали в полутемную комнату в тот момент, когда Лиара и некто в темноте кидали друг другу взаимные обвинения. Майор вскинул разрядник и шваркнул накопленным зарядом по этой фигуре. Какая бы огромная она не была, ей даже мощные щиты не помогли — Посредник взревел от боли, лишившись защиты и выпрыгнул из-за стола, представ перед нападавшими огромной грудой мяса и костей, закованной в броню. Сальвадор вскинул стволы и с двух рук облил кислотой всего инопланетянина с ног до головы. Накладки на нем зашипели, кожа с лица стала спадать и валиться на пол комками, обнажилась темная кость, Посредник заревел и начал все крушить, что попало под руку. Майор применил захват и монстр внутри застыл в нелепой позе, пока его не доела кислота. Зеро еще и добавил, выстрелив из огненного пистолета, подпалив труп, который, после выпадения из захвата стал дико вонять. Шепард и Лиара застыли и осторожно посмотрели друг на друга, а потом на майора и его команду.
— А вы страшные ребята. — Покачала головой Эмилия. — Со страшным оружием.
— Мы не виноваты, так получилось. — Сальвадор усмехнулся.
— Ну и что теперь с этим хозяйством делать? — спросил Артем.
— Для начала освободить Ферона, ради которого мы чуть весь корабль не протравили. — Майор подошел к пульту. — Разберешься?
— Попробую. — Артем осмотрел панель, нашел нужную кнопку и нажал. Кресло на экране поехало к площадке, зажимы открылись и из него выпал бесчувственный дрелл.
— Его надо в лазарет. — Лиара метнулась вниз.
— Ну что ж, с Серым Посредником покончено, предлагаю взорвать корабль к чертовой бабушке. — Майор прошелся по комнате, осматриваясь.
С множества мониторов, частью разбитых, а частью отключенных смотрели разные разумные, ожидая указаний.
— И потерять такую шпионскую сеть? — спросила Шепард. — Да не в жизнь! Лиара этим займется.
— Здесь нужно полностью менять экипаж, ремонтировать корабль, восстанавливать оборудование. — Майор обвел все это рукой. — Работы не на один месяц.
— Ее будет кому делать. — Сказал от дверей незнакомый голос. — Бросать такое хозяйство было бы слишком расточительно.
Ферон, опираясь на руку азари, подошел к стене, оперся на нее и сел на пол. Лиара уже провела ряд медицинских процедур, воспользовавшись аптечкой и сейчас узник чувствовал себя гораздо лучше. Азари присела рядом с ним и протянула бутылочку с водой. Дрелл смочил губы и закашлялся. Майор разглядывал его с удивлением — ящерица ящерицей, только двуногая и прямоходящая с двумя руками и пятью пальцами. Интересно эволюция на их планете пошла.
— У нас народу мало, чтобы этот корабль контролировать. — Возразил майор.
— Посредник частенько обходился роботами, хотя без экипажа тоже нельзя. — Ферон облизал губы. — У него было несколько оперативных групп, которые именно сейчас прилетели за указаниями. Получить лично. Серый разрабатывал несколько операций, в том числе и по вашей поимке. — Он указал на майора.
— Ты-то откуда знаешь? — подозрительно спросил Топтыгин.
— Внизу в моей камере стоит полный дубликат его экранов, чтобы я видел, что он делает. А он еще и издевался, тварь. В красках описывал, что и как сделает.
— Зачем мы ему нужны? — спросил майор.
— Для перепродажи. — Ферон вздохнул. — Он связался с Коллекционерами, потом с Цербером. Вы сильно засветились на Омеге — всем срочно понадобилось используемое вами оружие. Да и самих вас тоже стоило бы изучить — эта ваша сфера никак не связана с биотикой.
— Почему ими заинтересовался Цербер? — спросила Шепард. — Они же от него и сбежали.
Ферон поднял на нее черные зрачки, потом перевел взгляд на майор. Тот одними глазами показал, что дреллу лучше промолчать. Тот вздохнул и ответил:
— Я не знаю, он мне не говорил. Только то, что хотел.
— Все это крайне странно и стоит в этом разобраться. — Шепард тряхнула гривой волос. — Хорошо бы связаться с братом.
— Отсюда можно связаться со всей галактикой. — Ферон махнул рукой в сторону пульта.
— Слушай, мы же вроде отключили гравитацию на корабле, а здесь ничего не летает? — Сальвадор подкинул в воздух блокнот и тот упал на пол.
— Здесь свое ядро и своя гравитация. Для именно таких случаев. — Пояснил дрелл. — Посредник очень подозрителен и в обеспечении своей безопасности практически параноик.
— Хорошо. — Кивнул майор. — Вызывай братца, да только его церберовцам лучше на борт не переходить.
— Я наберу команду сама. — Лиара встала. — У меня есть надежные люди.
— Сначала узнай, не служили ли они Серому Посреднику. — Буркнул через плечо майор. — Пошли ребята, я проголодалась.
— Шепард! — возмущенно вскричала азари, указывая на девушку.
— Все уже закончилось, Лиара, корабль наш, так что люди могут отдохнуть. — Эмилия махнула рукой. — Тем более, что при их способностях тебе лучше не качать права, а то иметь таких противников… — добавила Шепард уже чуть тише, так, чтобы услышала только азари.
Но вот у тактического шлема были существенные преимущества перед человеческими — он передавал и усиливал все звуки в помещении по желанию своего хозяина.
Глава 22
— Ну что, Лиара, нашла что-нибудь о них? — спросила Эмилия у нового Серого Посредника.
Азари только плечами пожала.
— Никакой информации. Ни кто, ни откуда, ни дат рождения, медицинских карт, налоговых документов и страховок. Абсолютно ничего. Первое упоминание в докладе агента на Омеге о появлении непонятных зверей и девушки в эксклюзивной броне. — Лиара щелкнула ногтем по панели и появилось статичное изображение. Эмилия внимательно всмотрелась в него.
- Боцман и раздолбай (СИ) - Коротыш Сердитый - Боевая фантастика
- По следу Саламандры - Глеб Сердитый - Боевая фантастика
- Вертолет-Апостол возвращается. - Александр Чекмарев - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания
- Сорок дней спустя [litres] - Алексей Доронин - Боевая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика