Читать интересную книгу Золотая рыбка - Мила Бояджиева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 88

теплый воздух, поднимающийся от свежеполитых бетонных плит, её прохватил

озноб. Хотелось поскорее скрыться от лысого человека.

- Где кассета Глен? - Строго взглянула Полина в прячущиеся глаза Бенедикта.

- Она со мной. Но позвольте один вопрос: кто предоставил вам эксклюзивную

информацию о моих... экспериментах?

Рэй рассмеялся:

- Меня прислала за фильмом мисс ле Бланк. Но дама сильно огорчила меня своей

сексуальной ориентацией.

- Вот интересующий вас документ. - Доктор извлек пакет с кассетой. - А где ваша?

- Вот. - Рэй достал свою.

- Вы полагаете, что я возьму её, не проверив?

- Какой смысл? Все равно, передав вам подлинник, я могу оставить себе копию.

- И какие гарантии, что шантаж не повторится с возрастающим аппетитом?

- Никаких, - улыбнулся Рэй. - Вам остается полагаться на свое везение. Кроме того,

вы можете подстраховаться, состряпав какое-нибудь объяснение на тот случай, если

документ с насилием попадет в руки пресы или закона. Другого выхода просто нет.

- Фильм с мисс ле Бланк, надеюсь, получился совсем неплохой. Ухмыльнулся профессор. - Я не обижусь, если его увидят миллионы любящих её зрителей. Без указания источника, разумеется.

- Вот это я вам гарантирую. - Забрав кейс доктора и оставив ему кассету, Рэй

поднялся. - Желаю удачно подлечиться, доктор. Ваши причуды стали недешево

обходиться, не правда ли?

- А вашей супруге все же стоит подправить профиль...

Рэй чмокнул Полину в нос:

- Извините, но это моя любимая модель

.

- Неужели сошло? Не могу поверить... - Полина косилась в заднее стекло, ожидая

погони.

- Сейчас мы заедем в банк, который рядом с аэропортом, отправим переводы.

Путешествовать надо налегке.

Выйдя из автомобиля у сквера, Рэй поманил спутницу.

- Нам нужен укромный уголок. Предстоит волшебный миг дележки.

- Иди сюда, - позвала она из-за кустов.

- Здесь какая-то статуя. Скучный мужик. Наверняка, представитель правосудия,

недовольно огляделся Рэй.

- Надо знать своих президентов. - Полина села на каменную скамью и раскрыла

сумочку. В неё полетели пачки.

- Пересчитай. Должен быть миллион. Отчитываюсь: сто десять тысяч потрачено на

подкуп, приобретение аппаратуры, имидж четы де Дальма. Остаток я переведу

Тимоти Бартону. Нам остается на нос по лимону. Идет? - Проследив, как Полина

засунула в сумочку деньги, Рэй предложил, - Я провожу тебя в банк, чтобы ты

была уверена в сохранности честно заработанных средств.

- Мне надо послать их в Кливленд.

- Все?! А сама летишь в Москву?

Полина усмехнулась. Они говорили о чем угодно, только не о том, что собираются

делать дальше.

- Не задавай глупых вопросов. У меня фальшивый паспорт и нет российской визы...

Пошли.

Они молча направились в здание банка, манившее прохладой и надежным

комфортом. Не сговариваясь, разошлись в разные концы зала, к самым дальним

окошечкам. И вскоре вновь встретились у входа, подмигнув друг другу: порядок!

Солнце уже вовсю разогрело мостовую. Они стояли у дверей банка, глядя на

оживленно двигавшихся в обе стороны людей. Сдвинув темные очки на лоб, Рэй с

мечтательной улыбкой крутил головой, словно человек, выпущенный из тюрьмы

после длительного заключения. Ноздри трепетали, втягивая запах улицы.

- Ты чувствуешь?

- Что? - Полина настороженно огляделась.

- Ты чувствуешь себя миллионершей? Я всегда задавал себе вопрос - как они видят

все вокруг, ну эти... с миллионами на личном счету?

- И как? - Полина подумала о своих деньгах, но ничего особенного не ощутила.

Рэй сделал кислую мину:

- Черт его знает! Наверно надо привыкнуть, вжиться в образ. Во всяком случае, я

чист и свободен. Завел солидный счет, погасил задолжность Бартону и ещё припас

кое-что. - Он хлопнул себя по нагрудному карману. - Пора отпустить таксиста.

багаж оставим в камере хранения и пойдем гулять. Я должен показать тебе город, на

звездном бульваре которого будет красоваться мое имя.

Полина сощурилась от яркого солнца:

- Давай в другой раз, а? У меня все ещё мандраж воришки, торопящегося удрать

подальше от места преступления. Самолет на Кливленд через час. Я могу успеть.

Рэй сник.

- Почему получается все наоборот? Кидаешься в загул, когда радоваться совсем

нечему. А если один раз в жизни привалило все сразу, должен проглотить на ходу

гамбургер и забыть о празднике?

- У тебя ещё будет праздник. - Полина пошла к ожидавшему их такси.

Через полчаса, зарегистрировав билет Марты Ламс и сдав чемоданы, они сидели в

зале ожидания.

- Не думал, что финал будет таким кислым... Рассчитывал на нечто феерическое...

Наверно, чего-то я в этой жизни не усек.

- У тебя здесь, наверняка, много знакомых... Твои подружки придут в восторг.

Закатишь банкет. Только держись подальше от правды, живописуя свои подвиги.

- Черта с два! Похоже, я поумнел... И разочаровался в женщинах.

- Ты уже заявлял мне это в начале нашего знакомства. Я думала, ты голубой.

- Был зол на Глен.

- А теперь на меня?

- На себя. Не умею удержать то, что мне нравится. Наверно, плохая

наследственность.

Полина прислушалась к голосу диктора, объявлявшему рейсы: - Мне пора. Приглашают на посадку.

- Постой! Ты долго будешь у Бартона? - остановил её за руку Рэй.

- Не знаю... Честное слово, не знаю... Но мне теперь позарез надо в Москву... А что

будешь делать ты?

- Крутану пленку с мисс ле Бланк по телеку. Потом... Черт знает! Прежде всего, мне

надо восстать из мертвых. Ведь Берри успели похоронить.Забавная, полагаю, будет

возня... - Рэя и Полину уже разделяла стойка. Она протянула руку, он сжал её ладонь.

- Удачи, человек со скалы. - Полина строго взглянула исподлобья. - Ты везучий, Рэй.

Поверь. И только не говори, что я сука.

Перемахнув через стойку под вопли служащей аэропорта, Рэй сгреб Полину в охапку и

запечатлел поцелуй, которым завершаются самые крутые голливудские мелодрамы.

Глава 33

Тимоти Бартон устроил себе праздник. Несколько раз в году он позволял себе

выкурить сигару, сидя за столиком в саду. Столик из японского бамбука, на нем

кружевная джутовая салфетка ручного плетения и бутылка гавайского рома. Много, очень много лет назад, он сидел с точно такой же сигарой, глядя на заходящее в море

солнце. Великолепный, бескрайний, полыхающий пожаром закат охватил горизонт

над Карибским морем. Тимоти отдыхал в саду белокаменной виллы в окрестностях

Монтего-Бея - чудесного города на западе Ямайки, и смотрел он в сторону острова

Куба, провозгласившего независимость. Можно было бы задуматься о будущем

республики и равновесии сил крупнейших военных держав, США и СССР, если бы

не размягчающая мозги радость. Миновал кризис, получивший название

"карибского", над миром пронеслась гибельная тень смертоносной войны.

Пронеслась и растаяла, как силуэты чаек на фоне заката, как гибкая женщина в

белом одеянии, сидящая у ног Тимоти.

- Мы живы, Синг. Люди, чайки, море... - сказал он, пропуская через легкие

ароматный дым сигары и гладя её жесткие, отливающие синевой волосы.

- Это сделал Тим? - проворковала женщина. - Мне известно, мой Тим помог миру

остаться живым. - И она запела.

Только здесь журчащая речь и протяжные напевы могли так просто сливаться

воедино. А нечто возвышенное, огромное и плотское, живое, соединяться в коктейле

непередаваемого блаженства. Бартон млел. Он нравился себе, ему нравилось все вокруг, о нем пела песню чудеснейшая женщина. Мгновение остановилось, ему не было конца...

С тех опр он возвращал себе тень минувшего, повторяя ритуал: бамбуковый столик,

ром, сигара. Синг давно умерла. Кубинские тюрьмы забиты политзаключенными.

Но радости нет конца. Пусть далек жаркий закат над Карибским морем, а в

кливлендском саду сладко пахнет скошенная соседом трава и толчется в покойном

прозрачном воздухе столбик мошкары. Пусть отсчитывают незримые часы

послдедние сроки - радости нет конца...

Бартон получил сообщение о поступившей на его счет сумме. Пустячок расстрогал

старика. Рэй Берри оказался именно таким малым, как вообразил Тимоти наивным,

отважным и честным. Полина вернулась, чтобы получить благословение на

главное свое дело. Тимоти придумает для девочки отличный бенефис, да и Рэя не

оставит без помощи. Нужен, кому-то очень нужен дряхлеющий "кливлендский

отшельник".

- Не помещаю? - Со стаканом молока появилась в дверях дома Полина. Хороший

вечер... Я просматривала московские новости, глаза устали.

- Садись. И не смотри так удивленно. Одна сигара в два месяца не испортит музыки.

- Такие же курил Берри.

- Мне хотелось подбодрить парня. Знаешь, иногда появляются странные мысли,

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золотая рыбка - Мила Бояджиева.

Оставить комментарий