Читать интересную книгу Кукловод (СИ) - Сергей Полев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
class="p1">Сестрёнка выдвинулась ещё на рассвете, дабы прибыть за час до полудня, но к тому времени король уже успел подготовиться. Он сидел в одиночестве за всё тем же столом, в котором недавно побывала куча стрел. Хоть Эдуард и был подавлен, но сильно удивился, когда вместо меня напротив него села Оливия, за которой шли пять кукол с ружьями.

— Здравствуйте, Ваше Высочество, — начала она.

— Где он? — тут же перебил король. — Мы договаривались встретиться лицом к лицу.

— Я тут, Ваше Высочество, — одна их кукол поклонилась. — Простите, что не смог явиться лично… Коварный недуг одолел меня сегодня ночью… Теперь я прикован к кровати…

— Врёшь… — прошептал Эдуард.

— Ну что вы… Я с вами абсолютно честен, как и вы со мной, Ваше Высочество. Оливия — моя сестра. Она подпишет документы от моего имени. Вы ведь готовы передать мне Ривендейл?

— Ох… — Эдуард запрокинул голову и уставился прямо на солнце. — Этого не должно было случиться… Ни один правитель не сможет с тобой справиться… Я должен это сделать, чтобы уберечь наш мир…

— Ваше Высочество! — моя кукла повысила голос. — Если вы навредите моей сестре, то подпишете не только себе смертный приговор, но и всей вашей семье. А вы знаете, я слов на ветер не бросаю.

— Я прожил долгую жизнь и сделал много хорошего… — он говорил сам с собой. — Не заслужил я такой кончины, но кто-то должен тебя остановить… Я долго думал… Хотел передать его кому-нибудь другому… Но потом понял, что я это начал, мне это и заканчивать…

— Ваше Высочество, если вы не отступитесь, я буду вынужден вас ликвидировать, — куклы прицелились в короля. — Оливия, тикай с городу!

— Мамочки… — запищала она и побежала прочь.

— Ещё не поздно одуматься, — настаивал я. — Ваше Высочество, прислушайтесь к голосу разума!

— Прощай, изобретатель…

Эдуард успел проткнуть себя кинжалом, которые всё это время держал в руках под столом. В следующий миг куклы изрешетили его, превратив в фарш из мясо, костей и дорогого шёлкового костюма. Лучники короля открыли огонь, в моих бойцов полетели фаерболы, сосульки, камни…

Но всё это не имело ничего значения, ведь Эдуард успел закончить своё заклинание. На рукояти его кинжала я заметил уже знакомый знак Древних. Вот только разглядывать его было некогда, ибо из этой самой рукояти начала вырываться натуральная тьма!

Она была непрозрачной и разрасталась с неимоверной скоростью, уже через полминуты заполонив всё поле, на котором проходили переговоры. И если две уцелевшие от выстрелов куклы остались стоять в темноте, то вот люди Эдуарда умирали сразу, как только попадали в облако. «Малыш», прибывший вместе с королём, оказался окружён сотнями трупов.

Но тьма на этом не остановилась… Она пошла дальше и постепенно поглотила Ривендейл. Люди кричали от ужаса, но стоило тьме настичь их, как они затихали. Все мои разведчики сообщали об одном: выживших не было. Оливии тоже досталось — сестрёнка успела добежать до засадного отряда и там погибла.

— Походу, приплыли… — я показал на чёрное пятно, которое всё расширялось и расширялось.

— Что это такое?.. — вопрошала Изабелла.

— Древняя магия! — закричал Баал.

— Кинжал Абсолютной Тьмы, — негромко пояснила Рафталия. — Она поглотит всю планету и убьёт всех без исключения… Я думала, что это лишь миф…

— Какой идиот, сука, мог сделать такой артефакт! — орал я. — Ебанутые ебанушки!

— Это конец?.. — шептала Изабелла. — Мы умрём?..

— Как-то слишком тупо… — я отрицательно мотал головой, а тьма всё приближалась и приближалась. — Даже не верю, что всё кончится вот так…

— Прости меня за всё, — Рафталия кинулась обнимать брата. — Прости… Прости…

— Может быть, спрячемся в шахте?.. — предложила Изабелла.

— Тьма проникает повсюду, даже в подвалы… — ответил я. — Грёбанное абсолютное оружие… Сука, обидно… А ведь я всю дорогу думал, что читер в этом мире только один…

— Кирилл, — Изабелла прижалась ко мне. — Я ведь так тебе и не сказала…

— М-м-м? — я перевёл взгляд на неё, чтобы не видеть это облако чистой смерти.

— Ты — самое лучшее, что случалось со мной… Я нисколько не жалею, что ты поставил галочку… Кирилл… Я люблю тебя…

Внутри меня бурлило варево из целого набора чувств, я хотел ответить ей взаимностью, но пока подбирал слова, тьма окутала деревню. Смерть была быстрой и безболезненной, я просто потерял сознание.

Потерял сознание и умер. Вот так и закончилась история моих приключений, толком не успев начаться…

Или же нет?

* * *

Продолжение доступно по ссылке — https://author.today/reader/297437/2703958

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кукловод (СИ) - Сергей Полев.
Книги, аналогичгные Кукловод (СИ) - Сергей Полев

Оставить комментарий