Читать интересную книгу Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 111

Весь вечер они развлекались в шумном Воксхолле. Лиззи не заметила, как наступила полночь и пришла пора прощаться с Девлином. Когда она была с ним, время бежало чересчур стремительно; к тому же казалось, что Девлин хочет сказать что-то особенное, но постоянно окружавшие их люди не дают ему сделать это.

Лиззи была готова к разговору с виконтом. Он уже давно ухаживал за ней, и она решилась наконец дать согласие стать его женой, поэтому теперь ей не терпелось сообщить ему об этом. И все же такое признание нельзя было делать на ходу, так что Лиззи искала удобного момента, чтобы начать серьезный обстоятельный разговор.

Лишь когда наступила пора уезжать, они все же решились уединиться в одной из темных аллей, однако теперь времени на разговоры у них почти не оставалось.

Оказавшись наедине, Девлин и Лиззи упали в объятия друг друга и стали страстно целоваться. Лиззи загораживала себя и любимого от любопытных глаз зеленым зонтиком, подобранным в тон ее летнему платью. Забыв обо всем на свете, не обращая внимания на рвущиеся в ночном небе над рекой фейерверки, они жадно предавались взаимным ласкам. Неподалеку за зеленью кустов на эстраде, освещенной цветными бумажными фонариками, играл духовой оркестр, но влюбленной парочке было не до музыки.

— Лиззи, мне так не хватает вас… — прошептал виконт, и его теплое влажное дыхание коснулось ее щеки.

— Мне тоже очень не хватает вас, Девлин. Когда мы сможем поговорить?

— Поговорить? Но как? Увидев вас, я едва способен связать два слова…

Поглаживая Лиззи по спине, Девлин дотронулся языком до мочки ее уха. Дрожь пробежала по телу девушки; ее колени подкашивались, и, чтобы удержаться на ногах, она вцепилась в отворот его темно-синего фрака.

— Если позволите, я приду сегодня ночью в вашу комнату, — прошептал он. — Я знаю, как проникнуть в нее…

— Да, Девлин, приходите, я буду ждать. Надеюсь, вам будет нетрудно вскарабкаться по тутовому дереву? Окно я оставлю открытым…

— Вы будете ждать меня, лежа в постели?

— Да.

— Раздетая?

— Да, если вам этого хочется, но вас, мне кажется, не остановит никакая одежда, мой Дьявол.

— О Боже, вы сведете меня с ума! — простонал виконт.

Лиззи улыбнулась, предвкушая ночное свидание.

— Дождитесь, пока все уснут, — предупредила она. — В выходные дни девочки ложатся поздно. О, я бы так и съела вас! — Лиззи легонько укусила Девлина за подбородок. Ей хотелось добраться до его шеи, но этому мешали высокий накрахмаленный воротник его белой рубашки и шейный платок. Девушка с нетерпением ждала того мгновения, когда Девлин скинет свою одежду и предстанет пред ней обнаженным. Она начала осыпать лицо любимого поцелуями, ее возбуждение нарастало, и Девлин понял по выражению ее глаз, что этой ночью она отдастся ему.

— Если я вдруг усну, обязательно разбудите меня, — прошептала Лиззи.

Девлин тихо засмеялся.

— Можете не сомневаться в этом, — хрипловатым от едва сдерживаемой страсти голосом пообещал он. — Я не дам вам заснуть до самого утра.

— Буду с нетерпением ждать вас…

— О Боже! — раздался рядом с ними насмешливый мужской голос. — Меня сейчас стошнит от ваших нежностей.

Девлин и Лиззи на мгновение замерли, испуганно глядя друг на друга. Лишь через некоторое время, немного придя в себя, виконт процедил сквозь зубы проклятие, а Лиззи, покраснев, опустила кружевной зонтик и, сложив его, с досадой взглянула на кумира своей юности.

На красивом лице Алека застыло выражение презрения, но в глубине его глаз таилась боль. С упреком качая головой, он смотрел на Лиззи так, как будто она предала его.

Девушка смущенно отвела глаза в сторону, но Девлин тут же демонстративно обнял ее за талию и с вызовом спросил:

— Надеюсь, вы не возражаете?

— Конечно, возражаю, старина, — холодным тоном ответил Алек и тут же напустился на Лиззи: — А вы? Как вы себя ведете! Я просто в шоке. Неужели вы не боитесь испортить свою репутацию?

Лиззи на мгновение закрыла глаза; она поняла, что Алек все слышал. Хорошо еще, что свидетелем их тайного свидания в укромном месте был именно он, а не одна из великосветских сплетниц.

— Немедленно оставьте нас, — решительно потребовал Девлин, однако Найт как будто не слышал его.

— Вы только что доказали, что сами ничуть не лучше меня, — продолжал он, обращаясь к Лиззи. — Сколько лет вы обхаживали меня, стараясь соблазнить, крутились вокруг меня, преследовали, вешались мне на шею, садились на колени… но я так и не дотронулся до вас, хотя легко мог это сделать и даже хотел этого. Увы, я считал вас слишком чистой и целомудренной. — Алек с сожалением усмехнулся. — Вот черт! Если бы я знал, какая вы на самом деле, я не пощадил бы вас!

— Эй вы, поосторожнее в выражениях! — с угрозой в голосе воскликнул виконт.

— Девлин, прошу вас, держите себя в руках, — прошептала Лиззи, когда виконт стал надвигаться на соперника. — И вы тоже, Алек. Сейчас не время выяснять отношения. Вы расстроены и можете наговорить много такого, о чем потом будете жалеть.

— Расстроен? — Алек внезапно усмехнулся. Казалось, он хотел еще что-то сказать, но вдруг махнул рукой и, повернувшись, быстро зашагал прочь.

Когда Найт скрылся за кустами, Лиззи обняла Девлина и спрятала лицо на его груди; она чувствовала, как ее бьет мелкая дрожь.

— О, как это все ужасно…

— Ужасно? Этому наглецу еще повезло, что он так быстро ушел, — мрачно заметил Девлин. — Надеюсь, вы все еще хотите, чтобы я пришел к вам сегодня ночью? Впрочем, я пойму вас, если вы вдруг передумаете…

— Конечно, я хочу встретиться с вами! Никто не смеет мешать нашему счастью, даже Алек. Поцелуйте же меня…

Девлин тут же припал к ее губам в жадном поцелуе, но, хотя в них обоих снова вспыхнул огонь страсти, после разговора с Алеком Лиззи старалась держать свои чувства под контролем.

— До скорого свидания, дорогая, — прошептал виконт, прерывая поцелуй; разомкнув объятия, он быстро повернулся и зашагал по аллее.

Лиззи проводила его влюбленным взглядом; девушка сияла от счастья, с нетерпением ожидая ночного свидания с любимым.

Помахивая сложенным зонтиком, она направилась на поиски Билли и Джесинды, которые в это время, собираясь ехать домой, прощались со своими многочисленными друзьями и знакомыми.

Выйдя на залитую светом фонарей людную площадку, она огляделась по сторонам, ища глазами Девлина, но его нигде не было; должно быть, он уже уехал в клуб или в другое заведение, где обычно развлекались мужчины. «Скоро я его снова увижу, — с замиранием сердца подумала Лиззи, — и скажу, что согласна стать его женой и что хочу рожать от него детей».

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули.
Книги, аналогичгные Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули

Оставить комментарий