Читать интересную книгу Магический бизнес - Денис Лазаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81

- Марк, слушай, мне надо одного человека отсюда забрать и я сразу исчезну.

- Данил, у тебя с головой все в порядке?

- В порядке, в порядке. Травница тут должна быть, Веденея.

- Марк, тебя вызывают, - подошедший «борода» многозначительно посмотрел на небо.

- Секунду. Данил, ты чего не шутишь?

- Нет.

- Ясно. Борода, тут Данилу срочно травница нужна, он на голову совсем раненый. Зовут Веденея. Найти и вручить, ждать он будет на месте нашей стоянки.

- Если тут, найдем, - Борода мгновенно испарился.

- Ты еще здесь?! Вали давай. И так потом от расспросов не отделаюсь.

Горыныч, по - моему, еще не отошедший от боевых действий резко взлетел и перемахнул за стену крепости даже не поднимаясь на уровень оставшихся двух башен. Мы быстро долетели до места нашей стоянки, а потом потекли минуты ожидания. Появившаяся на небосклоне точка, постепенно превратилась в дракона, а еще чуть позже в Бакса. Дракон приземлился, к моей радости седоков было двое, «борода» помог спуститься Веденее, и махнув мне рукой, умчался.

- Здравствуй, Веда.

- Вечер добрый, Ваше магичество.

Глава 33

- Ваше магичество, там Марк прилетел, с ним второй, которой бородатый.

- Хорошо, проводи сюда. И пусть кто-нибудь принесет еще две рюмки и закуски.

- Как скажете, ваше магичество, - Грим растворился.

- Что, буянит? - раздался голос за дверью.

- Нет, тихо сидит. Пьет.

Дверь распахнулась и вновь прибывшие вошли в кабинет, Алек проскочил мимо и поставив на стол рюмки и поднос, скрылся за дверью, аккуратно ее прикрыв за собой. Я приглашающе махнул рукой.

- Располагайтесь, наливайте, начинайте радовать, что у нас еще плохого.

Они придвинули кресла поближе к столу и наконец расположились. Борода, плеснул гномьей самогонки по рюмкам и взяв свою в руку, выжидающе посмотрел на Марка.

- Для начала за удачное завершение боевой операции, - Марк опрокинул рюмку, - Данил, ты похоже уже в курсе?

- Уже, да. Грим доходчиво объяснил, это мой дворецкий, который приведение, а в прошлом магистр чего-то там. А то я думаю, ни привета, ни ответа, хоть бы улыбнулась разок. Хорошо Ваше магичество. Как скажете Ваше магичество. Тьфу. Наливайте что ли…

- Мы в крепости, тоже не сразу разобрались, - Марк кивнул, выслушав мою тираду.

- И что там все такие?

- Все. Вот тебе и источник. Способ старый, как мир, вызываешь демона, договариваешься и потихоньку поставляешь туда души - обратно энергию.

- И что они теперь такие и останутся?

- Ну, почему, вчера все ведомства получили по шее. Нас кстати поблагодарили за проявленную самостоятельность. А воякам досталось за то, что предпринимателя этого упустили. Он практически сразу телепортировался, как только понял, что с государством войну затеял. Так вот, есть подозрения, что он свои дела не напрямую делал, а через конторку одну хитрую. Они вообще люди серьезные, но где-то слабину дали, вот он и воспользовался. В общем, конторе этой, если она захочет в этом мире и дальше работать, придется подсуетиться и души на родину вернуть. А тут они уже и сами к хозяевам вернуться. Ну, а Терри этого, мы в розыск уже объявили. Хочешь глянуть?

- Марк бросил мне через стол карточку. На меня смотрело знакомое лицо.

- Я его знаю, встречались.

- Я так и думал, Россия явно не в нашем мире.

- Да нет, я его здесь видел, в одной конторе.

- Что с девчонкой делать то будешь?

- А что с остальными?

- Уже возвращают обратно по деревням, мозги то у них остались, все помнят, и особо не переживают, просто переживать то нечем, - он опять хохотнул.

- Может, вы ее тоже отвезете, а то мне смотреть на нее тошно?

- Давай. Борода забросит. Кстати вот твоя доля от премиальных, - он положил на стол солидный мешок, - да и завязывай разлагаться, чай не зомби, как говорится - забудь, слетай куда-нибудь. Отдохни. Деньжат спусти маленько, пар выпусти и все будет в ажуре.

- Ладно, все нормально. Это я от неожиданности. Гонялся, гонялся, а тут на тебе такой… эх.

- Ну, уже лучше. Кстати, просьба: никому, никогда, ни при каких обстоятельствах, не рассказывай, что выручал подружку с использованием «в темную» боевого отделения королевской службы безопасности. Все равно не поверят, а я, если узнаю, морду набью.

- Договорились.

- Нам пора, - увидимся еще, Марк пожал мне руку.

- Бывай, артефактник, я уж тогда думал - сдрейфил, а ты ничего - Борода стукнул меня по плечу, - зови свою ненаглядную, мы внизу.

- Грим!

- Да, ваше магичество?

- Где Веда?

- У себя в комнате, с травками возится.

- Ясно. Скажи, пусть быстро собирается. Господа из службы охраны… короче ребята домой ее отвезут.

- Провожать пойдешь? - Грим смотрел куда-то в сторону.

- Нет, я тут побуду, - я закинул еще самогона. И постояв у окна, проводил взглядом улетающих драконов. У самого леса к двум точкам присоединилось еще несколько. Хотя, можно не считать, семь драконов, семь магов. Выстроились походным клином и скрылись в дымке. Ну, вот опять, кто-то вызывает:

- Ваше магичество Данил?

- Да, я, с кем имею честь?

- Меня зовут Чен, вас очень тяжело найти господин Данил. Я управляющий «Королевской гостиницы» в Шали, вы помните меня?

- Да, конечно, господин Чен. Слушаю Вас.

- У нас возникли небольшие сложности с ценностями, который вы оставили для Лимы.

- Что еще?

- Нет, не беспокойтесь, все в целости и сохранности, просто наша сотрудница Лима, отказывается его принять, и говорит, что с вами не знакома.

- Господин Чен, я конечно извиняюсь, но с кем я спал все то время пока находился в Шали.

- К сожалению, я не могу предоставить эту информацию, поскольку она касается наших постояльцев. Это максимум, который я могу вам сообщить. И все - таки, как поступить с оставленными ценностями? Я могу вернуть их вам с караваном господина Талапа.

- Не надо. Деньги отдайте настоящей Ли. А подарок, будьте любезны, вручить той с кем я спал, надеюсь это, не противоречит правилам вашего заведения?

- Да, господин Данил, это вполне реализуемо. Могу лишь добавить, что проведенное нами расследование показало, что вашей жизни ничего не угрожало. И вины нашего персонала в произошедшем - практически нет.

- Спасибо. Я рад за вас.

- До свидания господин Данил, всегда будем рады видеть вас вновь.

Час от часу не легче, я бросил медальон на стол. Доберусь до Шали, вытряхну из этого Чена, все, что он знает. Вот только когда это будет.

Пойду Горынычу расскажу, пусть порадуется, кстати, там где-то висли еще оставалось.

Я как раз наливал, на кухне в тазик Горынычу, висли, когда вошедший Алек доложил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магический бизнес - Денис Лазаренко.

Оставить комментарий