Читать интересную книгу Пленница пророчества - Анна Катнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 116
пренебрежительный тон юноши. – Это настоящая работа, тебе бы тоже стоило такую найти.

– Хвала богам, у меня есть магия и не нужно становиться клерком.

– А могло бы пойти на пользу, – через другую арку в столовую вошли Амелия и Кассандра, последняя сердито шикнула на развалившегося на стуле брата. Следом, угрюмо смотря под ноги, прошел Фэрфакс.

На меня он обратил внимания меньше, чем на пустой стакан, в который тут же плеснул светлую жидкость из принесенной с собой бутылки. Я поспешила занять место рядом с ним. Все взоры были прикованы к сестре Фэрфакса, которая стояла позади своего стула, положив руки на спинку. Ее взгляд задержался на пустующем месте по правую руку от меня, и хмурое выражение на лице немного отступило. Я ожидала долгой торжественной речи, но ее не последовало.

– Рада, что вы все-таки пришли. – Амелия села и придвинула к себе бокал с вином.

Вилки заскрипели о фарфор, зашелестели разворачивающиеся салфетки. За столом ненадолго воцарилась неторопливая беседа: обсуждали позднюю в этом году осень и новую выходку принца – я так и не поняла какую, но, видимо, весьма вульгарную. В конце концов разговор затих, превратившись в гнетущее молчание.

– Приятно видеть, что в этот раз наше семейное сборище разбавлено кем-то новым. Да еще таким необычным, – нарушила тишину Кассандра.

– Необычным? – переспросила Амелия.

– О, это моя вина: недоглядел за Касси, и она успела извергнуть из себя очередное предсказание. Думаю, там опять про смерть, великое предназначение и злой рок.

Четыре пары глаз уставились на меня, ожидая, что я поддержу тему. Фэрфакс даже бровью не повел, старательно складывая гранатовые косточки на край тарелки.

– Я не верю в пророчества. – Я несколько виновато улыбнулась, чувствуя, как начинают гореть уши. – Судьба не записана в картах или на звездах.

– Боги, она уже говорит его словами, – Кассандра беззлобно хохотнула. – Главное, не перенимай его худшие черты, а то тоже из Ковена выпрут.

– Кстати об этом. Недавно, по делам сообщества, – Гэрри переглянулся с едва заметно кивнувшей Амелией, – я беседовал с Верховным магистром. Когда мы закончили обсуждать дела, он сам спросил меня о том, как ты поживаешь.

Кэллиан, до этого момента меланхолично пережевывающий салат, замер, а затем поднял на троюродного брата взгляд. По спине пробежал холодок – я прекрасно знала, что скрывается за этим напускным равнодушием.

– Так вот, – Гэрри, видимо, Фэрфакса знал хуже, а потому ничего не заметил и продолжил. – Он упомянул, что его предложение остается в силе. Выполнишь его и сможешь вернуться.

– Чудесные новости! – с фальшивой радостью воскликнула Амелия. – Удивительно, что спустя столько лет ты не потерял его благосклонность.

Фэрфакс аккуратно вытер рот салфеткой, встал и потянулся к мясу.

– Дорогая Амелия, – вкрадчиво начал он, ножом примериваясь к аппетитной корочке, – я буду очень благодарен, если ты перестанешь лезть, куда тебя не просят. Пожалей старину Гэрри – он же без задней мысли будет выполнять твои просьбы, а закончатся они очень, – колдун с силой вогнал нож в мясо, быстрым, уверенным движением отрезал кусок, – плохо.

– Ты пять лет как изгнан, – холодно заметила Амелия. – С этим что-то нужно делать.

– Я еще пять лет назад сказал, что я буду с этим делать.

– А мне вот эту часть, – вклинился Морт. Колдун не спеша нарезал мясо, раскладывая по подставленным тарелкам.

– Да-да, как там было? – протянула Амелия, получив свою порцию. – Ты сказал, что организуешь свой Ковен с… с… как-то позабылось, чем это он должен был выделяться. Не подскажешь?

– С азартными играми и блудницами, – охотно откликнулся Фэрфакс. Он собирался сесть, но заметил мою пустую тарелку. – Ты будешь?

Я помотала головой, почувствовав, как на одно мгновение снова оказалась в центре всеобщего внимания. Колдун поджал губы и все равно отрезал для меня кусок.

– А это, стало быть, – простодушно спросил Гэрри, – первая блудница или ученица?

– А ты сам спроси, – холодно процедил Кэллиан, усаживаясь обратно. – Риланна, тебе какая больше роль нравится?

Я подавилась, закашлялась и поспешила спрятать лицо в салфетке.

– Очевидно же, что ученица. – Мортимер усмехнулся, перекладывая стакан из одной руки в другую и разваливаясь на стуле. – Блудницы так мило краснеть не умеют.

– Мы все верим твоему опыту, – сухо отчеканила Амелия. – Кэллиан, ты не можешь сделать свой Ковен.

– Почему? – невинно переспросил Фэрфакс.

– Ты прекрасно знаешь почему! Твое поведение накладывает отпечаток на всю семью!

– Не более сильный, чем отпечаток от обманов Морта или пророчеств Касси.

– У нашей семьи есть репутация!

– Была, – вмешался Гэрри, чинно орудуя вилкой и ножом. Делал он это так методично и аккуратно, что я невольно засмотрелась. – Сейчас поступки Кэллиана вряд ли нанесут хоть какой-то существенный урон. Так что собственный Ковен – это не самая плохая идея. Возможно, даже принесет прибыль. Ты уже продумал, где будешь искать учеников?

– Пока занимаюсь организационными вопросами. – Фэрфакс явно веселился. – Как оказалось, учить несколько сложнее, чем учиться самому.

– Я знаю несколько семей, отпрыски которых не смогли вписаться в стандарты Академии. Думаю, за пару процентов я бы смог вас свести.

– Гэрри. – Амелия сложила руки под подбородком, едва не трясясь от гнева. – Ты должен был помочь мне, а не примкнуть к нему.

– Извини, – смутился мужчина и уткнулся в тарелку, молча расправляясь с едой.

Колдун не удержался от тихого смешка. Амелия, справившись с эмоциями, посмотрела прямо на меня, словно это по моей прихоти Фэрфакс решил создать собственное магическое братство. Под этим испепеляющим взглядом я съежилась, отчаянно мечтая, чтобы разговор за столом вернулся к обсуждению погоды, налогов или любой другой чепухе.

– Значит, ученица? И чему ты ее уже научил?

– Всякому, – лаконично ответил колдун. – Хочешь узнать подробности – спроси ее, она не немая.

– А вот в прошлый раз Амелия мне заявила, что о таких вещах за столом говорить неприлично, – притворно возмутился Морт.

Я потянулась за бокалом, но пальцы дрогнули и опрокинули его в тарелку. Вино мгновенно пропитало скатерть, оставило бордовое пятно и закапало на пол. Попытка исправить досадную оплошность только ухудшила ситуацию: вскочив, я сбила локтем стакан у пустующего места, а пока ловила его, чуть не опрокинула стол. Фэрфакс несильно потянул меня обратно, и в звенящей тишине мне оставалось только неразборчиво прошептать извинения, краснея и мечтая провалиться под землю.

– Вижу, пачкать вещи вы научились. – Амелия сердилась. – Сначала вы испортили ковер Кассандры, а теперь…

– Это скатерть, их специально стелют, чтобы пачкать, – огрызнулся колдун.

– Ковер? Что с моим ковром? – встрепенулась Кассандра, звякнув браслетами о стол.

– Ничего с…

– Подумаешь, пара пятен, – раздраженно отмахнулся Кэллиан. – Кому вообще пришла идея отнести светлый ковер в подвал.

– Ты

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленница пророчества - Анна Катнер.
Книги, аналогичгные Пленница пророчества - Анна Катнер

Оставить комментарий