Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава одиннадцатая
"Мизерикордия", варп Дата и время не имеют смысла.— Ты уверен, что сможешь? — спросил Хорст и Векс кивнул, пытаясь не выказать раздражение от того, что его прервали.
У него было много лет практики общения с не модифицированными людьми с тех пор как он оставил упорядоченное существование в святилище Механикус, ради того, что он полагал станет небольшим творческим отпуском, так что теперь он мог ответить так, чтобы в голосе не осталось и следа раздражения.
— Думаю да, — ответил он, задумываясь Хорст считал, что его ответ мог что-то изменить через пять минут и двадцать семь секунд с тех пор как он задавал тот же самый вопрос.
— Это всего лишь простой вопрос определения подходящего кода.
В своих возможностях он абсолютно не сомневался, единственные проблемные переменные проистекали из физического состояния самого корабля, и он не мог предугадать их с достаточной вероятностью, независимо от того, выполнит ли Кейра свою часть плана или нет. С другой стороны, он был склонен оптимистично смотреть на задачу, так как юная ассасинка была похвально эффективна и казалось, что могла справиться со всем, что подсовывала галактика. Учитывая полученные данные, которыми он обладал, ее шансы избежать смерти равнялись шестидесяти семи процентам, а выдержать серьезные ранения более сорока. Однако он посчитал, что будет тактичным держать эти конкретные вычисления при себе.
По каким-то неведомым для него причинам, Хорст, кажется, был особо заинтересован судьбою этой юной девушки, и озвучивать расчеты означало без надобности отвлечь лидера группы.
— Я боюсь нам придется разгромить ваш лагерь, — сказал Хорст, обращаясь к Симеону, Недовольный пожал плечами.
— Мы справимся, — ответил он. Маленький отряд бродяг уже упаковался и готов был уйти, за что в данных обстоятельствах Векс едва ли мог их винить. Они несли свои пожитки на спинах или же на шестах, которые несли двое. Джени нагрузили так же, как и остальных, хотя ей было значительно сложнее с весом, чем остальным. Векс задумался, а будет ли ее новая жизнь столь благоприятной, как та себе воображала.
— В конечном счете все меняется, кроме Императора.
— Верно, — согласился Джаред. Он осмотрел отдающий эхом зал, словно впитывая в себя картину в последний раз. — К тому времени как мы вернемся, может быть тут станет даже лучше.
— Ну, внизу точно станет поменьше мутантов, — пообещал Дрейк, придерживая лазган, Векс согласно кивнул.
— Или вообще не останется, если все пойдет так, как мы надеемся, — сказал он.
Через лабиринт проходов Кейра шла за сиянием люминатора, оставаясь достаточно далеко от цели. Свет был видим с достаточной дистанции, зловеще отражаясь от заляпанных грязью металлических стен, так что она пыталась оставаться от него как минимум в двух поворотах. Тем не менее пару раз, когда коридор был особенно длинным, она мельком видела силуэт мужчины, уверенно шагающего вперед нее. Его высокомерие, несомненно рожденное убеждением, что он может избежать мести Императора, приводило ее в бешенство. Это было оскорблением всему, во что она верила, как Редемционист, и она про себя пообещала Золотому Трону, что до конца часа отправит его душу на суд.
Думая об этом, она завернула за угол, затем замерла. Сияние люминатора остановилась, следовательно, ее цель тоже остановилась. Испугавшись, что он каким-то образом догадался о ее присутствии, она начала доставать свой меч и осторожно выглянула из-за угла.
Ее цель остановилась в конце коридора, где тяжелая переборка некогда запечатывала проход. Однако теперь толстый металл был согнут, дверь слетела с направляющих, открыв узкий проход. Пока Кейра наблюдала, мужчина изогнулся и проскользнул туда. Коридор практически мгновенно погрузился в полную тьму, за исключением ускользающей узкой полоски света. Через секунду и она почти погасла, когда он отошел от двери.
Кейра снова дождалась пока глаза подстроятся, и прокралась вперед к деформированной двери. В щель достаточно легко было проскользнуть, она переступила через порог, отмечая с облегчением, что воздух на той стороне был чище. Пораженная внезапной пришедшей мыслью, она обернулась и осмотрела на косяк. Давным-давно он действительно был приварен, но шов разошелся от того, что выгнуло дверь и повредило окружающие стены.
— Мордекай, — прошептала она, активируя комм-бусину, — я прошла старую запечатанную секция. Судя по всему, я подхожу к месту новой аварии.
— Принято, — ответил Хорст, — мы почти все здесь устроили.
Он не повторил свое предупреждение, но Кейра не особо и ожидала, так что и не разочаровалась.
— Можешь узнать насколько серьезны разрушения? — спросил Векс.
— Серьезны, — ответила ему Кейра, — переборка слетела с направляющих, как и говорил Джаред, а стены вспучились.
Она сделала пару шагов вперед, неосознанно ловя баланс на внезапно неровном полу.
— Пол тоже.
— Интересно, — глубокомысленно заявил техножрец, — учитывая характеристики материала, для деформаций такого рода, объект, который врезался в корабль должен был обладать значительной массой.
— Я дам тебе знать, — ответила Кейра. Чем дальше она продвигалась вниз по коридору, тем больше и заметнее были разрушения.
— Термальная вентиляция ведет к следующему теплообменнику, — сказал Векс, — ты увидишь ее как открытую шахту, примерно пяти метров шириной.
Я бы советовал с осторожностью пересекать ее, так как обшивка в этом месте особенно тонкая, дабы термоядерное ядро третичной энергостанции могло сбросить по этой шахте температуру в случае прорыва плазмы. Авария, как ты описывала, могла расколоть ее.
— С учетом того, что тут нет вакуума, я думаю с ней все в порядке, — ответила Кейра, приспособив шаг.
Сквозь люк доступа впереди лился свет, и на сей раз спокойное свечение, вместо дергающегося луча, она припустила вперед, чтобы осмотреться.
— Ад грешников!
У нее непроизвольно вылетело удивленное ругательство, когда она заглянула вниз, едва способная поверить своим глазам. Шахта в самом деле было расколота, но ее, словно пробка в бутылке, затыкал огромный корпус шаттла с рудой, подобного тому, на котором они летали в Горгонид на Сеферис Секундус. Если это то, что столкнулось с "Мизерикордией" перед входом в варп, не удивительно, что экипаж решил просто запечатать секцию и разбираться с проблемой, когда долетят до Сцинтиллы. Разобраться с этим бардаком будет огромной проблемой.
— Повтори, — запросил Хорст, в его голосе слышалось беспокойство.
Восстановив самообладание, Кейра достала свой меч, уверенная, что нашла логово еретиков.
— Извини, — передала она, — нарушила дисциплину переговоров.
Она еще раз взглянула на огромный грузовой лихтер, частично торчащий у нее над головой.
— Но это невероятно.
Тут застрял рудный шаттла. Вот должно быть, как еретики пробрались на борт.
— Именно, так и есть, — произнес голос прямо за ней и Кейра развернулась, нацелив удар, где, по ее мнению, должна была быть голова человека, но меч рассек пустоту.
Она снова развернулась, обнаружив пестро разодетого мужчину из лагеря мутантов прямо перед собой, и атаковала вихрем ударов, но каким-то образом ни разу не попала. Мужчина засмеялся, ужасающий звук, в котором слышалось нотки порчи, подобных царапанью сломанных ногтей.
— К несчастью наш пилот скончался по пути сюда, так что посадка была намного жестче, чем мы ожидали. Но мы выжили.
— Ненадолго, — ответила Кейра, входя в узкое крыльцо шахты.
Ей не пришло в голову посмотреть вниз, насколько та глубока, все что ее интересовало — самодовольный хлыщ и острое желание пролить кровь.
— Воген и Друсус были небрежны, — сказал мужчина, — слишком уверенны в своих дарах. Это же твои друзья, Дрейк и Векс? Они хороши. Честь инквизиции.
Невероятно, но мужчина все еще умудрялся избегать каждого удара, и каждый промах только распалял ее гнев. Она пестовала его, закаляла его, как учили в Коллегиума, переработав гнев в оружие столь же острое, как и ее клинок. Кроме этого, ее рациональная часть разума заинтересовалась, откуда он узнал имена коллег, на что мужчина снисходительно улыбнулся.
— Я увидел их в твоем разуме, полоумная ты лахудра. Вместе с твоей драгоценной верой, со всеми ее прорехами, которые ты предпочитаешь не замечать, и эти греховные маленькие мечты о Мордекае, от которых ты просыпаешься в поту. о документах, что ты пришла украсть, да и все остальное о тебе.
— Ты думаешь, что знаешь меня, — ответила Кейра, накапливая ярость, ощущая, как он становится чистейшим оружием гнева Императора, — значит знаешь, что я убью тебя.
- Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт - Шпионский детектив
- Патрульные апокалипсиса - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Тени Королевской впадины - Владимир Михановский - Шпионский детектив