Читать интересную книгу Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - Джулия Чернеда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 114

Она не должна заподозрить, что Рэджем знает о нас!

- Только не считай, что в его желании меня сопровождать есть личные мотивы, - медленно проговорила я. - Ты же знаешь, одержимость свойственна людям. Очевидно, уничтожение колонии Портула произвело на него глубокое впечатление. Он полон решимости разыскать того, кто виновен в случившемся, и считает меня своим союзником. - Я заставила себя выдержать ее взгляд. - Мне не нужна его помощь. Рэджема следует отправить на "Ригус".

Однако мне не удалось обмануть Скалет.

- В твоих воспоминаниях ничего такого нет, - в роскошном голосе моей собеседницы прозвучали жесткие нотки. Я с трудом подавила в себе желание встать по стойке "смирно". - От тебя так и веет тайнами, - продолжала она. Мы еще к этому вернемся, когда предстанем перед Эрш. - И прежде чем я успела ей ответить, Скалет добавила: - Возьми с собой любопытного и фанатичного человека. И пусть он остается рядом с тобой.

- Почему? - прошептала я, опасаясь услышать ответ.

- Используй его до тех пор, пока у него не возникнут подозрения. А если он станет совать нос в наши дела, извести меня. Я сама с ним разберусь.

Я смотрела на красно-черную татуировку, которая украшала гладкую кожу Скалет, - это было подробное описание Паутины, которую ей удалось создать в системе Краал. Лежащие на столах карты показывали, как высоко она ценит свою новую Паутину. Я больше не сомневалась, что поступила правильно, скрыв свою дружбу с Рэджемом.

Скалет приняла мое молчание за проявление щепетильности.

- Не тревожься из-за пустяков. Просто дай мне знать, если человек станет представлять для нас угрозу, и я все устрою.

"Рэджем, - с тоской подумала я, - вот ты и добился своего".

ГДЕ-ТО ТАМ

Смерть пополнила свои запасы, ей потребовалось лишь содержание одной маленькой хрупкой оболочки.

Пресытившись, она устроилась рядом с корпусом другого корабля конвоя, и его слабые сенсоры никак на это не отреагировали. Смерть решила двигаться вместе с ними, тем более что конвой следует в нужном направлении. Ею овладело снисходительное настроение. Из воспоминаний Леси она извлекла новое понятие: "сохранить, чтобы потом воспользоваться".

ГЛАВА 35

ДНЕМ НА КРЕЙСЕРЕ. НОЧЬЮ НА КОРАБЛЕ-РАЗВЕДЧИКЕ

Люстры, связанные попарно серебряными цепями, произвели на меня неизгладимое впечатление. Возможно, они лучше подходили бы для парадного зала дворца (не хватало лишь оркестра), а не для капитанского мостика боевого корабля, но меня учили, что у каждой культуры свои предпочтения.

С того самого момента, как я уселась в кресло - и глубоко погрузилась в него, - мне стало ясно, что я не смогу встать без посторонней помощи. К сожалению, обивка оказалась слишком гладкой, структура ткани не давала наслаждения моим тонким чувствительным пальцам.

Кресла стояли на помосте, образовывая полукруг возле стола, уставленного множеством наполненных бутылок, бокалов, тарелок с самым разнообразным угощением, которое обитатели Краала называли "предметами первой необходимости".

Мы находились здесь всего несколько минут, однако Скалет уже успела залпом выпить два церемониальных бокала серпитея. С нами были два капитана Лонжинс с "Триум Сет" и Хуббар-ро с корабля-разведчика "Куартос Энк", на котором предстояло лететь мне, - и оба также поспешили отдать должное угощению.

Статус Скалет среди военных Краала вызывал у меня любопытство. Так, ее приказы - любые - не обсуждались. Мне было известно, что за свои действия ей приходилось отчитываться перед главами семейных кланов, правда, только в случае неудач. А до сих пор, в чем меня убеждали воспоминания Скалет, она одерживала только победы - в это я легко могла поверить.

Рэджем сидел с нами на низком стуле возле моего кресла - одному из офицеров пришлось срочно исправлять свою ошибку, так как сначала он решил, что Рэджем мой слуга, а не деловой партнер. Несмотря на мое заявление, которое Рэджем, не моргнув глазом, подтвердил грациозным поклоном, краалы не скрывали своего недовольства. Однако мой друг, то ли благодаря умению общаться с другими народами, то ли потому, что знал систему Краал лучше, чем любой другой представитель Федерации, не обращал ни малейшего внимания на косые взгляды, которые бросали на него оба капитана, а также остальные члены команды. А вот меня, почти обнаженную, чьи колени оказались почти на уровне головы из-за глубины кресла, практически никто не замечал. Ох уж эти люди!

Скалет поставила бокал и провела длинным пальцем вдоль его края, извлекая звенящий звук.

- Наши гости простят нам излишнюю спешку. Я хочу перейти к делу.

Капитан Хуббар-ро, быстро осушив свой бокал, с тоской посмотрел на бутылку, в которой оставалось еще много вина. Однако благоразумие одержало победу.

- Как прикажете, С'кал-ру. "Куартос Энк" в вашем полном распоряжении. Чем мы можем вам услужить?

Я пошевелилась в своем кресле, пытаясь выпрямиться, чтобы занять более подобающую ситуации позу. Вот только опереться о ручки кресла, не задирая локти на уровень плеч, у меня не получилось.

Скалет бросила на меня быстрый взгляд, но ответила капитану:

- Вы и ваш корабль должны удовлетворить желание нашего почетного гостя - мадам кет, - пока экипаж "Триум Сет" и я будем готовиться к приему... одной особы.

С точки зрения краал Хуббар-ро наверняка считался красивым, к тому же занимал довольной высокий пост для своего возраста - впрочем, причина этого легко читалась по татуировкам на щеках. Сейчас лицо капитана "Куартос Энк" выражало лишь вежливый интерес.

- Как пожелаете, - вяло ответил он.

Его рука метнулась к бутылке, и он налил себе полный бокал вина.

"Бедняга, - подумала я. - Наверное, он думает, что ему придется доставить домой массажистку С'кал-ру, вместо того чтобы искать славную смерть в сражении".

- Эта кет очень благодарна за помощь в осуществлении важной и опасной миссии, порученной ей С'кал-ру-краал, - сказала я, решив, что следует помочь Хуббар-ро сохранить лицо.

Он оторвался от бокала и с благодарностью взглянул на меня.

- Для меня честь оказать вам услугу.

- Безусловно, - ласковым тоном заметила С'кал-ру.

Оба капитана и даже Рэджем мгновенно отреагировали на ее волшебный голос: спины выпрямлялись, глаза засияли. Я слегка пошевелила двумя пальцами, сдерживая смех, губы Скалет едва заметно дрогнули.

- Эта кет готова немедленно перейти на ваш корабль, капитан. Если вы не возражаете, С'кал-ру-краал?

- Я даже не успел распаковать свои вещи, - заметил Рэджем (хотя его никто не спрашивал), чтобы напомнить о своем ранге.

- Вот и отлично, - одобрила Скалет. - Как видите, капитаны, у Конфедерации есть достойные союзники.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - Джулия Чернеда.
Книги, аналогичгные Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - Джулия Чернеда

Оставить комментарий