Да вот, думаем, с какого боку подойти к этому «Сердцу Тьмы», — ответила Лилит. — Информация в сети конечно отсутствует. Да и это штука с генерацией квестов бесит.
— А что Мафтет? — спросила Аранэя, её эльфийские глаза внимательно изучали меня. — Она дала какие-нибудь подсказки?
Я покачал головой.
— Нет, только то, что уже написано в описании квеста. Долина Падших Королей, Алтарь Забвения… и все.
— Ну, значит, будем импровизировать, — решительно сказал Гром, вскидывая топор. — Вперед, к приключениям!
— Погоди, Гром, — остановил я его, поднимая руку. — Не стоит бросаться в бой сломя голову. Мне нужно немного времени.
Я открыл окно навыков и сосредоточился на двух новых заклинаниях, которые появились в моем арсенале после победы над Инферно: «Ментальная броня» и «Иллюзорный мир». Описание интриговало, но я еще ни разу не использовал их в бою.
— Лирой, ты чего застыл? — нетерпеливо спросила Лилит. — В транс впал что ли?
— Нет, просто… — я замялся, не зная, как объяснить им свою идею. — Мне нужно немного попрактиковаться. Освоить пару новых заклинаний.
— А, ну давай, колдуй, — махнул рукой Гром. — Мы пока разведаем обстановку. Только не задерживайся там надолго.
— Да, Лирой, — поддержала его Аранэя. — Время — деньги, как говорится. А у нас квест горит.
Я кивнул и, отступив в сторону, сосредоточился на изучении новых заклинаний. Первым делом я решил испытать «Ментальную броню». Согласно описанию, она должна была создать вокруг меня непробиваемый барьер, защищающий от любых атак. Звучало заманчиво, особенно с учетом того, какие монстры обитали в Черной Бездне.
Я закрыл глаза, сконцентрировался и… ничего не произошло. Никакого барьера, никакого ощущения защиты. Только легкое головокружение и ощущение пустоты внутри.
— Да чтоб тебя, — пробормотал я, открывая глаза. — Что я делаю не так?
Я вновь изучил описание заклинания, обращая внимание на каждое слово. «Создает вокруг мага прочный барьер… поглощает до 10 000 урона». Может, мне нужно… представить этот барьер?
Я снова закрыл глаза, на этот раз стараясь не просто сконцентрировать ману, а направить ее на создание защитного поля вокруг себя. Я представил себе прозрачный, но прочный купол, который отражает любые атаки. И на этот раз я почувствовал это. Легкое покалывание на коже, словно меня окутал невидимый щит, броня.
— Получилось, — прошептал я, удовлетворенно улыбаясь. — Теперь «Иллюзорный мир».
Это заклинание казалось более сложным, требующим не только концентрации, но и мастерства иллюзиониста. Я должен был создать вокруг цели ложное восприятие реальности, заставить ее видеть то, чего нет.
В качестве цели я выбрал небольшой камень, лежавший неподалеку от меня. Закрыв глаза, я сконцентрировался на этом камне, пытаясь изменить его. Я представил, как он превращается в громадного тролля, с клыками и когтями.
Открыв глаза, я с разочарованием обнаружил, что камень остался камнем. Никаких троллей, никаких иллюзий. Только легкая головная боль и ощущение собственной несостоятельности.
— Долбанная игровая механика, — пробормотал я, сжимая кулаки. — А что здесь-то я делаю не так?
Глава 26
В этот момент ко мне подошла Аранэя.
— Ну что, маг, готов? — спросила она, с улыбкой наблюдая за моими тщетными попытками овладеть новой магией.
— Не совсем, — признался я. — У меня не получается с «Иллюзорным миром».
— Это что-то из вашей ментальной магии?
— Да.
— Покажи, — попросила она.
Я повторил свои действия, на этот раз пытаясь превратить камень в… цветущую розу. Но результат был тем же. Камень остался камнем.
Она попросила дать описание заклинанию. Я прочитал его ей из учебника.
— Хм, — Аранэя задумчиво прикусила губу. — Ты слишком… прямолинейно подходишь к этому заклинанию, Лирой. Это же иллюзия, а не трансформация. Ты не должен менять сам объект, ты должен изменить его восприятие.
— Восприятие? В смысле? — переспросил я, не понимая.
— Да, — кивнула Аранэя. — Ты должен создать в разуме наблюдателя ложный образ. Заставить его видеть то, чего нет на самом деле.
— Но как? — я все еще не понимал.
— Представь, что ты — художник, — начала объяснять Аранэя. — А твой разум — это холст. И ты можешь нарисовать на нем все, что угодно.
Она взяла палку и нарисовала на земле круг.
— Вот это — твой камень, — сказала она. — А теперь…
Она провела несколько линий вокруг круга, превращая его в… розу.
— Видишь? — Аранэя улыбнулась. — Камень остался камнем, но теперь он выглядит как роза.
— Ты знаешь это заклинание?
— Нет, я знаю «иллюзию», это просто чтобы ты понял суть.
— То есть нужно применять заклинание не на объект, который я хочу изменить, а на того, кто должен увидеть изменение?
— Да.
— Так ты на меня сейчас воздействовала?
Эльфийка рассмеялась и отошла, наблюдая за мной.
Кажется, я понял. Я вновь закрыл глаза, сосредоточился и на этот раз я не пытался изменить сам камень. Я пытался изменить свое восприятие его. Я представил себе, как вокруг камня распускаются лепестки розы, как он наполняется ароматом и цветом.
И на этот раз сработало! Открыв глаза, я увидел розу. Красную, ароматную розу, распустившуюся на месте серого, неприглядного камня. То есть, я сам на себя кинул это заклинание.
— Получилось! — воскликнул я, не веря своим глазам.
Аранэя довольно кивнула.
— Ну что, — обратился я к своим спутникам. — В Долину Падших Королей?
— Наконец-то, — согласилась Лилит, поправляя лук за плечом.
— Ладно, не будем терять время, — сказал Гром, уже топая в сторону леса, окутывающего Долину. — Пошли уже, а то Мафтет нас за прогульщиков примет.
Мы двинулись вслед за ним, осторожно ступая по заросшей мхом тропе. Лес был темным и зловещим, сквозь густые кроны деревьев едва пробивался солнечный свет. В воздухе витал тяжелый запах прелой листвы и… чего-то еще. Чего-то сладковатого и тошнотворного одновременно.
[Системное сообщение]: Вы вошли в локацию «Долина Падших Королей».