Читать интересную книгу «Афганистан, мой путь…» Воспоминания офицера пограничной разведки. Трагическое и смешное рядом - Юрий Николаевич Матроскин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 128
стрельба тут же прекратилась). Позже меня разбирал смех от этой «уморительной» картины: боевой, каким я уже считал себя, офицер на корточках со спущенными штанами ведет бой с «духами»! Такие боевые сюжеты до сих пор не запечатлены ни на одной картине художниками-баталистами. Интересно, нашелся бы желающий из наших «героических» актеров сняться в таком эпизоде в кинофильме? К счастью, все закончилось благополучно — я привел себя в порядок и сумел перебежками вернуться на КП, где продолжил бой. Так что и такое на войне случалось!

А уже утром 12 октября, приблизительно в 8.30 мятежники совершили еще одно нападение на позицию 1-й ДШПЗ майора Алексея Ромашкина, но, получив отпор и оставив трех убитых, вынуждены были отступить. Активная фаза боевой операции на нашем направлении закончилась.

Итоги первого этапа операции для Термезской ДШМГ были печальны: 2 десантника погибло и 11 — ранено. А впереди были новые тяжелые бои.

Если в первые сутки мне пришлось действовать фактически в роли десантника, то на следующий день уже началась моя прямая работа: изучение документов убитых бандитов, опросы местных жителей. А затем вертолетами на нашу площадку в мое распоряжение перебросили «зеленых» — Кундузский оперативный батальон ХАД, командиру которого мною была поставлена задача по «зачистке» кишлака Чичка, что и запечатлено на прилагаемой фотографии. На ней вполоборота в камуфлированном маскхалате запечатлен командир этого батальона, судьба которого сложилась очень трагически. В 1988 году, после захвата бандитами Абдул Хади Клыча (ИПА) г. Кундуз, в результате предательства он был захвачен в плен и подвергнут страшным пыткам, а затем ему были отрублены руки.

Здесь-то и пригодились вышеупомянутые карточки, над изготовлением которых в поте лица трудился Сергей Неб-н. Используя информацию из них, «хадовцы» спустя несколько часов доставили мне «работу» — задержанных бандпособников. Также ими по моим «наводкам» было изъято два схрона с оружием и боеприпасами. Мне же удалось установить негласный контакт с четырьмя задержанными, «закрепив» их на выдаче информации о бандпособниках-односельчанах, которые по моей команде тут же были задержаны «зелеными» и после допросов переданы в органы ХАД. В целях зашифровки причины их освобождения пришлось отпустить около трети относительно «безвредных» задержанных бандпособников, сыграв перед ними «простака», которого им ловко удалось провести своими «сказками венского леса». Этим остались довольны обе стороны — и я, и освобожденные. Зато ни у кого не возникло вопросов к вновь приобретенным мною негласным помощниками: а за какие-то заслуги тебя отпустили? Как и ожидал, из указанных четырех кандидатов в негласные помощники, только один сдержал слово, а остальные — «потерялись» (впрочем, это была стандартная норма «отсева»).

На третий день операции из разведотдела отряда мне прислали на «втягивание» двух разведчиков-новичков: лейтенанта-выпускника Александра Руб-на и вновь зачисленного на службу в качестве оперативного переводчика прапорщика Таира Ур-ва, который надолго стал моим надежным помощником.

Александр Руб-н, окончил оперативный факультет Московского высшего пограничного командного Краснознаменного училища КГБ СССР им. Моссовета. В рамках становления в занимаемой должности был направлен на боевую «обкатку» в мое распоряжение и в дальнейшем стал контрразведчиком разведотдела. Потомственный офицер, общительный, энергичный, с украинской «хитринкой», он был очень домовитым — любил куховарить, а в его холостяцкой квартире все и всегда было с педантичной аккуратностью разложено по местам и полочкам. Его низкий рост (из-за чего он весьма комплексовал) абсолютно его не портил и вполне уравновешивался его коммуникабельностью и хорошим чувством юмора, что позволило ему создать семью с очень красивой девушкой-москвичкой. Будучи еще холостяком и проживая в одной квартире с другим сотрудником отдела и «однокашником» по училищу лейтенантом Владимиром Тепл-ным (о нем рассказано ниже), также обладавшим легким веселым нравом и хорошо развитым чувством юмора, Саша постоянно становился объектом его розыгрышей, за которыми стояла крепкая мужская дружба.

О переводчике прапорщике Таире Ур-ве следует сказать особо. Будучи таджикским узбеком «пянджского разлива», он свободно владел четырьмя языками — узбекским, таджикским, дари и русским. Будучи спокойным, общительным, жизнерадостным и добродушным человеком, со временем он завоевал большой авторитет и уважение среди офицеров и прапорщиков отдела. С первых дней нашего знакомства Таир расположил меня к себе своей искренностью и доброжелательностью. Его природная скромность и даже некоторая стеснительность, дополнялись сметливостью с «восточной» хитринкой, сочетавшейся с душевной простотой и добротой. Так, когда он по какой-то причине не решался прямо просить или высказывать свое предложение, то пытался какими-то «простецкими» уловками сподвигнуть меня на конкретное действие, которое, отнюдь, не было меркантильным и преследовало интересы службы (что мне, как уже опытному «оперу», сразу же было понятно). В то же время Таир был очень честным и порядочным человеком и сумел сохранить эти качества до наших дней, пройдя сквозь суровые испытания не только пограничной службой, но и гражданской войной в Таджикистане. Впоследствии мы с Таиром вместе успешно прошли многие испытания и невзгоды в ходе боевых операций и оперативных мероприятий в Афганистане и на границе, о чем частично рассказано ниже. А об искренности и надежности Таира как товарища свидетельствует тот факт, что когда мы, несколько его сослуживцев, приглашенных на его свадьбу, из-за возникших служебных проблем почти на час опоздали на это празднество, то с изумлением узнали, что он задержал его начало до нашего приезда, несмотря на то что собралось несколько сот гостей.

С прибытием Саши Руб-на и Таира Ур-ва стало сразу веселее и наша работа пошла активнее — из числа местных жителей мы подобрали несколько «маршрутников», которые начали нам «таскать в клювике» сведения в отношении мятежников. Отчет одного из таких помощников после выполнения моего поручения запечатлен на прилагаемой здесь фотографии.

19 октября начался второй этап войсковой операции по зачистке от мятежников района кишлаков Ишантоп — Ишкили — Гаджир в улусвольстве Имам-Сахиб, в котором базировались бандформирования и группы Абдул Латифа, Суфи Мухуммад Амина и Вакиль Абдул Водуда (ИПА). В связи с этим 18 октября меня, как знающего местность в этом районе по предыдущим боевым операциям, совместно с прапорщиком Таиром Ур-вым перебросили «бортом» в состав Керкинской ДШМГ. Это спецподразделение как одно из наиболее опытных и боеспособных было брошено на наиболее сложный участок, где ожидалась «большая война». В таких условиях и произошло мое знакомство с офицерами и солдатами этой легендарной ДШМГ: начальником майором Алексеем Лобовым, начальником штаба майором Коробовым Александром Арнольдовичем, начальником 1-й ДШПЗ капитанами Николаем Лукашовым (будущим Героем Советского Союза) и моим коллегой Зуфаром Наб-ным и др.

Командир ДШМГ майор Лобов Алексей Викторович встретил меня по деловому и без «сантиментов»: кратко довел мне задачу, которая была поставлена перед ДШМГ, задал несколько стандартных вопросов:

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 128
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Афганистан, мой путь…» Воспоминания офицера пограничной разведки. Трагическое и смешное рядом - Юрий Николаевич Матроскин.
Книги, аналогичгные «Афганистан, мой путь…» Воспоминания офицера пограничной разведки. Трагическое и смешное рядом - Юрий Николаевич Матроскин

Оставить комментарий