Читать интересную книгу Зажги меня (сборник) - Тахира Мафи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Теперь мне нужно пару секунд выждать.

Грудь моя вздымается, сердце бешено колотится, я оглядываюсь по сторонам и чувствую, что в этом безумии наступила удивительная тишина. Я часто моргаю, устав от мигающих тревожных лампочек, и вижу, что солдаты не шевелятся. Тогда я позволяю себе посмотреть вниз.

Я окружена.

Пулями. Сотнями пуль. Тут создалась небольшая лужица из пуль. Все они лежат у моих ног. И еще продолжают падать с моего костюма.

С моего лица.

Я чувствую что-то тяжелое и холодное во рту и выплевываю этот маленький предмет себе на ладонь. Он выглядит как искореженный кусочек металла. Создается впечатление, что он был слишком хрупким, чтобы сразиться со мной.

«Маленькая бедненькая пулечка», – усмехаюсь я про себя.

И поворачиваюсь, чтобы снова бежать.

Глава 70

В коридорах стало тихо. Шаги слышатся лишь изредка.

Я уже сбросила в океан пару сотен солдат.

И сшибла с ног еще человек сто.

Но я не знаю, сколько их всего Андерсон нагнал сюда ради охраны корабля. Но скоро выясню.

Я тяжело дышу, пробираясь вперед по этому лабиринту. Очень печально сознавать, что пока я училась драться и разбиралась со своей энергией, я так и не научилась бегать.

Для человека с такой огромной силой я нахожусь в отвратительной физической форме.

Я вышибаю ногой первую попавшуюся дверь.

Потом еще одну.

И еще.

Я разгромлю тут все до последней щепочки, пока не отыщу Андерсона. Я разорву этот корабль на части голыми руками, если это потребуется.

Потому что у него остаются Соня и Сара. И возможно, он успел захватить Кенджи.

Во-первых, я должна обеспечить всем троим безопасность.

И во-вторых, я должна его убить.

Еще одна дверь разлетается в щепки под моим ударом.

И еще одна.

Но за ними опять пусто.

В конце коридора я вижу раздвижные двери, и я надеюсь, что хотя бы за ними я обнаружу хоть какие-то признаки жизни.

Это кухня.

Ножи, плиты, еда и столы. Бесконечные ряды консервов. Я мысленно отдаю себе приказ позже вернуться сюда. Жалко, что такое количество продуктов пропадает зря.

После этого я кидаюсь на выход.

И прыгаю. Со всей силы. Надеясь попасть на следующую палубу.

Только лишь надеясь.

Я неудачно приземляюсь на пальцы ног, шатаюсь и чуть ли не теряю равновесие. Я могу упасть на спину, но вовремя сосредотачиваюсь и все же по-прежнему стою на ногах.

Я оглядываюсь вокруг.

Вот! Теперь я, кажется, попала туда, куда надо. Здесь уже все выглядит совсем по-другому.

Коридоры здесь огромные, иллюминаторы наружу вырезаны в стенах. Пол снова стал деревянным, длинные тонкие панели прекрасно отполированы и буквально сияют. Здесь все выглядит как-то очень дорого. Изысканно. Шикарно. И исключительно чисто. Сирены слышны приглушенно, как будто опасность сюда не доходит. Опасно должно быть где-то в другом месте, но только не здесь. И тогда я понимаю, что уже близка к своей цели.

И снова приближающиеся угрожающие шаги.

Я резко поворачиваюсь.

Вижу солдата, целящегося в меня, но теперь я не прячусь. Я бегу навстречу ему, вжав голову в плечи, и правым плечом с такой силой врезаюсь ему в грудь, что он летит от меня прочь по всему коридору.

Кто-то пытается выстрелить в меня сзади.

Я снова поворачиваюсь и иду к нему, отмахиваясь от пуль, как будто это назойливые мухи. Затем я хватаю солдата за плечи, притягиваю к себе и бью ему коленом в пах. Он сгибается пополам, хватая ртом воздух, тихо стонет и падает на пол, сворачиваясь в клубочек. Я наклоняюсь, вырываю у него из руки пистолет и хватаю его за рубашку, сжимая ткань в кулаке. Одной рукой поднимаю его с пола, припечатываю к стене и прижимаю ствол пистолета ко лбу.

Я уже устала ждать.

– Где он? – требую я немедленного ответа.

Он не отвечает.

– Где?! – кричу я.

– Я н-не знаю, – наконец трясущимся голосом отвечает он, весь трепеща и извиваясь в моей руке.

И я почему-то верю ему. Я пытаюсь еще что-то прочесть в его глазах, но вижу там только слепой ужас. Я швыряю его на пол. Сминаю пистолет в бесформенную массу и бросаю ему на колени.

Затем пинком распахиваю очередную дверь.

Я так утомилась и разозлилась, а еще я так обеспокоена за состояние Кенджи, что меня уже начинает трясти от ярости. Я уже и не знаю, кого мне нужно искать в первую очередь.

Соню.

Сару.

Кенджи.

Или Андерсона.

Я стою перед очередной дверью, пока что сраженная. Солдаты больше меня не преследуют. Сирены продолжают завывать, но уже где-то вдали. И вдруг мне начинает казаться, что все это – лишь напрасная трата времени. А вдруг Андерсона вообще нет на этом корабле? А вдруг мы и в самом деле проникли на другой корабль?

И я почему-то не вышибаю дверь на этот раз.

По какой-то неведомой мне причине я решаю сначала попробовать ручку.

И обнаруживаю, что дверь не заперта.

Глава 71

Здесь я вижу огромную кровать и большой иллюминатор с видом на океан. Мне нравится, когда в комнатах столько пространства. Но еще более приятными оказываются обитатели этой каюты.

На меня смотрят Соня и Сара.

Они в отличном состоянии. Живы и здоровы.

И прекрасны, как всегда.

Я бросаюсь к ним, я испытываю такое облегчение, что вот-вот – и я разрыдаюсь.

– С вами все в порядке? – успеваю произнести я, не в состоянии больше контролировать себя. – С вами все в порядке?

Они бросаются в мои объятия, и по их виду я понимаю, что они успели побывать в аду, а теперь возвращаются к жизни. Они обе измучены изнутри, и мне очень хочется забрать их с корабля и унести домой.

Но как только первый прилив бурной радости заканчивается, Соня произносит нечто такое, от чего у меня замирает сердце.

– Кенджи искал тебя, – говорит она. – Он только что был здесь, совсем недавно, и спрашивал нас, не видели ли мы тебя…

– Он сказал, что вы потерялись на корабле, – подхватывает Сара.

– И что он теперь не знает, что с тобой случилось, – говорит Соня.

– И мы так волновались, что ты погибла! – заключают они хором.

– Нет, – отвечаю я, мотая головой и чувствуя, что начинаю сходить с ума. – Нет-нет, что вы. Я не погибла. Но теперь мне надо идти. Вы оставайтесь здесь, – инструктирую я. – Не двигайтесь. Никуда отсюда не уходите. Я скоро вернусь. Я вам обещаю. Мне обязательно нужно найти Кенджи. И еще я должна найти Андерсона…

– Он от нас через две двери, – говорит Сара, широко раскрыв глаза от страха.

– Она в самом конце коридора, – подсказывает Соня.

– Там еще голубая дверь, – произносят они одновременно.

– Погоди! – останавливает меня Соня в тот момент, когда я уже поворачиваюсь, чтобы уйти.

– Будь предельно осторожна, – говорит Сара. – Мы кое-что слышали…

– Будто он привез с собой какое-то оружие, – поясняет Соня.

– Что еще за оружие? – интересуюсь я, одновременно ощущая, как останавливается у меня сердце.

– Мы не знаем, – одновременно произносят они.

– Но он выглядит просто счастливым оттого, что оно с ним, – шепчет Сара.

– Да-да. Именно счастливым, – добавляет Соня.

Я сжимаю руки в кулаки.

– Спасибо, – благодарю я девушек. – Спасибо, скоро увидимся. Очень скоро… – И я ухожу. Очутившись за дверью, я бросаюсь вперед бегом. И только слышу, как они кричат мне вслед, чтобы я была осторожнее и желают мне удачи.

Но удача мне больше не требуется. Мне нужны вот эти два моих кулака и позвоночник из стали. Я не теряю времени и тут же оказываюсь возле голубой двери. Мне уже ничего не страшно.

Я не колеблюсь. Я не буду колебаться. Больше никогда.

И ударом ноги вышибаю дверь.

ДЖУЛЬЕТТА! НЕТ, НЕ НАДО!..

Глава 72

Голос Кенджи действует на меня так же, как удар кулаком по горлу.

У меня нет времени даже моргнуть, как меня внезапно неведомой силой отшвыривает в стену, и я падаю.

Что-то случилось с моей спиной, как мне кажется. Боль такая резкая и сильная, что я начинаю волноваться, не сломан ли у меня хребет. У меня кружится голова, и я не могу быстро реагировать на происходящее. Голова продолжает идти кругом, в ушах почему-то звенит.

Я поднимаюсь на ноги.

И снова удар, причем такой же силы. И я никак не могу понять источник этой боли. Я не в состоянии проморгаться, прийти в себя и отделаться от этого дурацкого состояния полного смятения.

Все начинает клониться и перемещаться перед глазами.

Я пытаюсь стряхнуть с себя подобное наваждение.

Я сильнее этого. Я лучше. И я, в общем-то, неразрушима и непобедима.

Встать.

Медленно.

Что-то снова бьет по мне, я лечу через всю комнату, больно ударяясь о стену. И сползаю по ней на пол. Я сгибаюсь пополам, держась руками за голову, пытаюсь моргать, пытаюсь сообразить, что же здесь, наконец, происходит.

Я не понимаю, что может наносить мне такие удары, один за другим.

Удары такой силы.

Ничто не может этого сделать. Во всяком случае, не несколько раз подряд, это уж точно.

Мне кажется, что кто-то зовет меня по имени. Но похоже, я ничего уже не слышу. Все происходит как в тумане, все ускользает от меня и кажется каким-то нереальным. Как будто тут кто-то есть, но я не могу дойти до него и обнаружить. Или просто почувствовать.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зажги меня (сборник) - Тахира Мафи.
Книги, аналогичгные Зажги меня (сборник) - Тахира Мафи

Оставить комментарий