Читать интересную книгу Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 163

– У тебя три секунды на объяснения, – сказала Айви, на ее щеках появились красные пятна. Неплохо, учитывая то, как она обошлась с Ником.

Черноволосый мужчина осклабился и наклонил голову.

– Хэй привет, Айви. Никаких обид, да?

– Ооо, чудесные блестящие глаза, – произнесла я, и Пирс толкнул меня обратно, когда я попыталась встать. Покалывание распространилось от его руки к моему плечу – это рвалась наружу энергия. Его пальто лежало на столе рядом с жилетом и моими вещами. Он, должно быть, принес все от Ника, когда пришел искать Биза. Ну что за отличный парень. Даже моя сумка была здесь.

Айви была очень напряжена.

– Время вышло, – произнесла она, двинувшись к Ли.

Ли отступил, подняв руки.

– Сама бы попыталась проехать по улицам Низин с пьяной рыжей, высунувшейся из окна и кричащей «Я королева мира!».

Я не помнила этого, но брошенный взгляд на Пирса подсказал мне, что это была правда.

– Ты вызвал ее! Как демона! – взъярилась Айви.

– Она и есть демон, – ответил Ли, и лицо Айви окаменело. Но если я демон, то и Ли тоже.

– Мне пришлось, – добавил он, смягчив голос. – К моей голове приставили пистолет. Что бы ты сделала, если бы кто-то держал пистолет у твоей головы или говорил бы слово «обязан»? Оставь меня в покое, ладно? Я помог ей бежать.

– Ты запер ее в лодке, которую должны были взорвать! – заорала Айви.

Выражение Ли просветлело от понимания.

– Это было больше года назад! – начал оправдываться он, и я послала Бизу поцелуй розового кролика. Он сидел на холодильнике, занимаясь своими потайными гаргульими делами вместе с пикси. У некоторых получалось довольно хорошо подражать ему, и я улыбнулась.

– Кроме того, не я заложил бомбу, – продолжал Ли. – Это был Кистен.

Внезапно установилась тишина, и лицо Ли посерьезнело.

– Мне жаль, что он погиб. Он был хорошим человеком. Ну, хватит, Айви, – говорил он, словно успешный, вежливый холостяк из богатой семьи колдунов с Западного побережья, – впрочем, таким он и был. – Корабль – это бизнес. Вопрос выживания. Рэйчел уже простила меня.

Я начала понимать, почему этот парень нравится Тренту, несмотря на то, что они конкуренты в бизнесе. Я не простила его, но я была недалека от того, чтобы совершить эту ошибку. Айви сжала губы, и напряжение упало, когда она отвернулась. Вытянув руку к столу, стоявшему по центру, я встала. Мне нужно было найти мой круг вызова. Я больше не хотела ждать более подходящего момента, чтобы убрать эту проклятую метку со своей ноги и вернуть себе имя – мое прекрасное, никому ни о чем не говорящее демонское имя, которое никто, кроме Айви, Дженкса, Ала и моей матери, не знал.

«Боже, помоги мне».

Я споткнулась, сделав всего пару шагов от стола к центральной стойке. Кто-то взял меня за колоть, и я уставилась на Пирса, поддерживающего меня в вертикальном положении. Его шляпа начала падать с меня, и я поймала ее, почти упав при этом.

– Ты практически спала на ногах, – заметил он. – Сядь.

– Ал, – произнесла я, тяжело дыша, когда мои руки шлепнулись на отдельно стоящий стол. Я сделала это. – Вам лучше поставить круг. Мне нужно связаться с Алом.

Ли дернулся.

– Это западня? Ты отдашь меня Алу? – воскликнул он, и я вздрогнула, почувствовав, как он позади меня встал на линию.

Айви пригнулась, и я вскрикнула, когда Пирс выбросил вперед руку, и пурпурный шар, нацеленный в нас, рикошетом ударил в раковину. Пикси разлетелись в стороны, пронзительно крича.

– Мистер Саладан! – закричал Пирс, пока я кашляла от дыма, уплывающего в открытое окно. – К черту все это, успокойтесь!

– Я не вернусь туда! – воскликнул Ли, решительный от страха.

Айви поднялась из-за стойки, ее глаза были черными и, как сказал бы Пирс, очень сердитыми.

– Рэйчел не отдает людей Алу, ты, задница! Ты, может, и заслуживаешь того, чтобы тебя выбросили в Безвременье, но она этим не занимается! Пока ты ничего не задолжал Алу, ты в безопасности, – она помедлила, потом добавила. – Хотя поставить круг все-таки не мешало бы.

Ли покосился на нее, держа еще один шар черной материи в своей руке. Глядя на их ругань, я опустилась ниже уровня стола и, чертыхнувшись, поскользнулась и шлепнулась на задницу. Осторожно двигаясь, я встала на колени и стала искать зеркало вызова. Ал должен заплатить. Я заставлю его. У меня станет еще на одну связь с демонами меньше. Это будет хорошая ночка.

– Я не хочу драться с тобой, – сказал Пирс. – Но если ты снова нападешь на Рэйчел, я трижды верну тебе ту боль, которую ты пожелал ей.

Моргая, я уставилась на свои книги заклинаний. Зеркала здесь не было.

– Пропало! – воскликнула я, но потом вспомнила, что оно было все еще в моей сумке.

– Я тебя не боюсь, – ответил Ли Пирсу. К моему разочарованию, ни на что другое он не реагировал.

– Тогда, я думаю, ты просто не обращал на меня должного внимания, – произнес Пирс, и его слова прозвучали как угроза.

Надо мной вдоль потолка, почти идеально соответствуя его цвету, полз Биз. Его уши были прижаты к голове, возможно, из-за ссоры Пирса и Ли. Проигнорированная, я бросилась к столу и упала, недооценив его, и потянула за собой вниз не только свою сумку, но и всю верхнюю одежду. С минуту я посидела, раздумывая, потом решила остаться здесь. Если я сижу на полу, значит, я не могу упасть вниз. Не без труда я вытащила свое зеркало.

– Ал? – закричала я, положив, наконец, зеркало на колени. – Неси свою задницу сюда! – добавила я, распластав свою руку по центру.

Ссора внезапно прекратилась, и Ли появился перед моими глазами, обогнув центральный стол.

– А ей обязательно заниматься этим прямо сейчас? – спросил он, выглядя обеспокоенным.

Айви неожиданно оказалась рядом со мной.

– Нет, – сказала она сухо, ее губы были плотно сжаты и брови нахмурены, когда она наклонилась под стол и попыталась отобрать зеркало.

– Мое! – прорычала я, дергая его обратно. – Отпусти! – пригрозила я, и она встала, поставив руки на бедра и раздраженно глядя на меня.

– Я хочу вернуть свое имя. Слишком много людей знает имя Ала.

Я снова повернулась к зеркалу и заметила, что на нем нет линий. Стекло было пустым.

– Что случилось с моим зеркалом? – сказала я в недоумении. Потом поняв, что смотрю на обратную сторону безмолвной вещи, я ругнулась и перевернула его.

Прозрачная красота контраста глубины, цвета вина и резких ромбовидных линий сверкала в искусственном свете, и я любовно пробежалась пальцами по поверхности зеркала. Оно было красивым. Очень жаль, что требовалось проклятье, чтобы воспользоваться им.

Эти трое стояли надо мной, и каждый смотрел с беспокойством.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 163
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Санкция на черную магию - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Оставить комментарий