Читать интересную книгу Дракон для ведьмы с доставкой на дом - Валентина Третьякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
приказ, — вспомнил один из легитов Правления.

— Потому что на тот момент я уже принял решение уйти из Ордена, — глухо сказал Дарис.

— Нет, не поэтому, — сказал Мудрейший. — Ты так же ослушался меня, когда я приказал тебе бросить Авелену. Ай! Роза! Да, я сглупил. Но я признал ошибку и исправляюсь.

На какую-то секунду драконам в зале почудился черный призрак, возникший за спиной Мудрейшего, и послышался стук копыт.

— Это тем более доказывает отсутствие смысла в слепом следовании тому, что было написано тысячелетия назад. Изменения всегда были, есть и будут, — продолжили свою песню Панаген и его союзники.

— Тогда почему вы стоите на коленях? — холодно спросил Мудрейший. — Где же ваши хваленые изменения? Почему не поднимаетесь?

Дарис поерзал в кресле. Его терзало любопытство. Мудрейший явно что-то знал.

— Вы не можете нарушить приказ старшего. И вы не можете повелевать старшим. Я, Тэджун Мудрейший, не могу отдавать приказы Высшему дракону, наследнику Перворожденных.

— Высших не существует. Это всего лишь красивые легенды, — не унимались “новаторы”.

— МОЛЧАТЬ! Вы не только думать, вы и слушать разучились! — с холодной яростью в голосе сказал Дракос Тэджун. — Я не могу отдать приказ Дарису, потому что он — Высший дракон! Точнее, отдать могу, но он все равно сделает по-своему.

После повеления молчать никто не мог издать ни звука, но выпученные глаза и отпавшие челюсти говорили сами за себя.

— Авелена — истинная Дариса!  — продолжил пояснения Дракос Тэджун. Голос его стал торжественным: —  Точно так же возрастает сила его пары. Вчера я не смог поцарапать кожу этой прекрасной ведьмы! — Мудрейший усмехнулся: — Она взяла и покрылась чешуей…

Авелена изумленно посмотрела на Дариса, а он взял ее за руку и сжал пальцы. Все стало на свои места. Его новые способности, его сила, новый цвет, свечение кожи в моменты единения — все нашло свое объяснение. Они истинная пара.

— Ночью на битве было достаточно свидетелей. Они расскажут вам о невероятных способностях Дариса. Благодаря ему, Авелене и их фамильярам мы без людских потерь запечатали прорыв темных тварей с некропризрачного слоя, — продолжал Мудрейший. Он обратился к Дарису: — Дар, решение за тобой. Ты волен делать, что хочешь, твои приказы будут исполнены.

Дарис встал, не отпуская руку Авелены.

— Поднимитесь и сядьте, — сказал он драконам. — Теперь меня зовут Дартерис Тан. Я — глава нового Ордена Дао-Тан. Как Высший дракон, я повелеваю Панагену Этерону… — повисла многозначительная пауза, во время которой лицо Панагена успело сначала побагровать, а потом позеленеть, потому что за спинами Дариса и Авелены появились две вороные лошади. Добившись нужного эффекта, Дар продолжил: — Повелеваю ему оставаться на посту главы Ордена Этеронов. Пусть трудится на благо драконов… Тех, которые еще не успели уйти от него. И пусть сам объясняет моему деду, когда тот вернется с перерождения, куда делись былое величие, слава и деньги Этеронов. С завтрашнего дня я убираю из своего удостоверения имя Дариса Этерона. Хотел сохранить, чтобы не ставить договора Ордена под удар, но передумал после той грязи, которую выслушал о себе за последние дни.

Дракос Тэджун мысленно аплодировал. Отличный ход. Если бы Дарис выгнал отца и занял его место, это сделало бы Панагена мучеником и жертвой. Мало кто будет вникать в детали. Слухи разнесут только то, что сын сместил отца. Теперь же Панагена Этерона ждал позор. Изгнал сына, разорил свой Орден, растерял драконов. Во веки не отмоется.

***

Поняв, что дела бесконечны и ждать, когда они закончатся — бессмысленно, Дарис оставил на хозяйстве наиболее толковых драконов и увез Авелену путешествовать аж на целую неделю. Они днями гуляли по незнакомым местам, разговаривали, пробовали новую еду и любили друг друга. Так же они перечитали все книги про истинные пары, которые Розе удалось найти в замке Дракоса Тэджуна.

— Солнышко, ты попала. Как твой истинный, я на всю жизнь останусь для тебя единственным и неповторимым, — сверкал улыбкой Дарис.

— Как и я для тебя, — Авелена упала спиной на широкую гостиничную кровать. — Ух, аж дух захватывает! Никакой ревности, никаких переживаний по поводу измен!

— Мр-р-да, только любовь… — мурлыкнул Дар, устраиваясь рядом. — Поэтому у меня к тебе предложение…

***

Под руку с Дракосом Тэджуном Авелена шла через зал торжеств новенького родового замка Дао-Тан. Драконы приветствовали ослепительно красивую невесту Главы радостными возгласами. Авелену в Ордене очень любили. И за веселых фамильяров, и за то, что больше не приходилось бегать голыми после оборота, и за вспыльчивый, но справедливый характер. Сегодня она наконец-то станет женой их Главы, самого сильного дракона современности. Здорово!

Улыбкой Дариса можно было осветить не только зал торжеств, но и половину Эвера. Он так давно ждал этого момента! Того самого, который привиделся ему в “Сказке” перед началом судьбоносного делового вечера. “Истинная мать драконов,” — подумал он, любуясь королевской осанкой и легкой походкой Авелены.

Три старейших дракона Артана засвидетельствовали их союз. Золотые кольца засветились, Дариса и Авелену соединила алая нить магии, которая добавилась к тем, что уже связывали сердца истинной пары.

***

Крадос Этерон отложил учебник бытовой магии. Кажется, запомнил. Он направил раскрытую ладонь на книжные полки, добавил магии… И зачихал, окруженный густым облаком пыли.

— Да что не так? — вскричал он, схватил учебник и швырнул его за спину. Раздался звон разбитой вазы. — Да, твою ж…

Отчаявшись овладеть заклинаниями уборки, Кардос купил веник,совок и пару тряпок. В покоях стало чище. Не так чисто, как в те времена, когда резиденцию убирали слуги, но точно не так грязно, как в комнатах ма и па.

К ним не хотели идти работать. Потому что никакие охранные заклинания не могли предотвратить перемещения нижнего белья служанок в гардероб главы семьи.

Панаген Этерон придумал, как ему казалось, гениальный выход: нанял на работу не женщин, а мужчин-уборщиков. Но трусы этот хитрый ход не смутил. Они утопали на полки к одежде Панагена точно так же, как и женские лифчики и трусики. Разразился скандал, после которого от них ушли не только женщины, но и дворецкий, привратник, шеф-повар и водители.

После этого Роза наконец-то успокоилась и они с Громом прекратили свои набеги на опустевшую резиденцию некогда процветающего Ордена.

***

— Лен?

— М-м-м?

— А можно я у тебя фото Ариана повешу? — спросила Роза.

Авелена оторвалась

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дракон для ведьмы с доставкой на дом - Валентина Третьякова.
Книги, аналогичгные Дракон для ведьмы с доставкой на дом - Валентина Третьякова

Оставить комментарий