Читать интересную книгу Властелин Сонхи - Ирина Коблова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 104

Местами Хенга передвигалась на карачках, хватаясь за все, что под руку попадалось: все равно этого позорища никто не видит. Порой возвращалась обратно в поисках безопасного пути. Пласохи, лесные твари с вороньим оперением, мощными когтистыми лапами и кукольными головками, наблюдали за ней, мечтая, чтоб она свернула шею. Возбужденно переговаривались высокими скрипучими голосами, но подлетать близко не смели – чуяли боевой амулет.

Лишь однажды, меж двух невидных за прошлогодним бурьяном оврагов, одна из них сиганула наперерез, едва не мазнув ее по лбу крылом. Хенга успела разглядеть недоброе восковое личико размером с кулачок и венчик перьев на макушке. Вместо того чтобы шарахнуться, девушка присела, где стояла. Понимая, что эта атака была затеяна неспроста, осмотрелась, не поднимаясь с четверенек – и обнаружила с обеих сторон естественные ловушки: если б она отсюда скатилась вправо или влево, ей бы костей не собрать.

После этого пласохи увеличили дистанцию, но не отстали. Им нужна раненная или неудачно упавшая жертва, чтобы можно было разорвать когтями плоть и налакаться крови. Не теряя надежды, они сопровождали ее до конца, пока она не набрела на тропу, которая вывела к опушке.

Дальше начиналась Меновая долина: жители просвещенного мира с давних времен торговали здесь с жителями тундры. Впереди виднелись серые, бурые, бежевые чотуны – конические хижины, крытые оленьими шкурами.

Пахло навозом, копченым мясом, псиной, медвежьим жиром. От устроенных под открытым небом очагов тянуло дымом. Люди тундры при необходимости могли обходиться без огня, но их шаманы запросто добывали огонь, а шаман тут каждый пятый-шестой. Как раз они-то и приходили в Меновую долину торговать с овдейцами: их соплеменники считали, что простого человека южане перехитрят – моргнуть не успеешь.

Хенга не знала их языка, но иные из пришельцев говорили по-овдейски. Она замедлила шаг, услышав гортанно-певучую речь толмача, который вел неторопливую беседу с закупщиком из фактории:

– Каменный Глаз не пришел, не ищи его. К морю пошел, сон ему был, а какой сон, того никто не знает, про то не сказал шаман. Бывают такие сны, которые надо рассказать людям, и бывают сны, которые не надо рассказывать.

– У меня с ним сделка, я ж ему дал задаток…

– Сны важнее задатка, – возразил толмач терпеливо, словно увещевал малого ребенка. – Пришли Два Хвоста, Мох в Кулаке, Заячья Лапа, Серое Крыло, Догнавшая Моржа. Меняйся с ними!

В сооруженных из жердей загонах стояли низкорослые олени. Вокруг чотунов сидели и лежали собаки, они вовсю линяли, невесомые клочья шерсти плавали над вытоптанной землей, липли к штанам и подолам.

Между стойбищем северян и лагерем абенгартцев вклинился рынок, там вовсю шел натуральный обмен, оправдывая название долины.

Хенгу интересовали амулеты. Из Ларвезы она вернулась без ничего, дома даже подходить к своему тайнику не стала, опасаясь, что Дирвен может почуять ее через какой-нибудь артефакт. В Трегене ей выдали незатейливый табельный набор: «Щит», «Удар», «Лечебный», «Правдивое око», «Мыслевесть» – самое необходимое, и на том спасибо. Зато у северных шаманов можно что-нибудь выменять, по части амулетов они признанные мастера.

Был у Хенги еще один артефакт, «спящий», неведомо для чего предназначенный: пожелтелая шляпная роза из белого атласа, с торчащими нитками и чем-то твердым внутри, вроде камешка. Осталась лежать на сидении кареты после болтливой попутчицы. Когда девушка вылезла на конечной станции, ее окликнул смотритель, заглянувший внутрь на предмет забытых вещей:

– Сударыня, вы тут безделку свою потеряли, приберите! Терять не положено.

Хенгеда молча сунула розу в карман. Позже вспомнила о ней, достала, чтобы выкинуть – и сразу почувствовала: вещица непростая. Для чего она предназначена, так и не разобралась, но решила, что можно обменять ее у кочевников на что-нибудь понятное и полезное.

Кроме артефактов на рынке предлагали сушеные ягоды, ножи, топоры, шкуры, ткани, цветные нитки, соль, сахар, чайную заварку, зеркальца, кованые пряжки, обувь, плетеные шнурки, посуду, вяленую рыбу и оленину, украшения и фигурки из моржового клыка, целебный мох в мешочках, всякое мелкое барахло, которое привезли с собой беженцы. Хенга прошлась по рядам, больше разглядывая людей, чем товары.

Кочевники тундры и пришельцы с юга отличались не только внешностью, говором и одеждой. Первые были спокойны и улыбчивы: у них жизнь течет по-прежнему, никаких напастей, и это нашествие их не пугало – скорее, сулило выгоду. Вторые прятали нервозность за собранностью и сдержанностью. Они тут не на месте, и кто знает, что их ждет дальше: а ну, как дотянется сюда Дирвен, и тогда одна дорога – на крайний север, за Сновидческий хребет.

Попадались на рынке и такие персонажи, насчет которых не враз определишь, к какой категории их отнести. Например, вот эта женщина в расшитой обережными узорами наланхе. Одета как дикарка, но косы не темные, а соломенно-золотистые, и глаза не раскосые, и на носу веснушки. Овдейка ведь, никаких сомнений, хотя держится вместе с девчонкой из тундры. Миловидная, но сквозит в чертах ее лица что-то неуловимо отталкивающее, неприятное…

Хенгеда остановилась, наблюдая за ней искоса и не понимая своей реакции: что здесь могло так сильно зацепить – взгляд этой ряженой незнакомки? Вовсе нет, озиралась та с интересом и некоторой робостью, словно провинциалка на улице большого города. Может, не человек?.. Тоже вряд ли: на ней столько оберегов, защищающих от народца и демонов, что будь она нечистью, тут бы ей и конец пришел.

– Кто это? – вполголоса спросила Хенга, присев около продавца амулетов, раскладывавшего на шкуре свой товар. – Светловолосая женщина из наших, в вашей одежде.

– Это, девушка, Золотое Облако, жена Заячьей Лапы. Почему ты ее испугалась?

«Я – испугалась?.. А ведь испугалась, да… Почему?..»

– Как ее звали раньше? – задала новый вопрос Хенгеда, в надежде, что ответ прояснит ситуацию.

– А раньше ее звали Серое Облако, – невозмутимо сообщил собеседник. – Шаман Заячья Лапа свою жену в тундре нашел. У нее есть защитник, кто ее обидит, на того он рассердится, знай об этом, девушка.

– Я не собираюсь ее обижать, я только хотела спросить, кто она такая.

Хенгеда начала перебирать артефакты на кожаных шнурках, потом вытащила из кармана замусоленный атласный цветок:

– Смотри, что я могу предложить.

Кочевник с круглым смугловатым лицом рассматривал розу, храня непроницаемое выражение, наконец покачал головой и произнес:

– Бери взамен пять моих амулетов, – словно опасаясь, что иначе она не поймет, показал пятерню. – Сама выбери, что возьмешь.

Хм, тогда, может, и меняться не стоит? Но даже если она сейчас продешевит – все равно она понятия не имеет, для чего годится эта роза. Отдав ее продавцу, Хенга пополнила свой арсенал и направилась к овдейскому лагерю.

По дороге ей снова попалась Золотое Облако, возле лотка с пряжей и прочим хозяйством для вязания. Хенга увидела изуродованные кисти ее рук, прежде спрятанные под длинными вышитыми рукавами наланхи: на правой средний и безымянный палец без верхней фаланги, на левой не хватает мизинца. Женщина перебирала крючки и спицы, как будто примериваясь, сможет ли вязать, несмотря на свое увечье. Юная спутница на ломаном овдейском уверяла ее, что сможет, и рассказывала про какого-то охотника с обмороженными руками, который выучился все делать лучше прежнего.

Ну и дешевка, с раздражением подумала Хенгеда, отвернувшись. Уж лучше благородная некрасивость, чем вот такая слащавая миловидность. Волосы цветом как лежалая солома, вульгарно припухлые губы, в придачу веснушки, как будто на лице мухи свадьбу сыграли. Самый отвратный тип внешности. У этого шамана совсем нет вкуса.

С детства приученная раскладывать все по полочкам, Хенгеда наконец-то увидела нужную полочку: дело не в самой этой тетке, а в ее наружности – тот же типаж, что у Дирвена, только в женском варианте.

У нее и раньше сводило скулы от презрения, если какой-нибудь молодой человек или девица напоминали ей «Повелителя Артефактов», чтоб ему сдохнуть и стать игрушкой демонов Хиалы. А эта ну очень похожа… Сонтобия Кориц после плена у шепчущего народца выглядела старухой, она видела магический портрет Сонтобии. Хотя есть поверье, что при определенных обстоятельствах жертва пшоров может вернуть себе то, что было отнято. Эту женщину шаман Заячья Лапа нашел в тундре, и у нее есть защитник, которого лучше не сердить.

– Я про нее не скажу, – тихонько пообещала Хенга, повернувшись на север, навстречу дующему с гор ветру.

А про себя дополнила: «Рыжий дурак, больше некому, такой рычаг воздействия чворкам скормил… Все рыжие не в ладах с головой».

И в следующий момент вспомнила о том, что сама она теперь тоже принадлежит к этой непочтенной категории.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Властелин Сонхи - Ирина Коблова.
Книги, аналогичгные Властелин Сонхи - Ирина Коблова

Оставить комментарий