Читать интересную книгу В Игре брода нет. - Наталья Пешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121

- Вкуснятина! - закричала она, выхватывая лакомство, и тут же потянула его в рот.

- Брось гадость! - закричала Кэрлин и попыталась отобрать мышь, перетягивая её к себе за длинный розовый хвост.

- Ааааа! - сверкнув алыми глазками, закричало очнувшееся "лакомство", кусая Сейтлану за палец и извиваясь всем телом. - Пусти, зараза! Кто тебе позволил честных нарханов за хвост таскать?!!

Барбариска

Видимо, я задремала, так как раздавшиеся во дворе крики заставили меня испуганно подскочить. Хорошо ещё, что вниз не свалилась.

На улице, несмотря на темнеющее небо, было светло. В школьном, а ныне больничном, парке собралась внушительная толпа разгневанных людей, размахивающих ярко пылающими факелами, потрясающих оружием и разномастным дубьём. Здесь были мужчины и женщины, старики и молодежь. Народ монолитной стеной перекрывал всё видимое из окна пространство и монотонно гудел, словно разворошённый палкой улей. Мне удалось разобрать даже отдельные крики.

- Смерть урсам!

- Не дадим погубить наших детей!

- Гнать заразу из нашего города!

- Сделаем Нисколен столицей Зеленой зоны!

- Ой, детонька моя заболела, заразили твари аражевы!

- Бей котов, спасай столицу!

- Смерть! Смерть! Смерть!

- Сжечь их!

- Не позволим чуме перекинуться на людей!

- Сжечь! Сжечь! Сжечь!

Я заворожено смотрела в окно. Возможно, из-за усталости, возможно, из-за того, что происходящее сильно смахивало на наши фильмы, но воспринимать этот бунт серьёзно не получалось. Я просто не могла поверить, что такое может произойти на самом деле.

- Дура! - злобное шипение и сильный толчок.

Я отлетела в сторону и упала на пол, поймав горящий взгляд Ориса. Мимо просвистел камень, прошивший то место, где мгновение назад находилась моя голова.

- Сдохни, кошачья тварь!

Истошный крик с улицы словно сорвал пружину. Хрупкая грань рухнула. Лавина сорвалась, грозя смести всё на своём пути. Булыжники влетали в окна один за другим. Двое черноволосых урсов оттаскивали в безопасное место, у двери, кровати со своими сородичами. Мальчишка, тяжело дыша, привалился к стене у окна. Я схватила со стола поднос, отбивая по возможности камни. На пол, шипя, упал первый факел. Орис выплеснул на него принесённую Арсином воду. Факел зашипел и погас. Следующий шлёпнулся на кровать так и не пришедшей в себя юной урсы. Я рванула покрывало, сдергивая вместе с ним факел. Бросилась на пол, прихлопывая огонь шерстяными концами одеяла.

Между толпой и больницей метнулись и застыли несколько вооруженных урсов. Небольшой отряд охраны. Котов было мало, ничтожно мало. Но их ярость пугала. И люди дрогнули. Бушующая волна немного откатилась. Вряд ли это продлится долго. Урсов боялись. Но толпа есть толпа - жуткое непредсказуемое чудовище. Подзуживаемое дерзкими криками и хитрыми шепотками типов в сером.

- Кто может держать в руках оружие? - заскочил в комнату запыхавшийся мальчишка-урс. - Спускайтесь вниз! - крикнул он и побежал дальше.

- Что происходит? - спросила я.

- Резня! - рявкнул один из черноволосых. - Разве не ясно?!

- А стража где? - испуганно пролепетала я.

- С этими! - брезгливо выплюнул урс.

Шум и крики на улицы возобновились, набирая силу. Колыхнулась людская волна, готовая сорваться вперёд. Взметнулись ввысь огненные искры факелов.

- Забирай принца и уходи, - урс схватил меня за руку.

- Принца?

Мужчина молча кивнул на Ориса.

- Так оно ещё и принц? - обалдело выдала я.

Урс отвесил мне пощёчину, заставляя прийти в себя.

- Уходите, пока не поздно. Под домом есть подземный ход, по нему раньше продукты в школу доставляли. Возможно, выход ещё не перекрыт. Идите. Позаботься о принце.

- Почему я? С чего ты взял, что я стану рисковать из-за этого мальчишки?

- Не хочешь спасать Ориса, считай, что спасаешь людей.

- Как это?

- Что, по-твоему, сделает глава нашего клана, если узнает, что люди убили его сына? Вижу, ты поняла, что будет.

- Война… - прошептала я.

Глава 17. В тисках революции.

Ксантай Руол

Когда Лана упала на каменный пол пещеры и застонала от боли, я сильно перепугался. Если честно, даже не ожидал такого от себя. Ну кто она мне? Просто до-эр-супруга и всё. Я ведь даже не люблю её. Ведь не люблю? И тогда, в первый день нашей встречи, я всего лишь помочь хотел, да и развеселила она меня. Симпатичная девчонка-оборотень, немного испуганная и совершенно бесцеремонная, нагло потребовала у первого встречного вампира жениться на ней и срочно. Ну а мне жалко, что ли? Взял и женился. Тем более что после моей Литы, вот уже четыреста лет, меня ни одна девушка не привлекала. Нет, женщины у меня, конечно, были, но чтобы влюбиться - этого не случалось. Искать настоящую жену я не собирался, так что до-эр-супруга мне ничем не мешала. В конце концов, до-эр-брак вполне можно аннулировать, правда, сделать это сложнее, чем с человеческой помолвкой, но при определённых условиях реально.

А сейчас, непонятно с чего, я разволновался как мальчишка и обрадовался, когда Ланка смогла перекинуться в человека. Но то, что произошло потом, заставило меня растеряться - разум к Сейтлане вернулся, но, похоже, не полностью. Вполне сформировавшаяся, можно даже сказать фигуристая, девушка вела себя как пятилетняя малышка. Сначала выбрала себе маму, которая, обидевшись на наши смешки, заявила, что среди нас есть папа девчонки. Та тут же бросилась искать папочку. Увидев меня, Ланка застыла, с таким восхищением рассматривая мои косички, как и тогда, в Эвреле, что я поспешил отказаться от почетной роли отца, заявив, что я её муж. Правду, между прочим, сказал, и нечего на меня всяким там "собакам лохматым", как говорит Кэрлин, орать! Но неразберихи, видимо, мало не бывает.

Потом Сорняк приволок неизвестно откуда взявшегося нархана, и переполох продолжился с новой силой. Кэри и Сейфи кричали Ланке, чтобы она выкинула эту хвостатую мерзость, что это есть нельзя. Ланка рыдала в три ручья, сквозь слёзы сообщая "родителям", что ладно, она пусика есть не будет, а будет с ним играть, и теснее прижимала к себе новую игрушку. Игрушка, она же хвостатая мерзость, верещала, что эта дура его сейчас раздавит, и тогда он страшно отомстит. Эльфы хихикали, деликатно прикрывая ладошками рот. Ильсан и Сарана хохотали, не скрываясь, мелкий даже за живот схватился, согнувшись от смеха пополам. Вокруг центральной троицы метался расстроенный, ничего не понимающий колокольчик-людоед, не зная, кого ему спасать: то ли свою подружку Ланку, то ли так полюбившегося ему пушистика. Талл звонко лаял, стремясь отогнать цветочек в сторону.

К счастью, был в этом бушующем море неразберихи и кутерьмы один-единственный островок спокойствия, пребывающий пока в шоке, но самоотверженно пытающийся среди потока хлынувших на него воспоминаний выловить ценную мысль, которая позволит остановить весь этот хаос. Стоп! А вот это, кажется, подходит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В Игре брода нет. - Наталья Пешкова.

Оставить комментарий