Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой молодой американский корреспондент утверждает, что существо "ток" действительно дважды попадалось ему в руки, и после того как вырвалось, оно оставило целый клок длинных, грубых, лоснящихся черных волос. Оба инцидента произошли после того, как существо покинуло свое логово, располагавшееся в чаще горных джунглей и на некотором расстоянии от ближайшей деревни. В обоих случаях дело происходило светлой лунной ночью, и оба раза это существо появлялось в тех местах, очевидно, с целью раздобыть пищу. И в первом, и во втором случае
376
АЙВЕН Т. САНДЕРСОН
ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА
377
молодой человек схватил животное, думая, что это вор из числа коренных жителей или мародер, а будучи человеком крепкого телосложения, да к тому же еще и спортсменом, а также вследствие того, что его родители категорически отказывались от владения каким-либо огнестрельным оружием, молодой человек действовал голыми руками. В обоих случаях животное не пыталось оказать человеку активное сопротивление и предпочитало спасаться бегством, а так как оно обладало огромной физической силой и имело рост более 6 футов (свыше 183 см), ему легко удавалось освободиться, а как-то раз оно прорвалось наружу, выломав закрытую дверь. Пока существо двигалось к лесу в лунном свете, мой информатор смог очень хорошо рассмотреть его. Как он рассказал мне впоследствии, у животного были очень широкие плечи, маленькая голова, тело его было покрыто черной лоснящейся шерстью, но ноги у него были прямыми, как у человека, а кожа на подошвах ступней - очень бледной. В этом сообщении, а также в некоторых других, которые он прислал мне, говорилось, что коренные жители придумали этим существам различные име- г на, но все они переводились как "человек-рот" или "человек с невероятно огромным ртом".
Существо "кун-лу" Хассольдта Дэвиса из южной части горного массива в Индокитае, существо "ток" с севера, где оно, кажется, отождествляется с существом "дзу-тех" из Восточного Тибета (из области, которую когда-то называли Сикангом), с одной стороны, и существо "цзиньсунь" или "человек-медведь" из Центрального Китая, с другой стороны. Все эти области расположены вблизи мест, где обнаружены ископаемые зубы и кости гигантопитека, к если все перечисленные выше существа принадлежат к одному виду, это могло бы подтвердить теорию Бернара Хювельманса, из которой следует, что они являются на самом деле гигантопитеками. Однако о представителях видов "дзу-тех" и "цзинь-сунь" мы поговорим позднее. А
час нам необходимо на какое-то время отвлечься для того, чтобы изучить и прояснить нечто, представляющееся очень загадочным. Для этого я собираюсь сначала вернуться немного назад, а затем совершить большой прыжок вперед, в самый центр Гималаев и в гущу событий, которые имели место в этой части мира. Я вынужден поступить подобным образом, поскольку без этого дополнительного маневра мы никогда не поймем ситуацию в упомянутой области.
Первой областью будет плато Контум, которое располагается в северной части Индокитая. Как говорят коренные жители этих мест, здесь обитает огромная обезьяна, которая перемещается на задних конечностях, отличается злобным нравом и при каждом удобном случае нападает на людей. Они называют это существо "кра-дхан". В соседнем районе Йолонг жители называют подобное существо "бекбок". Жители южных гористых районов тоже настаивают на том, что это существо - обычная обезьяна, а не человекообразная обезьяна и тем более не человек. Это довольно странно, потому что там обитают настоящие хвостатые макаки вида Lyssodes. В то же время все коренные жители столь же решительно утверждают, что эти существа не призраки, не бестелесные духи, не полубоги или какие-то другие нематериальные существа.
В одном сообщении рассказывается о подобном существе, то ли совершившем убийство, то ли ответственным за это убийство, которое произошло в 1943 году недалеко от Контума. К сожалению, дело расследовалось местным судом, и никаких документов по итогам дела в центральную французскую администрацию направлено не было, к тому же в настоящее время уже нет в живых представителя французской администрации в том районе, а после ухода из этих мест французов местные жители рассеялись по всей стране. Как бы то ни было, но одно сообщение об этих существах "кра-дхан" было направлено иностранцам, а мы, кроме того, слышали о похожих животных в районах,
378
АЙВЕН Т. САНДЕРСОН
положенных далеко к западу от Контума. Ничего необычного в сообщениях о необычном виде человекообразных обезьян в этом регионе я не усматриваю, и ничуть бы не удивился, если бы мне кто-то рассказал об обнаружении там следов "снежного человека". А причины все те же: бескрайние необжитые горные леса, небольшие и практически изолированные друг от друга поселения людей, особое географическое положение. Но то упорство, с которым коренные жители отстаивают тему "обезьян", для меня ново и неожиданно.
А теперь, как мы уже договорились, обратимся к бесчисленным историям о хвостатых людях, которые складывались здесь веками. Однако мне известно лишь об одном случае возможного наблюдения "снежного человека". Это одно из самых необычных сообщений подобного рода, причем оно уникально во многих отношениях. Все произошло в самом центре территории, которая в наши дни стала традиционным местом обитания "снежных людей", а именно: главная дорога с севера в Катманду, Непал. По рассказам, это произошло в июне 1953 года. В происшествии участвовали двое американцев: доктор Джордж Мур и доктор Джордж К. Брукс, энтомолог. Первый из названных был начальником отдела здравоохранения миссии США, подчинявшейся Управлению по делам иностранцев, и советником по здравоохранению непальского правительства. Доктор Брукс на государственной или частной службе не состоял. Доктор Мур к тому моменту провел в стране около двух лет. Оба американца спускались по перевалу Госейнкунд (около 17 000 футов или 5 200 м над уровнем моря), направляясь в Катманду, столицу Непала, после поездки на север, и вступили в высокогорный хвойный лес, оставив далеко позади носильщиков, которые тащили их вещи. Был густой туман. Но лучше предоставим слово доктору Муру. Вот как выглядит его рассказ:
ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА
379
"Лес был совершенно тихим, будто вымершим. Пелена тумана, сырого и холодного, медленно проплывала между высокими соснами, оставляя на их ветвях липкую влагу. Обернувшись назад, Брукс внезапно остановился. Он прислонился к большому камню, чтобы вытащить пиявку, которая только маленьким кончиком выглядывала из его ботинка. Я стоял поблизости в ожидании Брукса и искал в карманах трубку, когда мое внимание привлекло почти неуловимое движение в кусте высоких рододендронов. Я был уверен, что там что-то двигалось. Вот! Опять какое-то движение. В этот раз раздался шорох листьев, причем он был гораздо громче того, который мог возникнуть от простого колыхания листьев. Брукс, почувствовав, что вокруг происходит нечто необычное, сразу забыл о пиявке. Почти одновременно мы немедленно вытащили свои револьверы из кобуры. Справа от нас был склон, который заканчивался опасным обрывом. Сзади был крутой склон, по которому пришлось бы взбираться вверх. В стороне от тропинки располагался большой валун, и мы поспешили к нему, радуясь, что он обеспечит нам защиту с тыла. Мы напряженно ждали, что произойдет дальше. Абсолютная тишина внушала ужас. Туман, казалось, создавал причудливые образы, которые корчились и изгибались в густой листве. Внезапно пронзительный крик, раздавшийся откуда-то спереди, потряс воздух. Еще один похожий крик донесся до нас справа. Плохая видимость в условиях тумана и нереальность ситуации придавали всему происходящему оттенок ночного кошмара.
"Боже мой.' - прошептал Брукс, - что это ?" Внутри у меня все дрожало от напряжения. Я крепче сжал рукоятку своего револьвера 38-го калибра. Примерно в 20 футах (около 6м) от меня, прямо напротив нашего валуна находился куст рододендронов, из которого донесся первый крик. Мы устремили свои взоры на этот куст,
IT
380 АЙВЕН Т САНДЕРСОН
роясь что-нибудь рассмотреть там. Тут еще один крик потряс тишину. Теперь он доносился до нас, как показалось, откуда-то сзади.
"Брукс, - выдавил я из себя шепотом, - давай заберемся на эту скалу. И поторапливайся!" Бруксу второго приглашения не потребовалось. В мгновение ока мы оказались на вершине этой довольно высокой скалы. С нашей новой позиции мы внимательно оглядывались вокруг себя, дожидаясь следующего движения. По-видимому, за нашими действиями пристально наблюдали, потому что мы немедленно услышали громкое бормотание, которое на этот раз доносилось из кустов, растущих впереди. Это злобное бормотание буквально заполнило сырой воздух, и тут к нему присоединился целый хор новых криков, которые теперь доносились до нас со всех сторон. Не было никаких сомнений в том, что нас окружили.
- Древо познания - Умберто Матурана - Прочая научная литература
- Тайм-драйв. Как успевать жить и работать - Глеб Архангельский - Прочая научная литература
- Расширенный фенотип: Дальнее влияние гена - Ричард Докинз - Прочая научная литература
- Наука и христианство: история взаимоотношений - Денис Анатольевич Собур - Прочая научная литература / Религиоведение / Физика
- Бытие - Исай Давыдов - Прочая научная литература