Читать интересную книгу Волк по имени Зайка (СИ) - Галина Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 108

Лойрио Ройл смотрел участливо.

— вы в порядке, юная лайри?

И этот участливый голос словно сорвал какой‑то заслон. Слезы хлынули потоком.

— Лойрио… он… а я…

Ройл вздохнул. Потом обнял меня за плечи, совсем отеческим жестом — и повел за собой.

— Пойдемте, юная лайри. Ни к чему, чтобы вас такой видели…

Я послушно следовала за ним, и только когда закрылась дверь, поняла, что оказалась в его спальне. Лойрио Ройл поднял руку.

— все в порядке, лайри Аделия. Я ваш друг и не обижу вас. Вот, выпейте чуть вина, чтобы успокоиться… вы слишком взволнованны…

Я пила густую красную жидкость, постепенно успокаиваясь. Действительно, чего я так разволновалась? Да, Колин — наглая неблагодарная свинья. Я его не выдала, а он… вот так мне отплатил за добро! Мерзавец!

Лойрио Ройл сидел рядом, гладил меня по волосам и сочувствовал. Он все понимал. И про меня, и про Колина, и про…

Глаза слипались. Я прижалась к теплой мужской груди и незаметно для себя соскользнула в сон.

Зая.

Спала я чутко, поэтому, когда раздались крики дальше по коридору, вскочила первая. Тряхнула Колина и начала оборот. Получилось все мгновенно. Словно по щелчку пальцев. Колин тоже вскочил, натянул штаны — и выбежал в коридор. Я запрыгнула ему на плечо и прижалась брюшком, чтобы было удобнее балансировать. Не пропускать же зрелище!

Концерт собирал зрителей. В комнате лойрио Ройла кипела ссора. Сцепились все те же, только уже в другом месте.

Аделия и Дайрин. Впрочем, вторая и в этот раз побеждала, таская за волосы лайри.

— Я покажу тебе, такая–растакая, как чужих мужчин уводить!!!

Аделия отбивалась, но силы были явно не равны. Как интересно? Вышла от Колина и направилась к его отчиму? Хоть мы и оборотни, но и во время гона себе такого не позволяем, вот!

Шикарно!

Просто восхитительно! Колин посмотрел на это — и громко рявкнул:

— Прекратить!

Дайрин выпустила волосы Аделии из рук весьма нехотя. Но Колин смотрел сейчас на девушку, которая хлопала заспанными и весьма опухшими глазами.

— Лайри Аделия, полагаю, в свете открывшихся обстоятельств, я не смогу жениться на женщине, которая считает возможным делить постель с моим отчимом.

Я чуть у него с плеча не упала.

Остальные тоже замерли.

Первой отмерла Дайрин. Она гордо развернулась и вышла. И никто даже остановить ее не решился, так решительно она шагала. Колин только головой покачал.

— что здесь происходит?

— Лайри Элерия, видите ли, я застал свою невесту в постели у другого мужчины, — спокойно объяснил Колин. — Простите за безобразную сцену…

— у нас ничего не было!!! — взвыла Аделия. — Это ты был с какой‑то шлюхой ночью, а лойрио Ройл просто утешил меня…

— всю ночь утешал? — ехидно поинтересовалась лайри Элерия.

Аделия осеклась на полуслове.

— Нет, мы…

— и как вы, юная лайри, узнали, с кем проводит ночи ваш жених?

— Я к нему приходила!

— Зачем?

— Чтобы узнать, не его ли шлюха была у Колина этой ночью!!! — взвилась Аделия.

Шакр кашлянул.

— Э… лайри Аделия, вы уж простите, но Дайрин все время была у меня на глазах. В кухне творилось невесть что и кана Дайрин помогала там с уборкой.

— Н–но… а кто тогда?!

Колин стоял с невинным видом.

— А почему у меня должен был кто‑то быть, лайри? Вы у меня видели хоть кого‑то из женщин?

— Н–нет…

Голос Аделии охрип, она явно поняла, к чему катится дело. Я шевельнула ушами.

— Нет, лайри. Это не меня застали в постели с другой женщиной, а вас с другим мужчиной. А потому я считаю нашу помолвку разорванной. Приятно оставаться.

Колин развернулся и вышел. За нам последовала лайри Элерия.

— Колин, нам надо поговорить.

— Да, лайри. Могу ли я пригласить вас в свои покои?

— Можешь. И побыстрее.

Колин.

Честно говоря, мне было стыдно.

Я вел себя, как последняя скотина и отлично это понимал. Только вот… а что мне было делать? Жениться на Аделии?

Нет, я благодарен ей за помощь, за то, что она меня не выдала, но ведь это делалось, чтобы избежать брака, а не вляпаться в него. Сделка была честной. Я спасаю Аделию от брака с извращенцем и доставляю к настоящему отцу. В крайнем случае — отвез бы ее к Филипу с Марго, они бы поняли и помогли. Но о моей женитьбе на ней нигде не говорилось. Тут уж — извините.

Кроме моей лесной девочки мне никто и даром не нужен. Аделия об этом знала и приняла условия. А потом решила, что я подходящая партия. Ну и?

Почему я должен подчиняться ее решениям?

Когда мне представилась возможность вытащить хвост из ловушки — я с радостью ей воспользовался.

Лайри Элерия втолкнула меня в комнату и зло сверкнула глазами.

— Доигрались, детки?

— а я тут при чем?

— С кем ты был этой ночью?

— Ни с кем, лайри Элерия.

Выдавать Заюшку я не собирался даже под прицелом. Вот.

— а Аделия?… — недоверчиво прищурилась старуха.

Я покраснел. Лгать действительно пришлось, но…

— Лайри Элерия, Аделия под утро пыталась вломиться ко мне в комнату. Я должен был ее впустить? Ройл, вон, довпускался…

— Тоже верно. Тогда бы ты уже женатым бегал.

— Вот. Я ей даже дверь не открыл. Послал ее, поскрипел кроватью и пару раз постонал. Она же не знает, как… вот и приняла за чистую монету.

Ушам стало еще жарче. Противно врать, но что я ей иначе скажу? А ведь лайри докопается до истины, она упорная.

Лайри Элерия вдруг прыснула в кулачок.

— представляю, как это выглядело…

— Поверьте мне — страшно неудобно, — сухо признался я.

— что ты теперь с ней сделаешь?

— Надо бы отправить к отцу?

— Именно. И ослабить свой отряд?

— не мой, а Ройла. Своих людей я с ней не отправлю, пусть его люди едут.

— Но у тебя тогда все равно останется — сколько?

— Человек пять.

— Вот. И я с собой привела, но маловато. Если Ройл пожелает — все тут поляжем.

— а вы думаете, он на это пойдет перед приездом короля?

— у него земля под ногами горит. Загнанная в угол крыса опасна.

— Он еще не в углу.

— а ты еще не на коне. Думай, мальчишка.

— Ох, лайри…

Картина действительно складывалась печальная. Рылу нужна моя смерть. В сжатые сроки и от несчастного случая. Какого?

Яд?

Определенно. Есть и такие, с магической составляющей. Если уж Ройл приторговывает дурманом, то яд ему найти недолго.

Несчастный случай?

Но какой?

На охоту я не собираюсь, хотя и в замке… падение с лестницы головой на камень. А почему шея свернута? Оглядывался, когда по лестнице летел. Да и из замка мне выйти придется. Зая сказала, что Лайса где‑то должна была оставить свои вещи, их надо найти. Никому не стоит знать о существовании оборотней. Мало ли кто наткнется, мало ли что найдется в ее вещах, связанное с Лесом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волк по имени Зайка (СИ) - Галина Гончарова.

Оставить комментарий