Кузьма не тронулся с места. Поймав взгляд Митро, он криво, неприятно усмехнулся, махнул рукой, опустился на пол и закрыл глаза.
Данка сломя голову мчалась к черному ходу, молясь о том, чтобы не споткнуться. Кто-то попадался ей навстречу, она слышала удивленные возгласы, но, не отвечая и не оглядываясь, бежала все быстрее. И вот – последний порог. Тяжелая дверь, на которую Данка кинулась грудью, с визгом отворилась, порыв холодного ветра ударил цыганку в лицо, разметал ее волосы, сорвал шаль. И тут же – сильные мужские руки, запах водки и соленых огурцов, распахнутое пальто и хриплый голос:
– Ненаглядная моя… Богиня… Царица небесная… Пролетка ждет, кони рвутся! Едем! Куда прикажешь, едем! Душу положу, все отцово наследство тебе под ноги брошу! Однова живем!
– Прочь вези… – прошептала Данка, обхватывая Сыромятникова за шею и пряча мокрое от слез лицо на его плече. – Сил моих нет… Пропади все… Ничего боле не нужно. Гори все огнем. Пошли мне бог смерти скорой… Устала я, Феденька, так устала, господи-и-и…
За оградой дожидалась черная, почти неразличимая в тени деревьев пролетка, чуть слышно похрапывали кони. Сыромятников поднялся со своей полубесчувственной ношей в экипаж, усадил Данку себе на колени, заботливо прикрыл ее полой пальто и зычно крикнул:
– Трогай!
Лошади рванули с места. Подковы цокали, звенели по невидимой мостовой, скрипели колеса, что-то жарко, сбивчиво шептал Сыромятников, а Данка сидела запрокинув голову, смотрела на дрожащие высоко в черном небе звезды и одними губами все повторяла, повторяла без конца, в такт стучащим по мостовой копытам коней: «Прощай, Казимир… Прощай… Прощай».
Примечания
1
Барышники.
2
Господи.
3
Дружеское обращение к мужчине-цыгану.
4
Милая.
5
Парень.
6
Будьте счастливы, цыгане (приветствие).
7
Тетя.
8
Сестренка.
9
С богом.
10
Гадай, гадай… Говори: «Муж твой пьет, свекровь – злыдня… Плохо тебе в этом доме».
11
Варька, что мне делать?
12
Ничего, поговори с барином.
13
Нецыган.
14
Скорее, черти!
15
Ребята.
16
Иди, пляши!
17
Отец.
18
По обычаю, если невеста не была девственна, на ее родителей надевался хомут и вся свадьба считалась недействительной.
19
Девочка.
20
Нецыгане.
21
Врун.
22
Девчата.
23
Ильин день – 2 августа.
24
«Лапка» – деньги, которые посетители ресторана оставляли артистам сверх оговоренной, официальной платы за номер; своего рода чаевые.
25
Давно ли ты вдова?
26
Ты цыган?
27
Да, мы цыгане.
28
Мальчик.
29
Обращение к замужней женщине.
30
Доброй ночи.
31
Слушай.
32
Господи великий.
33
Баро – букв. «большой». Уважительное обращение к старшему мужчине.
34
С уважением к вам, цыгане.
35
Гризет – однотонная шерстяная или дешевая шелковая ткань с мелким тканым рисунком.
36
Богоматерь.
37
Игра слов; намек на широко распространенную в конце XIX века цыганскую польку «Любишь-шутишь».
38
От «ракли» – девушка-нецыганка.
39
Гладкокрашеный шелк высшего качества.
40
Одноцветная ткань из крученого шелка.
41
Дорогая шелковая ткань с волнистыми разводами.
42
Собачья кровь (польск.).
43
Старая.
44
Что говоришь?
45
«Болгарами» русские цыгане называли румынских цыган-кэлдэраров (лудильщиков), появившихся в России в 70-х гг. XIX в.
46
Будь здоров, счастлив и силен. Мы цыгане.
47
Настоящие цыгане.
48
У кэлдэраров незамужние девушки не носили монисто. Одну монету на шее могла носить лишь просватанная невеста.
49
Господи… Быстрее нужно…
50
Встаньте.
51
Пропали мы!
52
Идите!