Читать интересную книгу Как вывести ведьмаков - Татьяна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

— Начинай с хорошей, — милостиво махнул рукой он.

— Библиотеку я действительно откопал, — жизнерадостно заявил Мерб, сверкнув своими янтарными глазами.

— Тоже мне новость, — раздраженно фыркнул Валсидал. — Я и без твоего сообщения вижу, что библиотека в наличии. А какая плохая?

— А плохая — это то, что библиотеку-то я откопал, но не ту.

— Как это не ту? — опешил вампир.

— Не вашу, — еще более жизнерадостно сообщил Мерб, сильнее запутав собеседника.

— Если комната находится в моем замке, то чья она может быть? — риторически вопросил Валсидал и сам же решил ответить для особо «одаренных» демонов: — Моя, разумеется.

— А вот и нет. — Улыбка демона стала такой широкой, что угрожала тяжелым вывихом его челюсти. — Вы знали, что под вашим замком находится еще более древняя постройка? То есть ваш предок, закладывая свое родовое гнездо, либо уничтожил сначала чье-то строение, либо все разрушили до него, а он строил на руинах. Здесь сотни свитков, может, тысячи! Явно собраны из разных стран, так как написаны на совершенно различных языках. Чудом, что такая древность вообще сохранилась.

— Да? — искренне изумился Валсидал, прикидывая в уме, за сколько можно загнать подобную роскошь ценителям.

По самым скромным подсчетам, сумма выходила баснословная, но здесь нельзя было торопиться. Если отправить на черный рынок сразу весь клад, за него не только не дадут приемлемую цену, но и наверняка попытаются убить продавца. А пожить Валсидалу очень хотелось. Нужен был хороший, проверенный посредник. Да вот беда — за столетия заточения таковые либо были сразу казнены за сотрудничество с опальными вампирами, либо сгнили в тюремных застенках (что еще хуже, лучше уж умереть сразу), либо, избежав плачевной участи, давно умерли от болезней или старости. В любом случае придется искать кого-то нового. А где же его найдешь, в лесу сидя?

— И что в свитках пишут? — на всякий случай осведомился вампир.

Оно, конечно, выгодно продать можно и древнюю поваренную книгу или хозяйственные записи. Но вдруг какие-то особые знания, давно утраченные или, если повезет, вообще запрещенные, сгодятся ему самому.

— Понятия не имею, — опечалился Мерб. — Я знаю множество языков, но на мертвых, к сожалению, не читаю.

— Так какого лешего ты вообще пялишься в древний манускрипт и бездельничаешь при этом? Все равно ведь прочесть не можешь, а пенсне нацепил, — начал выходить из себя Валсидал.

«В этом лесу я определенно становлюсь нервным. Чуть что — сразу истерика, — вздохнул про себя он. — Где мое хваленое вампирское хладнокровие?»

— Но, хозяин! Тут такие буковки и значки всякие красиво выведены, что любо-дорого посмотреть, — возразил демон, нагло пользуясь тем, что находится слишком далеко от хозяина, чтобы тот смог его наказать за препирательства. — Этак закорючки выводить не каждый исхитрится. Правда, многие из них выглядят совершенно неприлично… Сами посмотрите.

Скрепя сердце Мерб отбросил-таки кубок в сторону и осторожно, чтобы не повредить, расправил свиток перед зеркалом. Валсидал с интересом уставился на пожелтевший от времени манускрипт с затейливыми надписями и с удивлением понял, что пробелы между словами составляют рисунок прильнувших друг к другу обнаженных любовников в весьма запутанной позе. Вампир моргнул, но видение не исчезло.

— Ладно, — уже более мягко выдавил он. — Концепция меняется. Берешь лопату и ищешь старинные схроны. Их нужно просмотреть все, ни один не пропуская. Сейчас объясню, как найти первый…

Валсидал долго и пространно, чтобы любой дурак понял, объяснял, как найти первый тайник. Правда, сам он этот тайник не открывал, потому что до сих пор надобности в дополнительных денежных средствах не испытывал. Но Мербу об этом знать необязательно. Вампир настоял, чтобы демон подробно записал, куда следует рыть подкоп и как договариваться с фамильными призраками, которым следовало назвать пароль, причем каждому фантому — свой. Ни в коем случае не перепутать. В какой последовательности идут хитроумные ловушки и как именно их нужно обходить. Он тщательно перепроверил, правильные ли записи сделал слуга, некоторые особо трудные места предложил зарисовать. К концу беседы он так выдохся, что в горле пересохло, а собственный язык, казалось, присыпали песком, зато был уверен, что схрон демон найдет, даже если не запомнил ничего из сказанного, — по записям.

— Удачи тебе, — прохрипел, травмируя перетруженные голосовые связки, вампир. — Я с тобой позже свяжусь. По моим подсчетам, дня три тебе должно хватить на поиски. Потом сразу возвращайся и жди моего звонка.

— А если не хватит? — затаив дыхание, пробормотал Мерб, потрясенный сложностью доступа к семейным сокровищам, о существовании которых он даже не слышал.

— Значит, не рассиживай попусту, а работай прилежней! Ишь морду отрастил, в зеркало не лезет! — отрезал Валсидал и отключился.

Он сделал пасс, и вода Ведьминого озера тут же приобрела прежний вид. Из ее глубины с удивлением таращился на вампира кто-то пучеглазый. Прежде чем Валсидал смог понять, можно ли употребить глазастенького на ужин, тот взмахнул хвостом и был таков.

— Надо было сразу хватать, а уж потом разбираться, — запоздало раскаялся в собственной неторопливости он. — Уф. Устал. Надо же, такое простенькое заклинание, а столько сил забирает.

— Устал, бедненький. Устал, касатик, — нежно проворковал женский голос с придыханием. — Некому тебя пожалеть, слова ласкового сказать…

Вампир поднял взгляд и с удивлением обнаружил возлежащую на мелководье золотоволосую русалку в эротичной позе. Серебристый чешуйчатый хвост парчовым великолепием влажно сверкал из воды, нежно-голубой хвостовой плавник казался таким невесомым, что мог сравниться лишь с тончайшей прозрачной газовой тканью, которую ткали искусницы далеких стран, а купцы за нее драли такую непомерную цену, что платье из нее могла пошить лишь самая состоятельная дама. Ее полная грудь на этот раз была упакована в расшитый золотом и жемчугом голубой бюстик из эльфийского шелка какой-то особо хитроумной конструкции, так как, по всем законам, он должен был спасть, но держался.

«Магией крепила, чертовка», — облизнул шершавым языком пересохшие губы Валсидал и сам себе удивился. Неужели его волнует прелестница?

Тонкой работы цепочка с кулоном в форме капельки из голубого топаза украшала лилейную белую шейку Маришки. Блестящая капля соблазнительно искрилась в восхитительной близости от девичьей груди, вроде бы и прикрытой, но такой манящей. Вампир с трудом сглотнул. Русалка рассмеялась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Как вывести ведьмаков - Татьяна Андрианова.
Книги, аналогичгные Как вывести ведьмаков - Татьяна Андрианова

Оставить комментарий