Читать интересную книгу Син-Бин - Анастасия Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 120
бросаю ему в лицо. Не повезло. Он ловит его в воздухе, сотрясаясь от смеха.

— Я ненавижу тебя, Бенсон.

— Нет, детка, ты меня любишь.

С этими словами он подмигивает и уходит. Через минуту я слышу, как он разговаривает со своей сестрой, сообщая ей, что я жду на кухне. Я счастлива, что у меня есть такие друзья, даже если иногда они сводят меня с ума.

Я лежу на животе и читаю книгу о младшей сестре, которая влюбляется в мужа своей старшей сестры. Это табуированный роман со здоровой порцией нечистот, но все в этой истории именно так, как я люблю. Реалистичные и небезупречные персонажи, сюжет, который разрывает мое сердце в клочья, а затем восстанавливает его с самым счастливым концом. Вибрация, которую дает эта книга, — это то, что я ищу.

Иногда слушаю музыку во время чтения, но не сегодня. Я жду, когда папа вернется домой. Хочу поговорить с ним о Колтоне. Это важно.

Звук открывающейся двери пронзает воздух, и я искоса смотрю на Смоки. Его уши навострены, он медленно поднимает голову. Должно быть, это папа.

Уже за полночь, в доме темно. Я медленно, на цыпочках, спускаюсь по лестнице с котом на руках. Смоки — как моя тень, и я уверена, что он скучает по мне, когда я уезжаю в университет. Он почти не отходит от меня, когда я дома.

— Папа?

— Почему ты до сих пор не спишь?

Его мягкий голос звучит устало, и прилив нежности проносится по моим венам. Я так люблю этого человека, мне всегда больно от того, как он измотан после работы.

— Я читала. — Признаюсь я, когда он включает свет.

— Ага.

Папа подходит и целует меня в лоб.

— Я оставила для тебя макароны с сыром. Могу разогреть их.

— Это был долгий день, Ава. — Он ласково улыбается мне, а я качаю головой, хватаю его за руку и тащу на кухню. Учитывая, как много он работает, ему нужно поесть. — Малыш, я не голоден.

— Когда ты в последний раз ел? — Я поднимаю бровь, подталкивая его, чтобы он сел на стул. Подойдя к холодильнику, беру тарелку, которую оставила для него, и ставлю ее в микроволновку. Устанавливаю таймер, затем поворачиваюсь и смотрю на отца. Он едва скрывает улыбку, и понимаю, что выиграла. — Когда, папа?

— Около пяти?

— А сейчас двенадцать тридцать.

Смоки трется головой о мою лодыжку, а потом идет пить свою воду. Я улыбаюсь и сосредоточиваюсь на папе.

— Что бы я без тебя делал, а?

— Ты бы, наверное, умер с голоду. — Шучу я, и он искренне смеется. — Как прошел твой день?

— Хорошо. Просто было слишком много бумажной работы. — Отец вздыхает, проводя руками по лицу. — Чем ты занималась?

— Ничем. Я тусовалась с Дрейком и Лейлой у них дома.

Микроволновка пикает, я достаю тарелку, ставлю ее перед ним и сажусь на стул напротив него.

Он начинает есть, но его глаза полны подозрения. Он знает меня слишком хорошо.

— Ты хочешь, чтобы я подавился едой?

— Что? — Бормочу я, и мои брови сходятся вместе.

— Ты так пристально смотришь на меня, словно ждешь, что я подавлюсь макаронами с сыром.

— Папа. — Простонала я, опускаясь лбом на стол.

— Как ты правильно заметила, уже за полночь, и я устал. Выкладывай, юная леди.

Сделав глубокий вдох, я сажусь прямо и смотрю на него.

— Помнишь парня, о котором я упоминала несколько недель назад?

— Товарищ Дрейка по команде. Томпсон. — Почему он всегда все помнит? — А что с ним?

— Мы вроде как…«встречаемся». — Пролепетала я, внезапно осознав, что мои ладони вспотели.

Почему я так нервничаю? Я никогда не была такой.

— Хорошо. Так он твой парень?

— Нет. — Говорю я, на мгновение замолчав. — Мы просто…развлекаемся.

Папа кладет вилку на стол и сужает глаза.

— Поясни, что для тебя «развлекаемся».

— Мы много разговариваем. Постоянно переписываемся. Проводим время вместе, когда у нас обоих есть свободная минутка. — Честность — это гребаный святой Грааль. Это основа моих отношений с отцом. Если я когда-нибудь совру ему, то только по очень веской причине. — Он хорошо ко мне относится и никогда не заставлял меня делать то, чего я не хочу.

Папа смотрит на меня, ничего не говоря. Он спокоен и собран, и это успокаивает мои нервы.

— Ты хочешь пригласить его сюда? А как же его семья?

— Он довольно замкнут, и ему трудно открыться. Так что, честно говоря, я мало что о нем знаю. Пока. — Я тщательно взвешиваю свои следующие слова. — Дрейк сказал мне, что Колтон не поехал домой на зимние каникулы. Видимо, я была слишком глупа, чтобы догадаться об этом самой.

— Ты не глупа. Ты часто смотришь на вещи со своей точки зрения, и это не всегда срабатывает. Вот и все.

— Может быть.

Я вздыхаю, накручивая волосы на палец.

— Ты скучаешь по нему? Или это просто акт сострадания, потому что тебе жаль парня и ты хочешь подбодрить его? — Я чувствую, как теплеют мои щеки. Я так глубоко по уши в дерьме из-за этого парня. — Ава?

— Я скучаю по нему. — Признаю я. — И мне его жаль. Никто не заслуживает одиночества на Рождество.

— Ты можешь пригласить его. — Говорит мне папа, проводя ладонью по моей щеке.

— Дрейк предложил, чтобы Кольт пожил у них.

— Хорошо. — Он хихикает, глядя на меня с улыбкой на лице. — Что-то мне подсказывает, что если я хочу видеть тебя дома, мне нужно будет подготовить комнату для твоего нового парня.

— Он не мой парень.

— Но мне все равно придется подготовить комнату. — Со смехом возражает отец.

— Ты самый лучший папа на свете. — Говорю я, обнимая его за шею, целуя в щеку.

— У меня скоро будет несколько выходных, так что если он согласится приехать, было бы здорово с ним познакомиться.

— Он согласится. Я уверена на сто процентов. — Я вскакиваю на ноги, беру со стола пустую папину тарелку и вальсирую к раковине. — Иди спать. Я позабочусь о посуде.

Папа встает и направляется в гостиную, бросая на меня взгляд через плечо.

— Я знаю, что бы я ни сказал, ты найдешь возможность протащить его в свою комнату.

— Папа.

— Я хочу, чтобы ты была осторожна. Вот и все. — Он не ждет ответа, а просто идет дальше в гостиную. — Спокойной ночи, малыш.

— Спокойной ночи, папа.

Я не могу перестать улыбаться. Я чертовски безнадежна.

Когда я просыпаюсь в одиннадцать утра, то первым делом хватаюсь за телефон,

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Син-Бин - Анастасия Уайт.
Книги, аналогичгные Син-Бин - Анастасия Уайт

Оставить комментарий