Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет-нет, — поспешно перебил его Силантий. — Ваше дело никуда не денется, а…
— Ваше тоже, — холодно заметил Флавиус.
— А мое денется, и к тому же переполошит всю столицу!
— Господа, успокойтесь, — засмеялся король. — Мэтр Силантий, я только что поговорил с ними.
— С кем? — растерялся маг.
— С нашими крылатыми друзьями. Они пролетали мимо и приземлились отдохнуть на пляже, где мы как раз… купались. Так что в столицу они не прилетят. Они уже улетели домой. Мы практически обо всем договорились, а детали обсудим по прибытии нашего изгнанника. Я полагаю, первое время он как-нибудь переночует в пещере Скорма, а потом мы подберем ему более приличное жилье.
— Так вы согласились? — уточнил «ведущий драконист».
— Почему нет? Я согласен, это большая ответственность, но знаете, иметь возможность постоянно общаться с живым драконом… Кто бы отказался?
— Мой король отказался, — с готовностью привел пример мэтр Силантий. — Чем привел в отчаяние принца Василия…
— Ваше величество, — подал голос Флавиус. — Ваши дела с почтенным мэтром займут много времени? Мне стоит ждать, или лучше отложить доклад на утро?
— Нет-нет, Флавиус, подожди, — остановил его король. — Много времени это не займет. Твой доклад конфиденциален, или королева тоже может послушать?
Флавиус на мгновение задумался, чем немедленно воспользовался почтенный мэтр.
— Если уж так получилось, что мое дело утратило срочность, то я, с вашего позволения, откланяюсь, — сказал он. — И навещу вас, скажем, завтра?
— Завтра вечером, — предложил король. — Только не так поздно, а, допустим, в шесть?
— Очень хорошо, — согласился маг и исчез, едва успев попрощаться.
Флавиус, между тем, полюбовался на королевскую чету, так и стоявшую на пороге в обнимку, и изрек:
— Я полагаю, ваше величество, вам следует самому решить, насколько глубоко вы собираетесь посвящать ее величество в государственные дела.
— Кира, послушаешь? — тут же обратился к супруге его величество. — Или ты устала и хочешь спать?
— А о чем? — уточнила королева, с трудом сдерживая зевоту.
— Сегодня вечером была предпринята попытка похищения госпожи Ольги, как вы и предполагали.
С ее величества мигом слетела сонливость, и она тут же опустилась на диван, приготовившись внимать.
— А результат? — встревожено уточнил король, присаживаясь рядом. — Скажи сразу.
— Все в порядке. Попытка не удалась. Могу я приступить к подробному докладу?
— Я тебя внимательно слушаю.
— Сегодня в семнадцать сорок пять четверо злоумышленников проникли в дом господина Жака, где в настоящее время проживала госпожа Ольга, оставив пятого на стреме у парадного входа. Следствием уже установлено, что это были трое людей магната Дорса и двое наемников мистралийского происхождения, вероятно, привлеченных для того, чтобы потом можно было повесить дело на мистралийскую разведку.
— А твои люди? Они куда смотрели?
— Как оказалось, их засекли несколько дней назад и перед операцией обезвредили, усыпив магическим способом. Я виноват, ваше величество. Мне следовало снабдить их соответствующими амулетами, но кто мог заранее знать, какие именно амулеты понадобятся…
— Так что, в группе был маг?
— Да, но я, к сожалению, не имел возможности его допросить. Итак, когда они проникли в дом, госпожа Ольга находилась на кухне и, несмотря на оказанное сопротивление, была схвачена и связана. Госпожа Тереза, которая находилась в гостиной, успела укрыться в кабинете, предварительно активировав одну из ловушек в перилах и устранив одного из нападающих. Затем злоумышленники проследовали в гостиную, где провели некоторое время, выясняя личность своей добычи и обсуждая возможность проникновения в кабинет. В это время с черного хода в дом вошел господин Кантор…
— Живой, морда бесстыжая! — совершенно искренне обрадовался король. — Я так и знал, что он живой!
— Простите, ваше величество, вы получали какие-либо сведения о противоположном?
— Да, но недостаточно проверенные и сомнительные, поэтому я тебе о них не говорил… Продолжай, Флавиус. Извини, что перебил. Итак, он вошел, перестрелял всех злоумышленников и исправил досадную оплошность твоих сотрудников?
— К сожалению, ваше величество, такой возможности у него не оказалось из-за недостатка боеприпасов. Свой единственный патрон господин Кантор израсходовал, чтобы пресечь попытку магического воздействия со стороны противников, после чего все же был обезврежен и связан. Но госпожа Ольга, воспользовавшись замешательством, успела скрыться и спрятаться в том же кабинете. Примерно в то же время вернулся домой господин Жак, к счастью, его отправлял Мафей, поэтому он прибыл прямо в кабинет. Пока дамы объясняли ему ситуацию, преступники стали требовать, чтобы они вышли из своего укрытия, угрожая в противном случае покалечить пленника. Тот же, придя в сознание, стал решительно возражать, уверяя, что ничего они ему не сделают. В подтверждение своих угроз один из преступников выстрелил в него и нанес легкое ранение верхней трети бедра…
— Вот сволочи… — не удержалась от комментария королева. — В связанного стрелять!..
— Кира, прошу тебя, не перебивай. И что дальше?
— Как оказалось, в кабинете господина Жака, среди прочего хлама, валялась та самая плазменная винтовка, которая была использована в битве с драконом. Вооружившись этим разрушительным приспособлением, госпожа Ольга вышла из кабинета, намереваясь под его угрозой загнать преступников в угол и держать там, пока не подоспеет помощь или хотя бы, пока потерпевший не переберется в кабинет. В это время господин Жак выбрался через потайную дверь из кабинета в спальню, а оттуда через люк в прихожую, и покинул дом, направившись в департамент Порядка и Безопасности. Однако план госпожи Ольги потерпел неудачу. Злоумышленники не поверили в то, что девушка держит в руках действительно оружие и что она сможет из него выстрелить, поэтому ей пришлось это доказать, уничтожив еще одного из преступников. Если вы соблаговолите завтра утром посетить столицу, я вам покажу, что от него осталось. Вы будете потрясены.
— Могу себе представить, — согласился король.
— А я тем более, — согласилась и королева, которая уже видела упомянутое орудие в действии. — А потом?
— Как оказалось, заряд был последний, и в конце концов госпоже Ольге снова пришлось укрыться в кабинете, а господин Кантор остался в гостиной без сознания. И в этот момент на месте событий появился его высочество принц-бастард Элмар. Не буду утомлять вас подробностями…
— Нет уж, Флавиус, утомляй, — возразил король. — Даже если его высочеству это будет очень неприятно, рассказывай все.
— Как пожелаете. Под дулом пистолета его высочество был обезоружен и прикован наручниками к перилам. По всей видимости, его тоже собирались использовать в качестве заложника. Однако один из преступников, а именно, тот, что держал его под прицелом неосмотрительно подошел слишком близко к его высочеству, намереваясь его ударить.
— Он что, больной? — оторопел король. — Ударить Элмара?
— Вы правы, преступник не понял, с кем имеет дело. Как только он подошел вплотную, его высочество разорвал цепочку наручников, схватил его за руку с пистолетом и вывернул ее, сломав при этом в двух местах, а затем ударил один раз чуть ниже уха, отчего преступник скончался на месте. Протокол вскрытия еще не готов, но предварительно могу и так констатировать перелом основания черепа и шейных позвонков. Второй преступник попытался скрыться через окно, но на улице был арестован моими сотрудниками. Уже допрошен, дал показания, протокол я вам привез, если желаете ознакомиться, но должен предупредить, это черновик, переписать не успели.
— Оставь, потом почитаю. Скажи лучше, что с Кантором?
— Сейчас он, как и все остальные, находится дома у его высочества. Специалисты утверждают, что повреждения, полученные им в плену, не представляют угрозы для его жизни и здоровья. Госпожа Ольга не пострадала, если не считать нервного потрясения. Господин Жак пережил несколько неприятных минут, увидев свою гостиную…
Кира тихонько хихикнула.
— Любимая, это не смешно, — вздохнул король. — Для Жака это действительно было страшно… Флавиус, в каком состоянии сейчас Кантор? Ты с ним говорил?
— К сожалению, у меня не было возможности побеседовать с ним.
— Все так плохо? Он до сих пор без сознания?
— Нет, он пришел в сознание, но как только на него кастовали обезболивающее заклинание, уснул мертвым сном. Мэтр Истран не велел его беспокоить, но если вам нужны какие-то сведения, я его расспрошу, только распорядитесь, чтобы ваш придворный маг этому не препятствовал.
— Нет, не надо, пусть спит, завтра я сам с ним поговорю. Итак, все вроде бы хорошо. Ольга плачет, Кантор спит, Элмар в бешенстве, Жак в истерике… дай-ка мне протокол, посмотрю, что интересного рассказал тебе твой задержанный…
- Битва за Британию - Владислав Викторович Колмаков - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / О войне / Периодические издания
- Кровавая купель - Саймон Кларк - Боевая фантастика
- Наставники - Владимир Лошаченко - Боевая фантастика
- Призраки Эхо (СИ) - Токарева Оксана "Белый лев" - Боевая фантастика
- Призраки прошлого - Олег Викторович Данильченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания