Читать интересную книгу Ксенолог с пересадочной станции - Аксюта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

— И в первую очередь вам, — подбросил следующую реплику Джентано. — Так что вы предлагаете? Забыть? Оставить всё как есть?

— О! Вам мы предлагаем просто нам не мешать. В конце концов, ваше слово не имеет такого уж большого веса, потому как вы не были непосредственными участниками событий. А вот вашему сыну необходимо ещё раз подправить память.

— А не то…? — угрожающую незаконченность предыдущей фразы почувствовала даже я, а вот Микин отец имел возможность переспросить.

— А не то ему просто вскипятят мозги. Доктору Миланковичу стоит только чуть-чуть повернуть «рубильник» и всю последующую жизнь ваш сын проживёт клиническим идиотом, — в голосе Алекзандера Белкоффа послышалось тщательно сыгранное сожаление, мол, не хочу, а приходится.

Ой-ё-ёй-ёй! Где же Дэн и остальные?! Ещё чуть-чуть и вмешиваться станет поздно.

— Тай. Тайриша. Норини-Тай-Ши! — я внезапно осознала, что уже в течение некоторого времени Сааша-Ши теребит меня, пытаясь дозваться. — Нужно срочно взломать эту дверь.

— Как?!

— Ну, есть же у тебя отмычка! Попробуй воспользоваться ею ещё раз!

— Здесь нет дверей вашей конструкции, и нет большой воды, а двери на границе воздуха и тверди, сам сказал, что не получаются! — я чуть не плакала.

— Да при чём тут это! — с жаром зашептал он, нервно косясь в сторону Йёрика. — Здесь есть ДВЕРЬ, изначально задуманная и построенная как проход из одного условного пространства в другое. Да, выполнена она грубее и материальнее чем наши, но принцип-то тот же самый. А потому твоя отмычка просто ДОЛЖНА срабатывать.

Я покатала на ладони тонкий карандашик, сверху донизу покрытый морозными узорами, потом сощурила веки, оставив себе лишь узкую щёлочку (мир стал выглядеть нечётким и размытым) и ПРИДУМАЛА ту лёгкую неправильность, которая сопровождала все солеранские двери. О том, что уловка всё же сработала, я поняла, только когда вожделенная дверь распахнулась от лёгкого драконьего тычка, а сам он немедля проскользнул внутрь.

— Куда!? — воскликнул Йёрик, но сошедшиеся за драконьим хвостом створки не пропустили его. Дальнейшее развитие событий мы оба наблюдали, уже не отвлекаясь ни на какие посторонние действия. Адекзандер Белкофф продолжал рассуждать о вариантах реакции солеран, о том, как этого можно избежать, и о геополитических рисках, когда в помещение ввалился Сааша-Ши. За те несколько метров, что он преодолел до нужной двери, дракон успел заметно преобразиться: шея приобрела горделивый изгиб, голова склонилась под строго выверенным углом, а в движениях появилась тяжеловесная грация. В общем, перед заговорщиками предстал достойный представитель древней и могущественной расы, а не тот приятель-раздолбай, каким я его знала раньше.

— Вы рассказываете очень занимательные вещи, уважаемый, — с церемонной вежливостью обратился он к оратору. — Только я не совсем понимаю, какое отношение имеет мой народ к вашим мелким разборкам?

Немая сцена длилась почти минуту, пока профессиональный переговорщик не решил прервать молчание первым же попросившимся на язык вопросом:

— Тогда, простите, что вы здесь делаете?

— За приятелем зашёл, — он кивнул на Мика, в течение всего разговора неподвижно сидевшего в кресле. — Он мне кое-что должен. Но вы продолжайте, продолжайте. Мне очень интересна ваша точка зрения.

У кого первого сдали нервы, покажет только замедленное воспроизведение на записи, но с первым же раздавшимся выстрелом картина пришла в движение. Из двух незамеченных мною дверей и чего-то больше всего напоминающего шкаф выпрыгнули «наши» и кто-то кому-то даже успел съездить по организму, но всё так же внезапно как началось, прекратилось. И люди и дракон в один момент замерли в тех позах, в которых находились (у кого она была неустойчивой — рухнул на пол), а откуда-то с потолка послышался смутно знакомый голос:

— Полагаю, мы уже видели достаточно.

23

Меня не оставляло ощущение, что я попала в какой-то закрытый клуб, где все всех знают. И только мы с Сааша-Ши сидим тут, как что-то и ни пришей к чему-то и мало чего понимаем. А их всех даже представлять друг другу не пришлось, сразу по именам и званиям и чуть ли не с личными претензиями. И Геран Гржевский, голосом которого было объявлено окончание представления, расслабленно откинулся на спинку стула в противоположном конце комнаты и не спешит наводить порядок. Я привалилась к прохладной чешуе дракона, сидящего на широком диване по левую сторону от меня, справа тут же приземлился Мика. Пробежалась по нему оценивающим взглядом: до сих пор времени перекинуться хоть парой слов, у нас не было, но после того, как с лаборатории было снято поле стазиса, он поднялся, и как ни в чём не бывало, вместе со всеми проследовал в это помещение, куда нас весьма настойчиво пригласили. Что-то вроде комнаты отдыха для персонала Центра.

— Ты как? — решила я озвучить свой вопрос и осторожно погладила его по руке.

— А со мной ничего не происходило, — улыбнулся он. — Я просто некоторое, довольно продолжительное время валялся, изображая отрыв от реальности. Гипноизлучатель не был включен. Кстати, почему? — с последним вопросом он обратился к доктору Миланковичу.

— Ну, видите ли, молодой человек, — доктор пододвинул своё кресло поближе к нашей компании, — вы так долго и яростно выражали своё недоверие ко мне и моим действиям, так сильно не хотели подвергаться процедуре восстановления памяти, что я решил на данный момент ничего не предпринимать. Такое негативное состояние психики могло плачевно сказаться на результате.

— А с чего ты вообще начал спорить? — не поняла я. — Ведь вроде бы для этого вы сюда и направлялись.

— Для этого. Но сначала папа Джентано попросил доктора дать официальное заключение по поводу той поделки, что была записана на моём браслете-напульснике. Конкретно — кто её сварганил. А доктор почему-то начал не слишком умело уходить от ответа.

— Свою школу я не мог не признать, — доктор пожал плечами. — Да и почерк одного из самых талантливых своих учеников — тоже, но просто так, взять и поверить, что он ввязался во что-то незаконное… А потом, вдруг бы я ошибся и оклеветал невиновного человека? Надо было всё хорошенько перепроверить и не в спешке, и не под давлением.

— Теперь уже достоверно известно, что не ошиблись, — из противоположного угла, повысив голос чтобы его было слышно, проговорил Геран Гржевский. С этой его фразы разговор, из кучи разрозненных пикировок, начал становиться общим. — За то время, что вы препирались, он успел связаться со своими заказчиками и вызвать подмогу. У нас все его телодвижения зафиксированы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ксенолог с пересадочной станции - Аксюта.
Книги, аналогичгные Ксенолог с пересадочной станции - Аксюта

Оставить комментарий