Читать интересную книгу Эпоха великих открытий. I период: до середины XVI века - Иосиф Магидович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

135

Лишь в мае 1968 г. эту страшную преграду впервые благополучно преодолело английское судно на воздушной подушке.

136

Маракайбо – «земля Мара», т. е. владения местного вождя по имени Мара.

137

Отчёт об этой экспедиции, написанный Эстеваном Мартином, сохранился до наших дней.

138

По другим данным, она была основана Р. Бастидасом в 1529 г.

139

Магдалена (1550 км) немного меньше Печоры, но гораздо полноводнее её. Она судоходна на 1250 км, доступен для плавания и ряд её притоков.

140

Такие «суда», представляющие собой плот с низким бортом вдоль средней части, высокими носом и кормой, и в наши дни ходят по реке.

141

Один из участников этого рекогносцировочного маршрута через много лет вспоминал, что «они видели очень большие города, размеры которых их поразили».

142

О географическом вкладе Карвахаля подробнее см. гл. 21.

143

В наше время учёные предполагают, что название реки произошло от местного слова «амасуну», т. е. «большая вода».

144

Но сообщение об участии индианок в битвах вполне заслуживает доверия. Путешественники, посетившие Амазонию в 30-х гг. XX в., подтвердили этот факт.

145

Белого царя большинство историков отождествляет с инкой; эта легенда связана только с действиями лаплатских конкистадоров и португальцев бассейна верхней Параны.

146

Прекордильеры (длина не менее 1000 км) – меридиональные горные хребты между Андами и 68° з. д., 37–28° ю. ш., покрытые полупустынной и кустарниковой растительностью, а также редколесьем.

147

Отсюда и испанское название Ла-Платской республики – Argentina («Серебряная»).

148

Официальная дата основании Сан-Паулу – одного из крупнейших городов мира – 25 января 1554 г.

149

Близ него 15 июня того же года против испанской кавалерии индейцы впервые применили айлью (испанцы называли это оружие болеадорас) – два каменных шара величиной с кулак, прикреплённых верёвками к общему концу; они стреноживали лошадь, брошенные ей под ноги; наездника, оказавшегося на земле, добивали палками. Болеадорас, оснащённые третьим шаром, дошли до наших дней: его используют аргентинские скотоводы (гаучо).

150

На лето Южного полушария, продолжающееся в этих широтах с октября по апрель, приходится максимум осадков.

151

Так по фамилии матери он называл себя и так его звали современники, по отцу его фамилия была Нуньес из рода де Вера.

152

Что, по Е. Поспелову, означает «рождающая», «дающая».

153

Сведения об этой экспедиции очень скудны: известно лишь, что два из трёх судов имели на борту по 150 солдат кроме команды и колонистов.

154

Из них около 2500 км вторично – после Кинтеро, участника экспедиции Альмагро.

155

Цитаты здесь и далее из работы П. Симона «Шесть исторических известий о завоевании материка», опубликованной Обществом Хаклюйта в 1861 г.

156

Этот кровожадный, одержимый мыслью об убийстве 43-летний маньяк лично уничтожил 140 своих спутников, в том числе любовницу Урсуа, цинично заявив при этом, что она потребляет слишком много рома. Ему принадлежат два высказывания, актуальные и в наше время: «Небо для тех, кто ему служит, а земля для способных на большее. Из-за страха перед адом люди никогда не бросят делать то, что требует их желание».

157

Эта часть навигационного справочника Энсисо была опубликована в 1578 г. в Лондоне. Вся работа около 1540 г. переведена на англ. яз. и осталась в рукописи до 1952 г.

158

Он занимал ряд административных постов, в том числе инспектора золотых рудников; ему принадлежат также труды по геральдике и генеалогии; в 1532 г. Овьедо назначен королевским историографом.

159

«…ни усталость, ни трудности походов по… горам и рекам, ни невыносимый голод и лишения – ничто не могло помешать мне в исполнении двух дел: выполнении записей и безупречной службе» – цит. по кн. «История литератур Латинской Америки, М., 1985, с. 290».

160

Поопо почти в три раза меньше.

161

Истинная длина острова, «если вести счёт по суше», – 1200 км, ширина колеблется от 10 до 150 км, в среднем составляя около 90 км.

162

Ланда здесь опровергает суждение не только испанцев, но и индейцев: «…они называют её также Петен, что значит „остров“».

163

«Саванна» на одном из индейских языков означает «луг».

164

Гомес обнаружил выходы пород с большим количеством пирита, но не счёл его за вкрапления золота: на карте имеется надпись «Золота нет».

165

Это название появилось в XVI в. и относилось как к заливу, так и к землям по его берегам.

166

Название происходит от имени индейцев мовила, переделанного французами на «мобил».

167

Флотилия двигалась только днём, на ночь бросая якорь.

168

Невысокие, покрытые лесом хребты и массивы, протягивающиеся у Тихоокеанского побережья Северной Америки между 34° и 48° с. ш.

169

Остров Кейп-Бретон («Бретонский мыс») у Новой Шотландии открыт французскими моряками не позднее 1504 г.

170

По имени племени местных индейцев.

171

Несколько искажённое название деревни Чесипиок («У большой реки»). В английских текстах в форме Чесапик впервые появляется в 1585 г.

172

Цит. по С. Райерсону.

173

Позднее выяснилось, что индейцы называли его Эпагвит – «Отдыхающий на волнах».

174

Название произошло от племени отвуак, жившего на её берегах и использовавшего реку как транспортную артерию для торговли.

175

Северным морем он называл, скорее всего, Мексиканский залив, которого испанцы достигли с юга.

176

Именно о ней восторженно рассказывали по возвращении изголодавшиеся и измученные восьмимесячным блужданием в горах Кавеса де Вака и его спутники.

177

Она содержит первое описание опоссума.

178

Это название появилось позднее: на языке местных индейцев «красная река». Возможно, французские бродячие торговцы переиначили его в «канадиан» (в английском произношении «канейдиан»).

179

Эта Колорадо, принадлежащая бассейну Мексиканского залива, значительно меньше своей «тезки», впадающей в Калифорнийский залив.

180

Цит. из сообщений спутников Сото здесь и далее взяты из работы Дж. Бейклесса.

181

Вероятно, имелась в виду долина реки Куса, одной из составляющих Алабамы.

182

Река Бразос (1530 км) впадает в Мексиканский залив у 95° з. д.

183

Первое заседание состоялось в апреле 1524 г. на мосту через пограничную реку, протекающую между испанским городом Бадахос и португальским Элваш; последующие проходили попеременно в обоих городах.

184

См. гл. 25.

185

В середине XX в. он, как и атолл Бикини, стал полигоном для испытаний американского ядерного оружия.

186

По-испански это слово означает «черепахи»; сам Берланга острова не называл.

187

Здесь и далее цит. из письма Берланги императору Карлу V. Слоновые черепахи имеют массу до 100 кг, длина панциря до 1,5 м, высота – до 0,5 м; ящерицы – это морская игуана длиной до 1,4 м и наземная игуана, или конолоф, до 1,0 м.

188

Окончательно эту группу (около 100 кв. км) открыл в середине августа 1625 г. голландец Хуго Схапенхам.

189

Возможно, он считал, что жители этой земли имеют сходство с туземцами Гвинеи. Впрочем, существует и другое предположение: новооткрытая суша – антипод африканской страны. Впервые название Новая Гвинея появилось на карте мира Г. Меркатора в 1569 г.

190

Ряд исследователей предполагает, что Джеймс Кук имел на руках одну из карт Дьеппа, отражавших открытия Мендонсы.

191

Такое название она получила потому, что анонимный автор создал её для короля Генриха II, в то время ещё дофина, т. е. наследника престола.

192

Некоторые историко-географы полагают, что возраст корабля менее почтенный – не XVI в., а XVIII в., другие вообще сомневаются в факте находки.

193

Голландский капитан Дирк Герритц, командир одного из кораблей экспедиции пирата Якоба Маху, в 1599 г. был отброшен в Атлантический сектор Южного океана (к 64° ю. ш.) и якобы усмотрел покрытую снегом гористую землю (Южные Шетлендские острова?). После недолгого пребывания в высоких широтах Южного океана Герритц поднялся далеко на север и попал в руки испанцев у берегов Перу. Плавание Герритца считается первым достоверным посещением антарктических морей.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эпоха великих открытий. I период: до середины XVI века - Иосиф Магидович.
Книги, аналогичгные Эпоха великих открытий. I период: до середины XVI века - Иосиф Магидович

Оставить комментарий